Continues to rise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continues to make - продолжает делать
certification continues - сертификация продолжается
tour continues - тур продолжается
continues to grow exponentially - продолжает расти в геометрической прогрессии
continues to be a high - продолжает оставаться высоким
also continues to provide - также продолжает оказывать
continues to face - продолжает лицо
continues to recover - продолжает восстанавливаться
the issue continues - проблема продолжает
it still continues - она по-прежнему продолжает
Синонимы к continues: keep on, go on, stick, soldier on, press on, carry on, persist, persevere, proceed, drag on
Антонимы к continues: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continues: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be of service to - быть полезным для
yield to - доходность
be obliged to - обязан
with/in regard to - с / в отношении
a peg to hang a thing on - привязка, чтобы повесить вещь на
not up to - не до
give expression to - дают выражение
disinclined to - не склонен к
worthy to be praised - заслуживает похвалы
hard put to it - трудно поместить в него
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение
verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
give rise to new questions - рождают новые вопросы
rise relative to - расти по отношению к
would give rise - вызовет
rise t - повышение т
rise and fall of the tide - Взлет и падение прилива
sun rise - Восход
economic rise - экономический подъем
excessive rise - чрезмерный рост
sharper rise - резче подъем
Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn
Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract
Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.
Long after the fall of Rome and the rise of Christianity, Priapus continued to be invoked as a symbol of health and fertility. |
Еще долго после падения Рима и подъема христианства Приапа продолжали называть символом здоровья и плодородия. |
A 2005 WHO study found that just over 20% of Australian adults are obese, which is expected to rise to roughly 29% in 2010 if current trends continue. |
Исследование ВОЗ 2005 года показало, что чуть более 20% австралийских взрослых страдают ожирением, которое, как ожидается, вырастет примерно до 29% В 2010 году, если нынешние тенденции сохранятся. |
Thereafter they spoke no more, though their ears were keen for the hunting-cries that continued to rise behind them. |
Путники замолчали, напряженно прислушиваясь к вою, который поминутно раздавался позади них. |
Scientists have predicted that that ocean will continue to rise at an increasing rate. |
Ученые предсказывают, что уровень океана будет впредь повышаться все более быстрыми темпами. |
The birthrate continued to rise and the population grew until now Gideon is encased in a living mass, who can find no rest, no peace, no joy. |
Рождаемость росла, и количество населения увеличивалось, пока Гидеон не стал одной живой массой, неспособной найти покой, мир, радость. |
Though there is ever more reason to see Salafism as a belief system that can give rise to radicalism and jihadism, Saudi clerics continue to export their ideology to young people. |
Хотя появляется все больше оснований считать салафизм системой верований, усиливающей радикализм и джихадизм, саудовские клерикалы продолжают проповедовать свою идеологию среди молодежи. |
Tourist arrivals in Vietnam have continued to rise in recent years. |
В последние годы число туристов, прибывающих во Вьетнам, продолжает расти. |
By 1850, the newly-rich, cotton-growing South was threatening to secede from the Union, and tensions continued to rise. |
К 1850 году вновь разбогатевший хлопководческий Юг угрожал отделиться от Союза, и напряженность продолжала расти. |
As Hurricane Dennis rolls through the Caribbean the death toll in Cuba has continued to rise. |
В то время, как ураган Дениз катится по Карибам, количество жертв на Кубе продолжает расти. |
At the collegiate level, surveys show that AAS use among athletes range from 5 percent to 20 percent and continues to rise. |
На университетском уровне опросы показывают, что использование ААС среди спортсменов колеблется от 5 до 20 процентов и продолжает расти. |
Madonna's popularity continued to rise globally with the release of her second studio album, Like a Virgin, in November 1984. |
Популярность Мадонны продолжала расти во всем мире с выходом ее второго студийного альбома, Like A Virgin, в ноябре 1984 года. |
Cannon were crucial in Napoleon Bonaparte's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years. |
Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона Бонапарта к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы. |
Future predictions are for the population to continue to rise; in 2031, it is predicted to be just over seven million. |
Согласно прогнозам, в будущем численность населения будет продолжать расти; в 2031 году она составит чуть более семи миллионов человек. |
If he doesn't lose weight and keeps going, he'll get diabetes, your blood pressure will continue to rise, which will require numerous medications to keep it under control. |
Если он не сбросит вес, у него разовьется диабет, будет повышаться давление, ему придется принимать много лекарств, чтобы держать все под контролем. |
