Continued showing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued showing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение показ
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- showing [noun]

noun: показ, представление, показатели, данные, впечатление, выставка, сведения

adjective: проявляющий

  • riding the showing - поездка по местам предполагаемого размещения средств наружной рекламы

  • showing the existence of - показывая существование

  • dvd showing - DVD-показ

  • showing responsibility - показывая ответственность

  • showing complete - показывая полный

  • allow showing - Для показа

  • list showing - список показ

  • i was showing you - я показывал вам

  • figures showing that - цифры, показывающие, что

  • showing signs that - показывая признаки того, что

  • Синонимы к showing: broadcast, screening, presentation, televising, airing, performance, (track) record, results, success, achievement

    Антонимы к showing: playing, make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение showing: the action of showing something or the fact of being shown.



On 21 February, the IAEA released a report showing continued expansion in Iranian uranium enrichment capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 февраля МАГАТЭ опубликовало доклад, свидетельствующий о продолжающемся расширении иранских возможностей по обогащению урана.

His style continued to evolve, showing now friezes of figures isolated against vast empty backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стиль продолжал развиваться, показывая теперь фризы фигур, изолированных на огромном пустом фоне.

In the meantime, the Sweet's chart success continued, showing particular strength in the UK, Denmark, Germany, Sweden and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время успех Sweet в чартах продолжался, демонстрируя особую силу в Великобритании, Дании, Германии, Швеции и Австралии.

At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику.

The negotiations continued during the following years, showing that Konstantin was willing to support Charles against the Byzantines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры продолжались и в последующие годы, показывая, что Константин готов поддержать Карла против византийцев.

Controllers allowed manufacturing to continue showing productivity gains to offset the declining influence of factory electrification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроллеры позволяли производителям продолжать демонстрировать рост производительности труда, чтобы компенсировать снижающееся влияние заводской электрификации.

On 16 November, the IAEA released a report showing continued expansion in Iranian uranium enrichment capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 ноября МАГАТЭ опубликовало доклад, свидетельствующий о продолжающемся расширении иранских возможностей по обогащению урана.

The Creole continued to listen, though not without showing sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креолка продолжала слушать, но уже не столь безучастно.

When widowed, instead of showing the impaled arms on a lozenge, she continues to use her marital arms, but placed on a lozenge or oval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овдовев, она вместо того, чтобы показывать пронзенные руки на ромбике, продолжает использовать свои супружеские руки, но помещенные на ромбик или овал.

Grime continues to gain traction in Australia with new artists showing face on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грайм продолжает набирать обороты в Австралии с новыми художниками, показывающими лицо на регулярной основе.

The Australians and New Zealanders continued to fire on them, sometimes showing themselves above their trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийцы и новозеландцы продолжали обстреливать их, иногда показываясь над своими траншеями.

I will also press the Quartet to assume the full measure of its responsibilities and to continue showing a firm political commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду также оказывать давление на «четверку», с тем чтобы она взяла на себя полную меру ответственности и продолжала демонстрировать твердую политическую волю.

He continued to scan the sky, vertical creases appearing between his eyes and then, far off It was a small dark spot, showing up against the gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон перевел взгляд вдаль, и заметил маленькую черную точку на горизонте.

In general, tobacco companies have continued to focus on questioning the methodology of studies showing that secondhand smoke is harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом табачные компании продолжают ставить под сомнение методологию исследований, показывающих, что пассивное курение вредно.

In April 2016, Hewlett uploaded two video clips onto his Instagram showing the continued work on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года Хьюлетт выложил в свой Instagram два видеоклипа, демонстрирующие продолжение работы над альбомом.

The song symbolizes the Girl Power philosophy by showing the support between each other and finding the strength to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня символизирует философию девичьей силы, показывая поддержку друг другу и находя в себе силы продолжать путь.

The price of oil continued to fall on Friday as concerns over high supplies offset a report showing China's power-hungry manufacturing sector is strengthening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена на нефть продолжила падать и в пятницу, когда тревоги по поводу образования больших запасов затмили собой сообщение, показывающее, что энергоемкий производственный сектор Китая набирает силу.

You're not showing any impairments in memory, language, or cognition , yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет симптомов ухудшения памяти, речи или мыслительных процессов, Пока ещё.

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

We recommend using Canvas for showing complex products or services and telling the story of your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем использовать Холст для демонстрации сложных продуктов или услуг и для рассказа о вашей компании.

If you see a sync error or if new changes aren't showing up on your other devices, you can take steps to fix the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если изменения, внесенные на одном устройстве, не отражаются на остальных, либо появляется сообщение об ошибке синхронизации, воспользуйтесь приведенными ниже советами.

Valery Gergiev, the Mariinsky conductor and a longtime Putin supporter who backed the Russian onslaught in Ukraine in 2014, delivered that foreign policy message just by showing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валерий Гергиев, дирижер Мариинского театра и преданный сторонник Путина, поддержавший наступление России на Украину в 2014 году, передал это внешнеполитическое послание, просто появившись в Пальмире.

We got a lot of press showing up outside, Sarge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, снаружи собралось много прессы.

Now, if you were gonna place some odds on our boy Gary showing up here, what would you set them at?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы делали ставки на то, что наш друг Гэри придёт, какие были бы коэффициенты?

Sorry, we're really not interested in showing some provo around campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, мы не намерены тратить свое время на демонстрацию кампуса новичкам.

I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры.

The cinema which is always showing a mediocre film?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинотеатр, где вечно крутят паршивые фильмы?

Which is showing a hyper dense increased attenuation in an elliptical pattern, which is consistent with an epidural hematoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это показывает увеличение разжижения по эллипсу, что совпадает с эпидуральной гематомой.

