Continues in force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continues in force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остается в силе
Translate

- continues [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



This model would continue to serve with Air Force Reserve and Air National Guard units until the mid-1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель будет продолжать служить в резерве ВВС и частях Национальной гвардии ВВС до середины 1950-х годов.

And I will continue to do so. ... Whether Ahmadinejad ordered the Quds force to do this, I don't think we know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду продолжать это делать. ... Приказал ли Ахмадинежад силам Кудса сделать это, я не думаю, что мы знаем.

If we continue to force their hand, sooner or later, they will invade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы продолжим их провоцировать, то, рано или поздно, вторжение будет.

Therefore, the 2000 Act continued to be in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому закон 2000 года продолжал оставаться в силе.

Unemployment continued to plague Tunisia's economy and was aggravated by a rapidly growing work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица продолжала угрожать экономике Туниса и усугублялась быстро растущей рабочей силой.

As Ultimo continues his attack on the Deathloks, the rest of Force Works learned that War Machine's rescuer is MODOK Superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Ультимо продолжает свою атаку на Deathloks, остальная часть силовых работ узнала, что спасатель боевой машины-это MODOK Superior.

Rhodes continued to use the War Machine armor in a solo superhero career, occasionally fighting alongside Stark and Force Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родс продолжал использовать броню военной машины в сольной карьере супергероя, иногда сражаясь вместе со Старком и форс-работами.

They wanted to continue the war with a newly-raised revolutionary force while awaiting for these upheavals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели продолжать войну с вновь поднятой революционной силой, ожидая этих потрясений.

He continued flying missions against the Soviet Air Force and scored several victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцилла Сибирская отделяет пушкинию и Хионодоксу от Сциллы,но Сцилла их топит.

He then took Thapsus by storm and continued to expand his power over more cities both by force and with persuasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он взял Тапс штурмом и продолжал расширять свою власть над другими городами как силой, так и убеждением.

Unlike the Army, the Air Force uses a different specialist to continue military training during advanced individual or technical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от армии, Военно-воздушные силы используют другого специалиста для продолжения военной подготовки во время углубленной индивидуальной или технической подготовки.

When he returned to the United States, he continued to serve as an AP at March Air Force Base in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернулся в Соединенные Штаты, он продолжал служить в качестве AP на военно-воздушной базе Марч в Калифорнии.

The valves of the veins work best in concert with accompanying muscle contractions that force the blood to continue moving up the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клапаны вен работают лучше всего в сочетании с сопровождающими их мышечными сокращениями, которые заставляют кровь продолжать движение вверх по ноге.

The FBI is in full force here as the manhunt for Joe Carroll and his cult of killers continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все силы ФБР брошены на поимку Джо Кэрролла и его культа убийц.

I think he should continue full force with the substantiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он должен продолжать в полную силу свое обоснование.

However, indiscriminate use of force and continued occupation will never give Israel lasting security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неразборчивое применение силы и продолжающаяся оккупация никогда не смогут обеспечить Израилю длительное безопасное существование.

RAF Liberators were also operated as bombers from India by SEAC and would have been a part of Tiger Force if the war had continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуглас пожертвовал несколько детских площадок в Иерусалиме, а также театр Кирка Дугласа в Айш-центре напротив Западной Стены.

After dark, Tanaka and the remaining four transports continued towards Guadalcanal as Kondo's force approached to bombard Henderson Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стемнело, Танака и остальные четыре транспорта продолжили движение к Гуадалканалу, а отряд Кондо приблизился, чтобы обстрелять Хендерсон-Филд.

Had the Egyptians wished to continue their advance northward, towards Tel Aviv, there would have been no Israeli force to block them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы египтяне захотели продолжить свое наступление на север, к Тель-Авиву, израильтяне не смогли бы их остановить.

It continued as a major force in the economy of the community, especially after ownership was transferred to Richard D. Wood in 1867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала играть важную роль в экономике общины, особенно после того, как в 1867 году собственность была передана Ричарду Д. Вуду.

The Cruikshank ruling allowed groups such as the Ku Klux Klan to flourish and continue to use paramilitary force to suppress black voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление Крукшанка позволило таким группам, как Ку-Клукс-Клан, процветать и продолжать использовать военизированную силу для подавления черного голосования.

continued tendentious reverts are going to force administrators to become involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

продолжающиеся тенденциозные откаты заставят администраторов включиться в процесс.

When the U.S. Air Force first became an independent service in 1947 airmen continued to wear uniforms nearly identical to the U.S. Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ВВС США впервые стали самостоятельной службой в 1947 году, летчики продолжали носить форму, почти идентичную американской армии.

Routinely, the sectors would maintain uncommitted company size reserves, and the Force reserve will continue to be at a high state of readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, сектора будут иметь незадействованные резервы ротного состава, а резерв Сил будет постоянно находиться в состоянии высокой боевой готовности.

Heavy fighting ensued that continued for six hours, but the overwhelming Union force prevailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали тяжелые бои, которые продолжались в течение шести часов, но подавляющие силы Союза одержали верх.

Nevertheless, the vital force continued to be invoked to explain organic chemistry in Bird's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, жизненная сила продолжала использоваться для объяснения органической химии во времена птицы.

It continues to be updated and improved by the revision task force, who resolve any issues with the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает обновляться и улучшаться целевой группой по пересмотру, которая решает любые проблемы с языком.

A further Order which came into force on 5 February 1990 continued that parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один приказ, вступивший в силу 5 февраля 1990 года, продолжил этот паритет.

Georgian contingents were involved in the Kosovo Force and continue to participate in the operations in Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузинские контингенты были задействованы в составе сил для Косово и продолжают участвовать в операциях в Ираке и Афганистане.

