Conduction through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conduction through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
через проводимость
Translate

- conduction [noun]

noun: проводимость, кондукция, передвижение электронов

  • conduction heating - контактный нагрев

  • conduction analgesia - проводниковая анальгезия

  • conduction current - ток проводимости

  • conduction process - процесс проводимости

  • conduction of negotiations - проведение переговоров

  • gas conduction - газ проводимости

  • nerve conduction - нервная проводимость

  • conduction through - через проводимость

  • conduction disorders - нарушения проводимости

  • in the conduction - в зоне проводимости

  • Синонимы к conduction: conductivity, conductance, transmission, leadership, guidance, flow of energy, heat delivery, transfer of heat, transmission of heat, charge

    Антонимы к conduction: insulation, neglect, quiet

    Значение conduction: the process by which heat or electricity is directly transmitted through a substance when there is a difference of temperature or of electrical potential between adjoining regions, without movement of the material.

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • working through - работая через

  • slice through - срез

  • permitted through - разрешается через

  • reported through - сообщил через

  • through bluetooth - через Bluetooth

  • through song - через песню

  • through experimentation - с помощью экспериментов

  • through today - до сегодняшнего дня

  • applicants through - заявители через

  • posted through - отправил через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



If the TSC is deblocked at this point, the transition back into the conducting state will be smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ТСК деблокируется в этот момент, то переход обратно в проводящее состояние будет плавным.

I remember waking up in my coffin, digging through the dirt and bursting through the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как проснулся в своём гробу, продирался сквозь грязь, раскапывал себе путь в земле.

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

And I started to hear these sounds, this whoosh, kind of whisper, like something passing through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали слышны звуки, как будто кто-то шепчет шшухх, — этот звук словно пронизывал меня.

She had lived through bombs being dropped in her town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила падающие на город бомбы.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

It refers to positive transformation through learning, wisdom and remembrance of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подразумевает преображение через получение новых знаний, мудрость и почтение к Богу.

It sounded like a freight train going through a tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук был похож на грохот товарного поезда в гулком тоннеле.

Hari watched it crackle and work through the matrices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри наблюдал, как с хрустом прорастает сквозь компьютерные матрицы.

The man takes habit of slipping through your fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него уже вошло в привычку ускользать из твоих рук.

I imagined being stuck to the bed like a bug with a pin through him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообразил себя зарезанным в собственной постели, похожим на наколотого на булавку жука.

It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

He'd expected the cramps that were twisting through his stomach muscles, but he hadn't counted on this sudden weakness that had hit his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заранее предвидел судороги в своем измученном желудке, но не учел неожиданной слабости в ногах.

He did mention, didn't he, that his way into Hell is through Purgatory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь упоминал о том, что его путь в ад лежит через чистилище?

They made their way through the Hall of Lamps beneath colored globes of leaded glass, Tommen's hand in hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела Томмена за руку по Чертогу Лампад, под цветными хрустальными сферами.

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях.

Andrea ran a massive hand through his thick, dark, curling hair, heavily streaked with grey above the temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа провел пятерней по густым черным вьющимся волосам, в которых пробивались седые пряди.

Run a gentle, rhythmic electric current from eyelids to nape, through the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустите сквозь мозг слабый пульсирующий ток от век к затылку.

I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище.

The warm air seeped in through door and windows and cracks in the warehouse walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух просачивался через двери, окна и трещины в складских стенах.

Slate-gray seawater blew back in explosions of white as the twin- masted schooner sliced through the swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухмачтовая шхуна разрезала свинцово-серую поверхность моря, покрытую пенными барашками.

The bullet entered the left eye socket and exited through the back of her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пуля вошла через ее левый глаз и вышла через затылок.

He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу.

Now I have to go through the five stages of having a celebrity friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой.

Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.

I was going through the arrest reports filed by everyone in Hawkins' squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал все рапорта об аресте из команды Хокинс.

I was queasy with what he had told me, and a cold fear snaked through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тошнило от того, что он рассказал, и холодный страх сковал меня.

Two shots were fired randomly through the gap and I heard them impact on the wall behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогремели два выстрела наугад, и пули ударились о стену за моей спиной.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

But can a doctor heal through the power that Jesus gave his disciples?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может ли врач исцелять той силой, что Господь даровал своим ученикам?

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

CDH causes the baby's intestines to push through the herniated diaphragm, preventing the lungs from developing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВДГ выталкивает кишечник ребенка в грудную клетку и не дает расти легким.

After all, we've only got each other to get through this humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помочь друг другу пережить это унижение.

Speaking of which, I have 15 essays to get through tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мне ещё сегодня надо прочесть 15 сочинений.

We've got a lot to get through and no one's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ещё много чего надо рассмотреть, а никто не вернулся.

The electrode coating is calcined so as to form an electrically non-conductive oxide film on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокаливают покрытие электрода с образованием на поверхности оксидной непроводящей электрический ток пленки.

To this day, the United States government has never acknowledged conducting any offensive cyber attack anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня, правительство США никогда не признавалось в совершении кибер атак где-нибудь в мире.

In fact, I'm sure even you would agree, the idea of a man conducting the business of his territory - from the back room of a restaurant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически я уверен, и вам покажется несуразной картина проведения территориальных сделок в ресторанной подсобке...

It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.

Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий.

We're from the district office and we're conducting a survey of tenants

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из районной канцелярии и проводим инспекцию жильцов

I don't want some stranger hovering over me while I'm conducting international business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы какая-то незнакомка рылась в моих вещах, пока я руковожу международным бизнесом.

The Panama City police informed the Mount Washington police that Detective Flaherty in Massachusetts was already conducting an investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Панамы сообщила полиции Маунт-Вашингтона, что детектив Флаэрти из Массачусетса уже проводит расследование.

Over time, partially conducting carbonized trees are formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем образуются частично проводящие обугленные деревья.

Copper's superior conductivity enhances the efficiency of electrical motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходная проводимость меди повышает эффективность электрических двигателей.

By the same token, Roman citizens were required to wear the toga when conducting official business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, римские граждане должны были носить тогу при ведении официальных дел.

In addition, the geometry of the conducting body plays an important role in the size of the sheath and thus the total collection capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, геометрия проводящего тела играет важную роль в размере оболочки и, следовательно, общей способности к сбору.

BDF has been conducting operational exercises with Defence Forces of neighbouring countries and other friendly forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БДФ проводит оперативные учения с Силами обороны соседних стран и другими дружественными силами.

Non-solid electrolytes, as a liquid medium that has an ion conductivity caused by moving ions, are relatively insensitive to voltage spikes or current surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетвердые электролиты, как жидкая среда, которая имеет ионную проводимость, вызванную движущимися ионами, относительно нечувствительны к скачкам напряжения или скачкам тока.

Ground carbon aerogel with binder compromises its packing density and conductivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измельченный углеродный аэрогель со связующим снижает плотность и проводимость его упаковки.

For self-published books, this is often a more economical option than conducting a print run of hundreds or thousands of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для самоиздающихся книг это зачастую более экономичный вариант, чем проведение тиража из сотен или тысяч книг.

This is the same as spot welding except that heat is supplied with thermal conduction of the pincher tips instead of electrical conduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то же самое, что и точечная сварка, за исключением того, что тепло подается с теплопроводностью наконечников пинчера вместо электрической проводимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conduction through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conduction through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conduction, through , а также произношение и транскрипцию к «conduction through». Также, к фразе «conduction through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information