Continued opposition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued opposition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение оппозиции
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- opposition [noun]

noun: оппозиция, сопротивление, противодействие, противостояние, противоположность, противоположение, вражда, антагонизм, контраст

adjective: оппозиционный, относящийся к оппозиции



Opposition seems to have continued even after the coronation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция, похоже, продолжалась и после коронации.

Support continues to rise while opposition continues to fall each year, driven in large part by a significant generational gap in support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка продолжает расти, в то время как оппозиция продолжает падать каждый год, что в значительной степени обусловлено значительным разрывом поколений в поддержке.

Members of opposition parties continue to be subjected to internal exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены оппозиционных партий по-прежнему подвергаются преследованию в форме ссылки.

There was no serious opposition to Stalin as the secret police continued to send possible suspects to the gulag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезной оппозиции Сталину не было, поскольку тайная полиция продолжала отправлять возможных подозреваемых в ГУЛАГ.

He continued to ruthlessly eliminate opposition, and when he died in 1034 he was succeeded by his grandson, Duncan I, instead of a cousin, as had been usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал безжалостно устранять оппозицию, и когда он умер в 1034 году, ему наследовал его внук, Дункан I, а не двоюродный брат, как обычно.

The events that demolished the Iron Curtain started with peaceful opposition in Poland, and continued into Hungary, East Germany, Bulgaria, and Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, разрушившие железный занавес, начались с мирного противостояния в Польше и продолжились в Венгрии, Восточной Германии, Болгарии и Чехословакии.

However, the Left Opposition continued to work in secret within the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако левая оппозиция продолжала тайно работать в Советском Союзе.

What is taking unnecessary time is continued opposition to change from a sense of ownership of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что занимает ненужное время, - это продолжающееся противодействие изменению чувства собственности на эту статью.

The situation has been further escalated by the continued efforts of the Eritrean and Ethiopian leaders in supporting opposition in one another's countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация еще более обострилась в результате продолжающихся усилий эритрейских и Эфиопских лидеров по поддержке оппозиции в странах друг друга.

Wilson continued to appoint African Americans to positions that had traditionally been filled by blacks, overcoming opposition from many southern senators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильсон продолжал назначать афроамериканцев на должности, которые традиционно занимали чернокожие, преодолевая сопротивление многих южных сенаторов.

Harlinghausen continued to develop this neglected sphere in opposition to the Oberkommando der Luftwaffe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харлингхаузен продолжал развивать эту заброшенную сферу в противовес Оберкоманде Люфтваффе.

From 1990–1994 he was the parliamentary opposition leader and continued his outspoken and independent style when his party was part of the government from 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-1994 годах он был лидером парламентской оппозиции и продолжил свой откровенный и независимый стиль, когда его партия была частью правительства с 1994 года.

The FPA has long campaigned for the continued availability of armored vehicles for its members, despite official opposition in some quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФПА уже давно выступает за сохранение доступности бронетехники для своих членов, несмотря на официальную оппозицию в некоторых кругах.

Vigorous opposition to the occupation continued, nevertheless, and after World War I it increased in the United States as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее яростная оппозиция оккупации продолжалась, и после Первой мировой войны она усилилась и в Соединенных Штатах.

It continued to undermine any democratic reform by severely repressing opposition parties in view of upcoming elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимбабве продолжает подрывать любые демократические реформы посредством жестоких репрессий в отношении оппозиционных партий в связи с предстоящими выборами.

The III Corps divisions continued to make local attacks and slowly captured the final objectives of 15 September with little opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизии III корпуса продолжали совершать локальные атаки и медленно овладели конечными целями 15 сентября при незначительном сопротивлении.

For example, the Workers Opposition faction continued to operate despite being nominally dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в этом случае люди могут привыкнуть жить с поразительно малым личным пространством.

This opposition continued after the formation of the Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противостояние продолжалось и после образования Ассоциации.

An unsettled situation has also continued in the north-west of the country, with sporadic fighting between the Egal administration and opposition forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северо-западной части страны также сохранялась неурегулированная ситуация, отмеченная спорадическими вооруженными столкновениями между администрацией Игаля и оппозиционными силами.