But look, the days when a single family can continue to rule by sheer force of will are pretty much over, with or without elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, дни, когда одна семья могла удерживаться у власти одной только силой, окончены, будут выборы или нет.

As more weights are loaded onto it, the band will continue to extend because the force the weights are exerting on the band is increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как на него будет загружаться все больше гирь, полоса будет продолжать расширяться, потому что сила, которую гири оказывают на полосу, увеличивается.

But we will continue with persuasion, not force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны действовать убеждением, а не силой.

Representatives and senators rarely force the presence of a quorum by demanding quorum calls; thus, in most cases, debates continue even if a majority is not present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители и сенаторы редко навязывают присутствие кворума, требуя созыва кворума; таким образом, в большинстве случаев дебаты продолжаются даже в отсутствие большинства.

Death occurs if the force-feeding is continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть наступает, если насильственное кормление продолжается.

While illegal, bonded labour relationships may be reinforced by force, or they may continue from custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как незаконные, кабальные трудовые отношения могут быть усилены силой, или они могут продолжаться от обычая.

Before he could continue his campaign in Hadhramawt, he withdrew upon the approach of a Kufan relief force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он смог продолжить свою кампанию в Хадрамавте, он отступил при приближении спасательных сил Куфана.

XX Bomber Command continued to be reluctant to attack Palembang, and recommended to the Twentieth Air Force on 24 August that China Bay be abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XX Бомбардировочное командование по-прежнему неохотно атаковало Палембанг и 24 августа рекомендовало двадцатым ВВС покинуть китайскую бухту.

West European economies have continued to grow - albeit not as rapidly as they might have - despite bearing the heavy burden of the unemployed 10% or more of the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика западноевропейских стран продолжала расти, - хотя и не так быстро, как могла бы, - несмотря на тяжкий груз в виде 10% или более безработных.

Spartacus continues to gather force in the valley of Campania

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спартак собирает армию на Кампанской равнине.

The Left Party continues to be a political force in many parts of Germany, albeit drastically less powerful than the SED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая партия продолжает оставаться политической силой во многих частях Германии, хотя и значительно менее мощной, чем СЕПГ.

However, Z Force and other SRD units continued operations until the war's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако силы Z и другие подразделения СРД продолжали действовать до конца войны.

Ladoga spun around a while longer from sheer force of inertia. Then it continued on its way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладога, повертевшись еще немножко в силу инерции, благополучно продолжала свой путь.

They had continued resisting all efforts to force them to bow down and accept the dictates of Washington as their own state law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжали сопротивляться всем попыткам заставить их встать на колени и принять диктат Вашингтона как закон.

Well, at this time, there's no compelling legal argument to force her back home with you, but believe me, I'll continue to dig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, на данный момент нет законных оснований заставить ее вернуться к тебе, но поверь, я продолжаю копать.

Pentecostalism, which in turn birthed the Charismatic movement within already established denominations, continues to be an important force in Western Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесятничество, которое, в свою очередь, породило харизматическое движение внутри уже существующих конфессий, продолжает оставаться важной силой в западном христианстве.

Dorian continued moving west and barely missed Barbados, bringing tropical storm-force winds and heavy rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дориан продолжал двигаться на запад и едва миновал Барбадос, принеся с собой тропический штормовой ветер и сильный дождь.

Since 1979, the urban working class has continued to expand; by the early 2000s, it constituted more than 45 percent of the employed labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1979 года городской рабочий класс продолжал расширяться; к началу 2000-х годов он составлял более 45 процентов занятой рабочей силы.

Although Microcom continued to introduce newer standards, they were largely ignored and Microcom stopped being a force in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Microcom продолжала внедрять новые стандарты, они в основном игнорировались, и Microcom перестала быть силой на рынке.

After a day's rest at Chebreiss, the French land force continued the pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дневного отдыха в Шебрейсе французские сухопутные войска продолжили преследование.

Weather conditions over Tromsø continued to be clear when the attack force arrived in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия над Тромсе продолжали оставаться ясными, когда в этот район прибыли силы нападения.

The use of force is an imperfect instrument to achieve that objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение силы является несовершенным средством достижения этой цели.

A body in motion stays in motion unless acted upon by an outside force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело в движении остается в движении если не действует внешняя сила.

To still be harping on about WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED, as though it happened, if it happened, yesterday, is to sap the country of its essential life force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать нудеть о ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО, ЕСЛИ ВООБЩЕ ПРОИЗОШЛО, так, как будто оно произошло, если вообще произошло, вчера, значит лишать страну необходимой ей жизненной силы.

Despite such progress, issues connected to property rights continue to be a top priority for all of the chambers and associations that we interviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на достигнутый прогресс, вопросы, связанные с правами собственности, продолжают носить приоритетный характер для всех торговых палат и предпринимательских организаций, с представителями которой мы говорили.

Force a password change for all users in your business

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительная смена паролей всех пользователей в организации

Well, what happens when a immovable object meets a unstoppable force?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случается, когда неподвижный объект встречается с неудержимой силой?

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

The coroner did release his findings this morning, and although Alison Dilaurentis' body did show signs of a blunt-force head trauma, the cause of her death was suffocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. И хотя у Элисон Дилаурентис присутствуют следы удара по голове тупым предметом, причиной ее смерти было удушение.

I will continue to hold the place for your greatness, Payson, even if you can't right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжу придерживать местечко для твоего величия, Пэйсон, даже если сейчас ты не можешь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues in force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues in force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, in, force , а также произношение и транскрипцию к «continues in force». Также, к фразе «continues in force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information