Conditions are present - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conditions are present - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условия присутствуют
Translate

- conditions [noun]

noun: обстоятельства

- are [noun]

noun: ар

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо



Males are much more frequently affected than females, because they only have the one X chromosome necessary for the condition to present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло.

Other conditions that may present similarly include obesity, lipohypertrophy, chronic venous insufficiency, and lymphedema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие состояния, которые могут присутствовать подобным образом, включают ожирение, липогипертрофию, хроническую венозную недостаточность и лимфедему.

And I will omit the story of my descent to my present squalid condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опущу историю моего падения к моему существующему запущенному состоянию.

Depending on the environmental conditions present at the time of their formation, concretions can be created by either concentric or pervasive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от условий окружающей среды, присутствующих в момент их образования, конкременты могут быть созданы либо концентрическим, либо всепроникающим ростом.

For a property to be a necessary condition it must always be present if the effect is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы свойство было необходимым условием, оно всегда должно присутствовать, если присутствует эффект.

Babies with this condition usually present any time in the first weeks to months of life with progressively worsening vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы с этим заболеванием обычно присутствуют в любое время в первые недели и месяцы жизни с прогрессирующим ухудшением рвоты.

He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Какабаев 9 раз обращался за медицинской помощью, и на текущий момент состояние его здоровья признано удовлетворительным.

Present condition of Psi 2000?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние Пси-2000?

But it was excusable in him, that he should forget part of an order, in his present wearied condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, его забывчивость извинительна - он падает с ног от усталости.

At present the Russian Federation is willing to regard it as one of the conditions for transferring sensitive nuclear technology and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нынешнем этапе Россия готова рассматривать его в качестве одного из условий для передачи чувствительных ядерных технологий и оборудования.

If the passenger has not designated the remark, claims at reception of the air ticket it means the consent with conditions of the present contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пассажир не высказал замечания, претензии при получении авиабилета это означает согласие с условиями настоящего договора.

State-dependent memory recalls a time that the organism was in a similar condition, which then informs the decisions they make in the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимая от состояния память вспоминает время, когда организм находился в подобном состоянии, которое затем информирует о решениях, принимаемых им в настоящем.

Other conditions that may present similarly include scarlet fever and juvenile rheumatoid arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие заболевания, которые могут проявляться подобным образом, включают скарлатину и ювенильный ревматоидный артрит.

Bradycardias may also be present in the normally functioning heart of endurance athletes or other well-conditioned persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брадикардия может также присутствовать в нормально функционирующем сердце выносливых спортсменов или других хорошо подготовленных людей.

Although ataxia is not present with all cerebellar lesions, many conditions affecting the cerebellum do produce ataxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя атаксия присутствует не при всех поражениях мозжечка, многие состояния, влияющие на мозжечок, действительно вызывают атаксию.

These circumstances were present, namely that this was not the author's first caesarean section and her womb was in very bad condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия присутствовали, а именно в том плане, что это был не первый раз, когда автору делалось кесарево сечение, и ее матка была в очень плохом состоянии.

It is responsible for about 1–5% of cases and the condition is present in about three to four in 10,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает примерно за 1-5% случаев, и это состояние присутствует примерно у трех-четырех из 10 000 человек.

But only on one condition, and that is that you keep yourself free from any entanglements of any kind for the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только при одном условии: не впутываться ни в какие истории и не водить компанию с подозрительными личностями.

I present to you the human condition in all its sordid glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю тебе человеческую природу во всём её омерзительном великолепии.

Acanthocytes are nearly always present in these conditions and they share common clinical features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акантоциты почти всегда присутствуют в этих условиях и имеют общие клинические признаки.

Depending on the conditions present in the atmosphere, these three stages take an average of 30 minutes to go through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от условий, присутствующих в атмосфере, эти три стадии проходят в среднем за 30 минут.

Those conditions were present?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние имело место?

The situation, as at present conditioned, was not inherently favorable for the brilliant programme he had originally mapped out for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время обстоятельства складывались не особенно благоприятно для осуществления той заманчивой программы, которую он некогда себе начертал.

Come, eat something, she said; but I put both away from me, feeling as if a drop or a crumb would have choked me in my present condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принесла мне кофе и хлеба. - Ну-ка, поешь немного, - сказала она. Но я отодвинула от себя и хлеб и кофе: мне казалось, что я подавлюсь первым же глотком и первой крошкой хлеба.

In some senses, the process of diagnosis is always a matter of assessing the likelihood that a given condition is present in the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то смысле процесс диагностики всегда сводится к оценке вероятности того, что данное состояние присутствует у пациента.

Treatment outcomes are generally good when the condition has only been present a short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты лечения, как правило, хороши, когда это состояние присутствует только в течение короткого времени.

Data equipment usually passes whatever data may be present, if any, leaving it to the customer equipment to deal with the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование для передачи данных обычно передает любые данные, которые могут присутствовать, если таковые имеются, оставляя их клиенту оборудования, чтобы иметь дело с этим условием.

Researchers noted that plutonium contamination from the plant was present, but did not match the wind conditions of the 1969 fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи отметили, что загрязнение плутонием с завода присутствовало, но не соответствовало ветровым условиям пожара 1969 года.

