Content sources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
goods content form - бланк товарного наполнения
water content - содержание воды
content and timing - содержание и время
not responsible for content or privacy policies - не несет ответственности за политику конфиденциальности или контента
upload content - содержание загрузки
intended content - предназначенное содержание
content in - в содержание
report content - содержание отчета
content promotion - продвижение контента
service content - содержание услуг
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
sources located - источники расположены
treaties and other sources - договоры и другие источники
according to police sources - Согласно полицейским источникам
from various sources - из различных источников
other data sources - другие источники данных
other reliable sources - другие надежные источники
surface water sources - поверхностные водные источники
fossil energy sources - ископаемые источники энергии
from controlled sources - из контролируемых источников
domestic energy sources - внутренние источники энергии
Синонимы к sources: origin, headspring, wellspring, spring, headwater(s), fountainhead, inventor, fount, start, genesis
Антонимы к sources: sinks, results, effects, end
Значение sources: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
Google stated upon the announcement they would work to ban advertisements from sources that lie about their purpose, content, or publisher. |
Google заявила после объявления, что они будут работать над запретом рекламы из источников, которые лгут об их цели, содержании или издателе. |
Since it appears all your content to be cited is digitized newspaper scans – paper sources – that field should not be included. |
Поскольку кажется, что все ваше содержание, которое будет цитироваться, является оцифрованными газетными сканами - бумажными источниками-это поле не должно быть включено. |
Hilariously, now reliable sources are reporting on the content of this discussion page. |
Новизна этого способа передвижения вызвала в то время много споров. |
The table is based on the test content specifications, it should not be altered with isolated values from other sources. |
Таблица составлена на основе спецификаций тестового контента, ее не следует изменять изолированными значениями из других источников. |
Buck up, do some research and find current sources to support the content. |
Встряхнитесь, проведите некоторые исследования и найдите текущие источники для поддержки контента. |
I am not familiar with the exact content of the sources in this case so I cannot confirm your points above. |
Я не знаком с точным содержанием источников в данном случае, поэтому не могу подтвердить ваши доводы выше. |
Digital Convergence means inclination for various innovations, media sources, content that become similar with the time. |
Цифровая конвергенция означает склонность к различным инновациям, медиа-источникам, контенту, которые со временем становятся похожими. |
The content is picked up from third-party sources such as the Oxford English Dictionary and not a supplied message from the corporation. |
Содержание берется из сторонних источников, таких как Оксфордский словарь английского языка, а не предоставленное сообщение от корпорации. |
I will cite everything like I did in the biology section when I'm done collecting sources and deciding on content. |
Я буду цитировать все, как я сделал в разделе биологии, когда я закончу собирать источники и принимать решение о содержании. |
Fiachra I re-examined the sources and article content, and I agree with you that a change is needed. |
Фиахра я пересмотрел источники и содержание статьи, и я согласен с вами, что необходимо внести изменения. |
Please do not add or change content without verifying it by citing reliable sources as you did at Article. |
Пожалуйста, не добавляйте и не изменяйте контент, не проверив его, ссылаясь на надежные источники, как вы сделали в статье. |
I am concerned that if we remove all material based on primary sources, a lot of good content will be lost. |
Я обеспокоен тем, что если мы удалим все материалы, основанные на первоисточниках, то потеряем много хорошего контента. |
Blu-ray permits secondary audio decoding, whereby the disc content can tell the player to mix multiple audio sources together before final output. |
Blu-ray позволяет вторичное декодирование звука, в результате чего содержимое диска может сказать проигрывателю, чтобы смешать несколько источников звука вместе перед окончательным выходом. |
TzeTze plagiarized the Russian sources, and copied article titles and content from Sputnik. |
TzeTze плагиатом русских источниках, и скопировал названия статьи и содержания от Спутник. |
In the absence of reliable sources to demonstrate notability and encyclopedic value, this content does not belong in the article. |
При отсутствии достоверных источников, демонстрирующих известность и энциклопедическую ценность, это содержание не входит в статью. |
Can use upload non-free content that is being used for sources? |
Можно ли использовать загрузку несвободного контента, который используется для источников? |
I plan to add more appropriate sources and content. |