However, Lucas did not yield to him, continued to support Stephen III, and became a central figure of Ladislaus' domestic opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лукас не уступил ему, продолжал поддерживать Стефана III и стал центральной фигурой внутренней оппозиции Ладислава.

Under these circumstances, the Germans had to continue the war, yet could not pin down any proper military opposition in their vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях немцы должны были продолжать войну, но не могли подавить никакого подходящего военного сопротивления в их окрестностях.

If this trend continues, it could produce a political opposition that is both credible and independent from establishment elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая тенденция сохранится, может появиться политическая оппозиция, заслуживающая доверия и независимая от элиты из истэблишмента.

Despite opposition from the left and the right, American aid continued to make a short war unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на противодействие со стороны левых и правых, американская помощь продолжала делать короткую войну маловероятной.

One of the things militating against him was the continued opposition of Butler and the politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главными противоборствующими ему силами были неуемная вражда Батлера и происки городских заправил.

Ethnic and religious minorities such as the Nuba people and opposition groups continued to suffer from the Government's discriminatory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнические и религиозные меньшинства, такие, как нубийцы, и оппозиционные группы по-прежнему подвергаются дискриминационным мерам со стороны правительства.

Sex workers continued to stand in opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс-работники продолжали выступать в оппозиции.

Despite the trial case being won by Charles the opposition to the Ship money continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что судебный процесс выиграл Чарльз, оппозиция корабельным деньгам продолжалась.

He continued, however, to make himself generally useful to the opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он продолжал приносить пользу оппозиции в целом.

Brown added that a different leader than Gorbachev would probably have oppressed the opposition and continued with economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун добавил, что другой лидер, чем Горбачев, вероятно, подавил бы оппозицию и продолжил экономические реформы.

He deeply regrets that, despite the above-mentioned declaration of good intentions, the detention of political opposition leaders continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает глубокое сожаление по поводу того, что, несмотря на вышеупомянутое заявление о добрых намерениях, содержание под стражей лидеров политической оппозиции продолжается.

The use of marine mammals by the Navy, even in accordance with the Navy's stated policy, continues to meet opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование морских млекопитающих Военно-Морским Флотом, даже в соответствии с заявленной политикой Военно-Морского Флота, продолжает встречать противодействие.

Afterward Manafort continued to work for his successor party, the Opposition Bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Манафорт продолжал работать на политическую партию «Оппозиционный блок» — последователя политики­ Януковича.

But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания.

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:.

Nonetheless, reports of such acts continue to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее сообщения о таких актах продолжают поступать.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион.

Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится.

To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке.

THE PAKISTANI MINISTER FOR PRIVATISATION IS AUCTIONING IT OFF TO THE HIGHEST BIDDER, AGAINST FIERCE POLITICAL OPPOSITION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр приватизации Пакистана отдаст её по максимальной аукционной цене, несмотря на жесточайшую политическую оппозицию.

Today's classes will continue as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки сегодня продолжатся, как обычно.

Please let me continue to be part of your world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста позволь мне продолжить быть частью твоего мира.

There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве.

Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.

And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.

For you to continue your research, we need a little ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продолжить твои исследования, нужен небольшой ритуал.

He was appointed Opposition frontbench local government spokesman in 2004, before being promoted to the Shadow Cabinet that June as head of policy co-ordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году он был назначен пресс-секретарем местного правительства оппозиционного Фронта, а в июне того же года был переведен в теневой кабинет в качестве главы отдела координации политики.

You wonder at the increasingly public opposition to WP, when before there was almost nothing but adulation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы удивляетесь все возрастающей общественной оппозиции к WP, когда раньше не было почти ничего, кроме преклонения?

In the 1928 election Āpirana Ngata conducted Pōmare's campaign on his behalf, despite belonging to the opposition party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 1928 года Апирана Нгата проводил кампанию Помаре от своего имени, несмотря на принадлежность к оппозиционной партии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued opposition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued opposition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, opposition , а также произношение и транскрипцию к «continued opposition». Также, к фразе «continued opposition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information