Mycosis-related cutaneous conditions are caused by fungi or yeasts, and may present as either a superficial or deep infection of the skin, hair, or nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с микозом кожные заболевания вызываются грибками или дрожжами и могут проявляться как поверхностная или глубокая инфекция кожи, волос или ногтей.

You must use your heads as well as your hands, and get yourself out of your present condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны использовать свои головы так же, как и руки, и выйти из своего нынешнего состояния.

You don't remember me at present, which is natural enough in the unbalanced condition of your mind, consequent, you will understand (as a professional person yourself) on copious loss of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не припоминаете меня. Это естественно при ненормальном состоянии ваших мыслей от большой потери крови, как вы (будучи медиком) понимаете сами.

Karma in the Hindu context means that ones deeds performed in previous lives are responsible for ones present conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карма в индуистском контексте означает, что те поступки, которые были совершены в предыдущих жизнях, ответственны за те, что происходят сейчас.

We were brought back to a realization of our present conditions by a messenger bearing a summons from Lorquas Ptomel directing me to appear before him forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас привело в себя появление посланца, принесшего мне от Лоркаса Птомеля приказ немедленно явиться к нему.

Well, sir, in view of your reputation on this side of the water... I had an idea that my body in its present condition... might be very interesting to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас хорошая репутация здесь. Я подумал, что мое тело может заинтересовать вас до и после моей сметри.

All these conditions occur in the Standard Model, but the effects are not strong enough to explain the present baryon asymmetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти условия встречаются в Стандартной модели, но эффекты недостаточно сильны, чтобы объяснить нынешнюю барионную асимметрию.

Less common conditions that may present similarly include bronchopulmonary dysplasia and obliterative bronchiolitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее распространенные состояния, которые могут проявляться подобным образом, включают бронхолегочную дисплазию и облитерирующий бронхиолит.

Endocrine conditions often present with cutaneous findings as the skin interacts with the endocrine system in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндокринные состояния часто присутствуют с кожными находками, поскольку кожа взаимодействует с эндокринной системой многими способами.

Treatment often begins with medication selected to address the symptoms of ADHD, along with any comorbid conditions that may be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение часто начинается с лекарств, выбранных для устранения симптомов СДВГ, наряду с любыми сопутствующими заболеваниями, которые могут присутствовать.

Abundant water ice is also present beneath the permanent carbon dioxide ice cap at the Martian south pole and in the shallow subsurface at more temperate conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильные запасы водяного льда также присутствуют под постоянной ледяной шапкой из углекислого газа на Южном полюсе Марса и на мелководье в более умеренных условиях.

Although concretions often consist of a single dominant mineral, other minerals can be present depending on the environmental conditions which created them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конкременты часто состоят из одного доминирующего минерала, другие минералы могут присутствовать в зависимости от условий окружающей среды, которые их создали.

Chronic irritation is a medical term signifying that afflictive health conditions have been present for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническое раздражение-это медицинский термин, означающий, что болезненные состояния здоровья присутствуют в течение некоторого времени.

The color of water varies with the ambient conditions in which that water is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет воды меняется в зависимости от условий окружающей среды, в которых она присутствует.

Yet what had brought about this PRESENT condition of mind, above all things, this outburst?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было, однако, причиною этого состояния, а главное, этой выходки?

If both conditions are present, civil liability means the wrongdoer has an obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда соблюдены оба эти условия, наступает гражданская ответственность, и правонарушитель несет ответственность

The present-day regulations of the Bundeswehr allow soldiers to grow a beard on condition that it is not long and is unobtrusive and well-kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные уставы Бундесвера позволяют солдатам отращивать бороду при условии, что она не длинная, а ненавязчивая и ухоженная.

I must have a very charitable aspect, since they ask alms of me in the present lean condition of my purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, я кажусь очень добрым, если, несмотря на мой тощий кошелек, у меня все же просят милостыню.

The four themes at the centre of the present report differ in their impact on the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находящиеся в центре настоящего доклада четыре темы отличаются по своему воздействию на положение людей.

It's believed that these very conditions, darkness, high pressure and hydrothermal vents, are present on Europa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что именно такие условия - темнота, высокое давление, термические трещины - характерны для Европы.

Obviously, any properties which are absent when the effect is present cannot be necessary conditions for the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что любые свойства, отсутствующие при наличии эффекта, не могут быть необходимыми условиями для этого эффекта.

In raw milk, the presence of lactic acid-producing bacteria, under suitable conditions, ferments the lactose present to lactic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сыром молоке присутствие бактерий, продуцирующих молочную кислоту, при подходящих условиях ферментирует присутствующую лактозу до молочной кислоты.

He had not expected to find his present view of life shared in this quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой стороны он никак не ожидал встретить сочувствия своим теперешним взглядам на мир.

At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию.

Others felt they would remain at the present level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компании считают, что эти объемы останутся на нынешнем уровне.

I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием.

But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь.

On the condition that I will only work with the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С условием, что буду договариваться только с профессором.

Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditions are present». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditions are present» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditions, are, present , а также произношение и транскрипцию к «conditions are present». Также, к фразе «conditions are present» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information