Я планирую добавить более подходящие источники и контент. |
There is ample content, from numerous high quality sources to provide narrative for each of the sections. |
Существует достаточно содержания, из многочисленных высококачественных источников, чтобы обеспечить повествование для каждого из разделов. |
I am nominating this for featured article because this article is well written and provides many sources to support its content. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что эта статья хорошо написана и предоставляет много источников для поддержки ее содержания. |
Let's refocus this, moving right away from editor conduct towards article content, based on what sources say. |
Давайте переориентируем это, перейдя сразу от поведения редактора к содержанию статьи, основываясь на том, что говорят источники. |
The ability to cite sources for all proposed content is more important than either logic or getting it right. |
Способность ссылаться на источники для всего предлагаемого контента является более важной, чем логика или получение его правильно. |
Do so not just by adding sources but by toning down the content in a way that remains consistent with sourcing. |
Делайте это не просто добавляя источники, но и смягчая содержание таким образом, чтобы оно оставалось согласованным с источником. |
I believe the article content sumamrizes the sources accurately, but of course specific improvements can be suggested. |
Я считаю, что содержание статьи суммирует источники точно, но, конечно, можно предложить конкретные улучшения. |
The content they added has clear violation of policies, such as injection of original research and removal of critisim from reliable sources . |
Содержание, которое они добавили, имеет явное нарушение политик, таких как инъекция оригинальных исследований и удаление critisim из надежных источников . |
It is unfair to make later editors dig for sources, particularly when the initial content is questionable. |
Несправедливо заставлять более поздних редакторов копаться в источниках, особенно когда первоначальный контент сомнителен. |
Confirm that these sources support the content, then use them directly. |
Убедитесь, что эти источники поддерживают контент, а затем используйте их напрямую. |
Sources that do not clearly distinguish staff-written articles from sponsored content are also questionable. |
Источники, в которых не проводится четкого различия между статьями, написанными сотрудниками, и спонсируемым контентом, также вызывают сомнения. |
Be cautious when opening messages, accepting connectivity requests, browsing the internet, or downloading content from unknown sources. |
Соблюдайте осторожность при открытии сообщений, приеме запросов на подключение, использовании Интернета или загрузке содержимого из неизвестных источников. |
Significant content has been related to value judgements related to the importance and relevance of sources. |
Значительное содержание было связано с оценочными суждениями, связанными с важностью и релевантностью источников. |
This section is for removal of content from Eisenman and Tabor that has been conflated to make it seem that both sources are in agreement. |
Этот раздел предназначен для удаления контента из Эйзенмана и табора, который был объединен, чтобы казалось, что оба источника находятся в согласии. |
Many sources consider it to be a hate group, and a number of internet content filters prevent access to it accordingly. |
Многие источники считают его группой ненависти, и ряд фильтров интернет-контента соответственно препятствуют доступу к нему. |
This guideline concerns external links that are not citations to sources supporting article content. |
Это руководство касается внешних ссылок, которые не являются ссылками на источники, поддерживающие содержание статьи. |
Digital distribution services also deliver 1080p content, such as movies available on Blu-ray Disc or from broadcast sources. |
Услуги цифровой дистрибуции также предоставляют контент с разрешением 1080p, например фильмы, доступные на диске Blu-ray или из источников вещания. |
Also, our work is also unique in that it is strictly limited to non-original notable content that is supported in reliable sources. |
Кроме того, наша работа уникальна еще и тем, что она строго ограничена неоригинальным заметным контентом, который поддерживается в надежных источниках. |
Prior content in this article duplicated one or more previously published sources. |
Предыдущее содержание этой статьи дублировало один или несколько ранее опубликованных источников. |
If there's content that can't be cited anywhere else, because we checked, then maybe it's worth re-visiting these weaker sources. |
Если есть контент, который больше нигде не может быть процитирован, потому что мы проверили, то, возможно, стоит повторно посетить эти более слабые источники. |
Reliable sources do. The source for this content is given in the article. |
Это делают надежные источники. Источник этого контента приведен в статье. |
This article incorporates public domain content from United States and California government sources. |
Узловой модуль должен был служить единственным постоянным элементом отмененного ОПСЕКА. |