By 1850, the newly rich cotton-growing South was threatening to secede from the Union, and tensions continued to rise. |
К 1850 году вновь разбогатевший хлопководческий Юг угрожал отделиться от Союза, и напряженность продолжала расти. |
Cannon were crucial in Napoleon's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years. |
Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы. |
Throughout history, social norms have been changing and continue to change as a result of movements such as the sexual revolution and the rise of feminism. |
На протяжении всей истории социальные нормы менялись и продолжают меняться в результате таких движений, как сексуальная революция и подъем феминизма. |
Sea level rise has not stopped in recent years, and Arctic sea ice decline has continued. |
Повышение уровня моря в последние годы не прекращалось, а снижение уровня арктических льдов продолжалось. |
Climate change continues to impact coastal communities, including through extreme weather events, sea-level rise, coastal erosion and ocean acidification. |
Изменение климата продолжает оказывать воздействие на прибрежные общины, в том числе в форме экстремальных погодных явлений, повышения уровня моря, береговой эрозии и закисления океана. |
Elbows continued to rise and stretch in total silence until the brazen trespasser ended up where he rightfully belonged-at the very end of the line. |
И в полном молчании локти поднимались и раздвигались до тех пор, покуда дерзкий не очутился на законном месте - в самом хвосте. |
The price of staple goods has continued to rise, mainly as a result of the depreciating exchange rate. |
Цены на основные продовольственные товары продолжали расти главным образом в результате обесценивания национальной валюты. |
The disillusionment of World War One continued to fuel the rise of spiritualism which correlates to the establishment and growth of the Fairy Investigation Society. |
Разочарование Первой мировой войны продолжало подпитывать рост спиритуализма, который коррелирует с созданием и ростом Общества исследования Фей. |
As a result, the incidence of products adulterated with illegal ingredients has continued to rise. |
В результате число фальсифицированных продуктов, содержащих запрещенные ингредиенты, продолжает расти. |
The good news is that if we somehow stopped all emissions today, temperatures would continue to rise only for a decade or so, before stabilizing. |
Хорошие новости заключаются в том, что, если бы мы как-то прекратили все выбросы сегодня, температура продолжила бы повышаться, но только в течение приблизительно одного десятилетия до окончательной стабилизации. |
And with that trend we also have the continued rise of this fourth branch. |
И с этой тенденцией мы также имеем продолжающийся подъем этой четвертой ветви. |
After World War II, Ascot's population continued to rise, as did that of the school, which peaked at 1433 in 1959. |
После Второй мировой войны население Аскота продолжало расти, как и в школе, которая достигла пика в 1433 в 1959 году. |
The third season of Gotham explores Oswald's continued struggle against the monsters, a final confrontation with Fish Mooney, and his rise and fall as Mayor of Gotham. |
Третий сезон Готэма исследует продолжающуюся борьбу Освальда с монстрами, финальную конфронтацию с Фишем Муни и его взлет и падение в качестве мэра Готэма. |
Even if emission of greenhouse gases stops overnight, sea level rise will continue for centuries to come. |
Даже если выброс парниковых газов прекратится в одночасье,повышение уровня моря будет продолжаться еще несколько столетий. |
Headline inflation continues to increase, boosted by the sharp rise in energy and food prices, but is expected to remain contained. |
Продолжает расти потребительская инфляция, подпитываемая резким повышением цен на энергоносители и продовольствие, причем ожидается, что ее удастся удержать на приемлемом уровне. |
Smoking rates have generally declined in the developed world, but continue to rise in some developing nations. |
Уровень курения в целом снизился в развитых странах, но продолжает расти в некоторых развивающихся странах. |
Nagatsuma continued to rise through the ranks of the party after the 2012 defeat. |
Нагацума продолжал подниматься по служебной лестнице партии после поражения в 2012 году. |
The melting of the Greenland and West Antarctic ice sheets will continue to contribute to sea level rise over long time-scales. |
Таяние ледяных щитов Гренландии и Западной Антарктики будет продолжать способствовать повышению уровня моря в течение длительного времени. |
As many Americans continued to drink despite the amendment, Prohibition gave rise to a profitable black market for alcohol, fueling the rise of organized crime. |
Поскольку многие американцы продолжали пить, несмотря на поправку, запрет привел к прибыльному черному рынку алкоголя, подпитывая рост организованной преступности. |
Thus, opportunities for volunteers without specific training continue to shrink in some areas as the degree of professionalism required continues to rise. |
