Continues to rise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continues to rise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжает расти
Translate

- continues [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- rise [noun]

noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение

verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать



Long after the fall of Rome and the rise of Christianity, Priapus continued to be invoked as a symbol of health and fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще долго после падения Рима и подъема христианства Приапа продолжали называть символом здоровья и плодородия.

A 2005 WHO study found that just over 20% of Australian adults are obese, which is expected to rise to roughly 29% in 2010 if current trends continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование ВОЗ 2005 года показало, что чуть более 20% австралийских взрослых страдают ожирением, которое, как ожидается, вырастет примерно до 29% В 2010 году, если нынешние тенденции сохранятся.

Thereafter they spoke no more, though their ears were keen for the hunting-cries that continued to rise behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путники замолчали, напряженно прислушиваясь к вою, который поминутно раздавался позади них.

Scientists have predicted that that ocean will continue to rise at an increasing rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые предсказывают, что уровень океана будет впредь повышаться все более быстрыми темпами.

The birthrate continued to rise and the population grew until now Gideon is encased in a living mass, who can find no rest, no peace, no joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождаемость росла, и количество населения увеличивалось, пока Гидеон не стал одной живой массой, неспособной найти покой, мир, радость.

Though there is ever more reason to see Salafism as a belief system that can give rise to radicalism and jihadism, Saudi clerics continue to export their ideology to young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя появляется все больше оснований считать салафизм системой верований, усиливающей радикализм и джихадизм, саудовские клерикалы продолжают проповедовать свою идеологию среди молодежи.

Tourist arrivals in Vietnam have continued to rise in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы число туристов, прибывающих во Вьетнам, продолжает расти.

By 1850, the newly-rich, cotton-growing South was threatening to secede from the Union, and tensions continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1850 году вновь разбогатевший хлопководческий Юг угрожал отделиться от Союза, и напряженность продолжала расти.

As Hurricane Dennis rolls through the Caribbean the death toll in Cuba has continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как ураган Дениз катится по Карибам, количество жертв на Кубе продолжает расти.

At the collegiate level, surveys show that AAS use among athletes range from 5 percent to 20 percent and continues to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На университетском уровне опросы показывают, что использование ААС среди спортсменов колеблется от 5 до 20 процентов и продолжает расти.

Madonna's popularity continued to rise globally with the release of her second studio album, Like a Virgin, in November 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность Мадонны продолжала расти во всем мире с выходом ее второго студийного альбома, Like A Virgin, в ноябре 1984 года.

Cannon were crucial in Napoleon Bonaparte's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона Бонапарта к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы.

Future predictions are for the population to continue to rise; in 2031, it is predicted to be just over seven million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозам, в будущем численность населения будет продолжать расти; в 2031 году она составит чуть более семи миллионов человек.

If he doesn't lose weight and keeps going, he'll get diabetes, your blood pressure will continue to rise, which will require numerous medications to keep it under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не сбросит вес, у него разовьется диабет, будет повышаться давление, ему придется принимать много лекарств, чтобы держать все под контролем.

By 1850, the newly rich cotton-growing South was threatening to secede from the Union, and tensions continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1850 году вновь разбогатевший хлопководческий Юг угрожал отделиться от Союза, и напряженность продолжала расти.

Cannon were crucial in Napoleon's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы.

Throughout history, social norms have been changing and continue to change as a result of movements such as the sexual revolution and the rise of feminism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории социальные нормы менялись и продолжают меняться в результате таких движений, как сексуальная революция и подъем феминизма.

Sea level rise has not stopped in recent years, and Arctic sea ice decline has continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня моря в последние годы не прекращалось, а снижение уровня арктических льдов продолжалось.

Climate change continues to impact coastal communities, including through extreme weather events, sea-level rise, coastal erosion and ocean acidification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата продолжает оказывать воздействие на прибрежные общины, в том числе в форме экстремальных погодных явлений, повышения уровня моря, береговой эрозии и закисления океана.

Elbows continued to rise and stretch in total silence until the brazen trespasser ended up where he rightfully belonged-at the very end of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в полном молчании локти поднимались и раздвигались до тех пор, покуда дерзкий не очутился на законном месте - в самом хвосте.

The price of staple goods has continued to rise, mainly as a result of the depreciating exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на основные продовольственные товары продолжали расти главным образом в результате обесценивания национальной валюты.

The disillusionment of World War One continued to fuel the rise of spiritualism which correlates to the establishment and growth of the Fairy Investigation Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарование Первой мировой войны продолжало подпитывать рост спиритуализма, который коррелирует с созданием и ростом Общества исследования Фей.

As a result, the incidence of products adulterated with illegal ingredients has continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате число фальсифицированных продуктов, содержащих запрещенные ингредиенты, продолжает расти.

The good news is that if we somehow stopped all emissions today, temperatures would continue to rise only for a decade or so, before stabilizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие новости заключаются в том, что, если бы мы как-то прекратили все выбросы сегодня, температура продолжила бы повышаться, но только в течение приблизительно одного десятилетия до окончательной стабилизации.

And with that trend we also have the continued rise of this fourth branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этой тенденцией мы также имеем продолжающийся подъем этой четвертой ветви.

After World War II, Ascot's population continued to rise, as did that of the school, which peaked at 1433 in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны население Аскота продолжало расти, как и в школе, которая достигла пика в 1433 в 1959 году.

The third season of Gotham explores Oswald's continued struggle against the monsters, a final confrontation with Fish Mooney, and his rise and fall as Mayor of Gotham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий сезон Готэма исследует продолжающуюся борьбу Освальда с монстрами, финальную конфронтацию с Фишем Муни и его взлет и падение в качестве мэра Готэма.