It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас расплачусь, видя как вы проявляете инициативу.

For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять.

I know you're all upset with me, so thank you for showing up despite that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы все разочарованы, так что спасибо, что пришли не взирая на это.

She's showing a tiny amount of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает немного здравого смысла.

It is great to see a young person showing some initiative, although it will have no bearing on this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, как молодёжь проявляет инициативу, хотя для данного процесса это не имеет никакого значения.

Look who's showing his wrinkled face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы посмотрите, кто решил показать свою морщинистую физиономию.

Showing gratitude when people have been generous with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражать благодарность людям, которые были щедры по отношению к тебе.

Yeah, the DA's showing a lot of trust giving Chantal first chair, could be a career-maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, прокурор оказал большое доверие, Шанталь главный обвинитель, это может стать толчком в ее карьере.

A film festival showing does not count towards disqualifying what would otherwise be a TV program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показ кинофестиваля не считается дисквалификацией того, что в противном случае было бы телевизионной программой.

From 1992 onward, many bodies were discovered orbiting in the same volume as Pluto, showing that Pluto is part of a population of objects called the Kuiper belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1992 года, многие тела были обнаружены на орбите в том же объеме, что и Плутон, что показывает, что Плутон является частью популяции объектов, называемых поясом Койпера.

Showing great intelligence as a child Livavius overcame his personal status and attended the University of Whittenburg at the age of eighteen in 1578.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявив в детстве большой ум, Ливавий преодолел свой личный статус и в 1578 году в возрасте восемнадцати лет поступил в Уиттенбургский университет.

The second volume of The Books of Faerie jumps further back in time, showing the end of the reign of King Magnus and the rise of Auberon and his regent Obrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй том книг Фей уходит еще дальше в прошлое, показывая конец правления короля Магнуса и возвышение Оберона и его регента Обри.

The local Department of Natural Resources performed tests in December 2009 showing the chromium levels did not exceed regulatory safety limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года местное управление природных ресурсов провело испытания, показавшие, что содержание хрома не превышает нормативных пределов безопасности.

A cuebid of opponent's suit below 3NT, showing a partial stop in that suit and requesting partner to bid notrump with a holding such as Qx or Jxx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuebid масти противника ниже 3NT, показывая частичную остановку в этой масти и запрашивая партнера сделать ставку notrump с холдингом, таким как Qx или Jxx.

These generally favoured the government version of events, showing soldiers behaving with restraint under provocation and being welcomed by ordinary citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в целом поддерживали правительственную версию событий, показывая, что солдаты ведут себя сдержанно при провокации и приветствуются обычными гражданами.

When Mexico became a republic after the overthrow of the first monarchy in 1822, the flag was revised showing the eagle with no crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мексика стала республикой после свержения первой монархии в 1822 году, флаг был пересмотрен с изображением орла без короны.

The match saw the Republic of Ireland's champions Dundalk beat Northern Ireland's champions Linfield 6–0, with Frappard showing two yellow cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом матче чемпионы Республики Ирландия Дандолк обыграли чемпионов Северной Ирландии Линфилд со счетом 6: 0, причем Фраппард показал две желтые карточки.

The fourth piece could be called the Triforce of Twilight or something thus showing the connection between the Two worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертую пьесу можно было бы назвать Трифорс сумерек или как-то еще, показывая таким образом связь между двумя мирами.

Both these sources include tunes in E minor, showing the d sharp key was available by this date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти источника включают мелодии ми минор, показывая, что клавиша Ди-диез была доступна к этой дате.

Perhaps the Wikiproject page is showing some systematic bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, страница Wikiproject демонстрирует некоторый систематический уклон.

The crew, engines and equipment are housed inside a thick wing, typically showing small nacelles, blisters and other housings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж, двигатели и оборудование размещены внутри толстого крыла, обычно демонстрирующего небольшие гондолы, блистеры и другие корпуса.

A whole generation of Chechen children is showing symptoms of psychological trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У целого поколения чеченских детей проявляются симптомы психологической травмы.

It is a chronological list showing cartouches of most dynastic pharaohs of Egypt from Menes until Seti I's father, Ramesses I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хронологический список, показывающий картуши большинства династических фараонов Египта от Менеса до отца Сети I, Рамсеса I.

Reming told it all = it showed our weakness while showing the other's strength in time of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реминг рассказал все это = это показывало нашу слабость, в то же время показывая силу другого во время кризиса.

Rear of the Hunterston Brooch, an early and elaborate Irish-style brooch found in Scotland, showing a much later Viking owner's inscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они либо маскируются и остаются неподвижными, ожидая приближения жертвы, либо преследуют ее медленными, незаметными движениями.

Wheat gluten/TEOS bio-foams have been produced, showing similar insulator properties as for those foams obtained from oil-based resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были получены биопены пшеничной клейковины/Теос, обладающие аналогичными изоляционными свойствами, как и для тех Пен, которые получают из нефтяных ресурсов.

CT scan of the chest showing a left-sided pleural effusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерная томография грудной клетки показала левосторонний плевральный выпот.

But it stopped showing on a search either in Google or in Yahoo for last 5-6 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за последние 5-6 часов он перестал показываться в поиске либо в Google, либо в Yahoo.

He is showing the boundaries to the use of understanding, which is quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает границы использования понимания, а это совсем другое дело.

As of 25 Feb 2017, Netflix is showing the first three films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 25 февраля 2017 года Netflix показывает первые три фильма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued showing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued showing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, showing , а также произношение и транскрипцию к «continued showing». Также, к фразе «continued showing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information