Таким образом, возможности добровольцев, не имеющих специальной профессиональной подготовки, в некоторых сферах постепенно уменьшаются по мере повышения требований профессионализма. |
The region continues to rise, still causing weak earthquakes across Northern Europe. |
Регион продолжает расти, по-прежнему вызывая слабые землетрясения по всей Северной Европе. |
Support continues to rise while opposition continues to fall each year, driven in large part by a significant generational gap in support. |
Поддержка продолжает расти, в то время как оппозиция продолжает падать каждый год, что в значительной степени обусловлено значительным разрывом поколений в поддержке. |
Despite the efforts of Governments, the demand for narcotic drugs continued to rise. |
Несмотря на усилия, предпринимаемые правительствами, спрос на наркотические средства продолжает расти. |
Every year, student debt continues to rise. |
С каждым годом студенческий долг продолжает расти. |
Production simply just continues to rise and we've seen Barclays slash its forecast for 2015 from $72/b to just $44/b. |
«Производство продолжает расти, и мы видели как Barclays сократил свой прогноз на 2015 год с 72 долл./баррель до всего лишь 44 долл./баррель». |
Oil tanker drivers say they will take action if fuel prices continue to rise. |
Владельцы нефтяных танкеров заявляют, что они примут меры, если цены на топливо продолжат расти. |
During the last years of the 1860s, annual English immigration grew to over 60,000 and continued to rise to over 75,000 per year in 1872, before experiencing a decline. |
В последние годы 1860-х годов ежегодная английская иммиграция выросла до более чем 60 000 человек и продолжала расти до более чем 75 000 человек в год в 1872 году, прежде чем пережить спад. |
It continued to rise in the early 1980s, peaking in February 1983. |
Он продолжал расти в начале 1980-х годов, достигнув пика в феврале 1983 года. |
As the popularity of blogging continues to rise, the commercialisation of blogging is rapidly increasing. |
Поскольку популярность блогинга продолжает расти, коммерциализация блогинга быстро растет. |
An ABC television program in 2006 predicted that Russia would hit peak in 2010, it has continued to rise through 2016. |
Телевизионная программа ABC в 2006 году предсказала, что Россия достигнет пика в 2010 году, и она продолжала расти вплоть до 2016 года. |
Nevertheless, economies continue to contract, unemployment to rise, and wealth to decline. |
Тем не менее, общемировая экономика продолжает сокращаться, безработица - расти, а благосостояние - ухудшаться. |
In spite of this trend, revenues from international tourism continued to rise, from USD 4 billion in 2005 to 5 billion in 2007, despite 330 000 fewer arrivals. |
Несмотря на эту тенденцию, доходы от международного туризма продолжали расти-с 4 млрд долл.США в 2005 году до 5 млрд долл. США в 2007 году, несмотря на сокращение числа туристов на 330 000 человек. |
In some scenarios emissions continue to rise over the century, while others have reduced emissions. |
В некоторых сценариях выбросы продолжают расти на протяжении столетия, в то время как в других они сократились. |
His rise continued, with wins at the very strong Moscow 1971, Hastings 1971-72, and San Antonio 1972 tournaments. |
Его взлет продолжался, с победами на очень сильных турнирах в Москве 1971, Гастингсе 1971-72 и Сан-Антонио 1972. |
Above that altitude, the adiabatic lapse rate decreases to the moist adiabatic lapse rate as the air continues to rise. |
Цветок падали относится к более чем одному виду растений, так как это общее название, а не научное название. |
Цены на недвижимость в Москве продолжают расти. |
|
Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal. |
Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину. |
If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate. |
Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать. |
While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions. |
В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности. |
We rise and fall on the people's will. |
Мы поднимаемся и падаем по воле народа. |
Продолжим после небольшого перерыва. |
|
The sun does not rise upon a single day without my yearning for her. |
Не было ни единого дня, чтобы я не оплакивал ее. |
Um... as, um... the precipitation levels were below, even the lowest estimates, uh, we plan to see profits rise as we maintain those contracts over the next few months... |
В то время... как уровень остатков был низким, даже ниже ожидаемого, мы планируем получить рост прибыли благодаря выполнению этих контрактов в следующие месяцы... |
Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant. |
Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем. |
Bailment can arise in a number of situations, and is often described by the type of relationship that gave rise to the bailment. |
Залог может возникнуть в ряде ситуаций, и часто описывается типом отношений, которые привели к залогу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to rise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to rise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, rise , а также произношение и транскрипцию к «continues to rise». Также, к фразе «continues to rise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.