Even if emission of greenhouse gases stops overnight, sea level rise will continue for centuries to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если выброс парниковых газов прекратится в одночасье,повышение уровня моря будет продолжаться еще несколько столетий.

Headline inflation continues to increase, boosted by the sharp rise in energy and food prices, but is expected to remain contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжает расти потребительская инфляция, подпитываемая резким повышением цен на энергоносители и продовольствие, причем ожидается, что ее удастся удержать на приемлемом уровне.

Smoking rates have generally declined in the developed world, but continue to rise in some developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень курения в целом снизился в развитых странах, но продолжает расти в некоторых развивающихся странах.

Nagatsuma continued to rise through the ranks of the party after the 2012 defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагацума продолжал подниматься по служебной лестнице партии после поражения в 2012 году.

The melting of the Greenland and West Antarctic ice sheets will continue to contribute to sea level rise over long time-scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таяние ледяных щитов Гренландии и Западной Антарктики будет продолжать способствовать повышению уровня моря в течение длительного времени.

As many Americans continued to drink despite the amendment, Prohibition gave rise to a profitable black market for alcohol, fueling the rise of organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие американцы продолжали пить, несмотря на поправку, запрет привел к прибыльному черному рынку алкоголя, подпитывая рост организованной преступности.

Thus, opportunities for volunteers without specific training continue to shrink in some areas as the degree of professionalism required continues to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, возможности добровольцев, не имеющих специальной профессиональной подготовки, в некоторых сферах постепенно уменьшаются по мере повышения требований профессионализма.

The region continues to rise, still causing weak earthquakes across Northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион продолжает расти, по-прежнему вызывая слабые землетрясения по всей Северной Европе.

Support continues to rise while opposition continues to fall each year, driven in large part by a significant generational gap in support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка продолжает расти, в то время как оппозиция продолжает падать каждый год, что в значительной степени обусловлено значительным разрывом поколений в поддержке.

Despite the efforts of Governments, the demand for narcotic drugs continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия, предпринимаемые правительствами, спрос на наркотические средства продолжает расти.

Every year, student debt continues to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым годом студенческий долг продолжает расти.

Production simply just continues to rise and we've seen Barclays slash its forecast for 2015 from $72/b to just $44/b.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Производство продолжает расти, и мы видели как Barclays сократил свой прогноз на 2015 год с 72 долл./баррель до всего лишь 44 долл./баррель».

Oil tanker drivers say they will take action if fuel prices continue to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы нефтяных танкеров заявляют, что они примут меры, если цены на топливо продолжат расти.

During the last years of the 1860s, annual English immigration grew to over 60,000 and continued to rise to over 75,000 per year in 1872, before experiencing a decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы 1860-х годов ежегодная английская иммиграция выросла до более чем 60 000 человек и продолжала расти до более чем 75 000 человек в год в 1872 году, прежде чем пережить спад.

It continued to rise in the early 1980s, peaking in February 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал расти в начале 1980-х годов, достигнув пика в феврале 1983 года.

As the popularity of blogging continues to rise, the commercialisation of blogging is rapidly increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку популярность блогинга продолжает расти, коммерциализация блогинга быстро растет.

An ABC television program in 2006 predicted that Russia would hit peak in 2010, it has continued to rise through 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионная программа ABC в 2006 году предсказала, что Россия достигнет пика в 2010 году, и она продолжала расти вплоть до 2016 года.

Nevertheless, economies continue to contract, unemployment to rise, and wealth to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, общемировая экономика продолжает сокращаться, безработица - расти, а благосостояние - ухудшаться.

In spite of this trend, revenues from international tourism continued to rise, from USD 4 billion in 2005 to 5 billion in 2007, despite 330 000 fewer arrivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эту тенденцию, доходы от международного туризма продолжали расти-с 4 млрд долл.США в 2005 году до 5 млрд долл. США в 2007 году, несмотря на сокращение числа туристов на 330 000 человек.

In some scenarios emissions continue to rise over the century, while others have reduced emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых сценариях выбросы продолжают расти на протяжении столетия, в то время как в других они сократились.

His rise continued, with wins at the very strong Moscow 1971, Hastings 1971-72, and San Antonio 1972 tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взлет продолжался, с победами на очень сильных турнирах в Москве 1971, Гастингсе 1971-72 и Сан-Антонио 1972.

Above that altitude, the adiabatic lapse rate decreases to the moist adiabatic lapse rate as the air continues to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветок падали относится к более чем одному виду растений, так как это общее название, а не научное название.

The price of real estate in Moscow continues to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на недвижимость в Москве продолжают расти.

Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину.

If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать.

While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности.

We rise and fall on the people's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поднимаемся и падаем по воле народа.

Let's continue after a short break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжим после небольшого перерыва.

The sun does not rise upon a single day without my yearning for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ни единого дня, чтобы я не оплакивал ее.

Um... as, um... the precipitation levels were below, even the lowest estimates, uh, we plan to see profits rise as we maintain those contracts over the next few months...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время... как уровень остатков был низким, даже ниже ожидаемого, мы планируем получить рост прибыли благодаря выполнению этих контрактов в следующие месяцы...

Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем.

Bailment can arise in a number of situations, and is often described by the type of relationship that gave rise to the bailment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог может возникнуть в ряде ситуаций, и часто описывается типом отношений, которые привели к залогу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to rise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to rise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, rise , а также произношение и транскрипцию к «continues to rise». Также, к фразе «continues to rise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information