Once notability is established, primary sources may be used to add content. |
После установления известности есть первичные источники могут использоваться, чтобы добавить содержимое. |
News360 uses a semantic analysis engine, developed in-house by the company, to analyze content aggregated from over 100,000 sources around the web. |
News360 использует механизм семантического анализа, разработанный компанией, для анализа контента, собранного из более чем 100 000 источников по всему интернету. |
When I try and add information, as well as additional sources to back up my content, it gets taken down by Cambridge Weather. |
Когда я пытаюсь добавить информацию, а также дополнительные источники для резервного копирования моего контента, его снимает Cambridge Weather. |
I have sources that would be awesome to use to develop this content. |
У меня есть источники, которые было бы здорово использовать для разработки этого контента. |
If we ask for it, Web sites will offer not just content but reputation systems, so that contributors will have reputations as reliable sources (or not). |
Если мы попросим об этом, веб-сайты предложат не только содержание, но и системы определения репутации, чтобы те, кто вводит информацию, имели репутацию надежных источников (или не имели). |
The sources cited in support of the article content seem satisfactory. |
Источники, приведенные в подтверждение содержания статьи, представляются удовлетворительными. |
Releases are close to zero, as refineries control the mercury content of crude oil received, with new oil sources evaluated before use. |
Объем выбросов близок к нулю, так как нефтеперерабатывающие заводы контролируют содержания ртути в полученной сырой нефти, при этом оценка новых источников нефти производится перед использованием. |
You are invited to show that content is verifiable by referencing reliable sources. |
Вам предлагается показать, что контент поддается проверке, ссылаясь на надежные источники. |
If appropriate sources cannot be found after a good-faith search for them, consider merging the article's verifiable content into a broader article providing context. |
Если соответствующие источники не могут быть найдены после добросовестного поиска, рассмотрите возможность объединения проверяемого содержания статьи в более широкую статью, обеспечивающую контекст. |
Given this blanking, I think past sources and content need to be reconsidered for inclusion. |
Его секретным ингредиентом был мышьяк, который придавал ему более яркий цвет. |
EFA content of vegetable sources varies with cultivation conditions. |
Содержание ОДВ в растительных источниках изменяется в зависимости от условий выращивания. |
Content of the article needs to support by independent, reliable secondary sources for verification to establish notability of the subject. |
Содержание статьи нуждается в подкреплении независимыми, достоверными вторичными источниками для верификации с целью установления достоверности предмета исследования. |
An estimated $400 billion per year could be raised through a combination of innovative sources of financing. |
Согласно оценкам, с помощью использования разных новаторских источников финансирования можно мобилизовать порядка 400 млрд. долл. США. |
Стол, который ты сможешь весь заставить. |
|
These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more. |
Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые. |
Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way. |
По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась. |
Secondary sources are considered more unreliable as they are derivative. |
Вторичные источники считаются более ненадежными, поскольку они являются производными. |
This seems an unnecessary diversion into telling editors how to lay out their articles, rather then talking about sources. |
Это кажется ненужным отвлекающим маневром в том, чтобы рассказать редакторам, как правильно размещать свои статьи, а не говорить об источниках. |
Academic and peer-reviewed publications are highly valued and usually the most reliable sources in areas such as history, medicine, and science. |
Научные и рецензируемые публикации высоко ценятся и обычно являются самыми надежными источниками в таких областях, как история, медицина и наука. |
The cartoons, other games, and other sources of reference, while nice to look at or buy into, are NOT official and therefore not properly usable as sources. |
Мультфильмы, Другие игры и другие источники ссылок, в то время как приятно смотреть или покупать, не являются официальными и, следовательно, не могут должным образом использоваться в качестве источников. |
Some areas of popular culture also rely on self-published secondary sources, such as well-known fansites. |
Некоторые области массовой культуры также опираются на самостоятельно опубликованные вторичные источники, такие как известные фансайты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «content sources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «content sources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: content, sources , а также произношение и транскрипцию к «content sources». Также, к фразе «content sources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.