Corner towers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: угол, уголок, край, корнер, закоулок, часть, ребро, район, угловой удар, кант
adjective: угольный
verb: загонять в угол, загонять в тупик, припереть к стене, завернуть за угол
cut off a corner - отрезать угол
folded corner - загнутый угол
paper box corner staying machine - машина для скрепления углов картонной или бумажной тары
corner pulley - отклоняющий шкив
around the corner - за углом
corner cabinet - угловой шкаф
corner market - монополизировать рынок
corner shop - угловой магазин
snug corner - уютный уголок
round the corner - за углом
Синонимы к corner: crook, intersection, bend, fork, turning, curve, jog, junction, turn, hairpin turn
Антонимы к corner: let-go, release, allow
Значение corner: a place or angle where two or more sides or edges meet.
noun: башня, вышка, крепость, опора, пилон, оплот, цитадель
verb: возвышаться, выситься, возноситься, громоздиться, быть выше других
Twin Towers - башни близнецы
charters towers - Чартерс-Тауэрс
lord of the rings: the two towers - Властелин Колец: Две Башни
petronas towers - башни Петронас
bells and drum towers - башни колокола и барабана
chikan towers - башни Chikan Towers
jumeirah lake towers - Джумейра Лэйк Тауэрс
kuwait towers - башни Кувейта
po nagar cham towers - башн Po Nagar Cham Towers
semaphore towers - семафорные башни
Синонимы к towers: bell tower, minaret, transmission tower, skyscraper, campanile, steeple, turret, belfry, edifice, spire
Антонимы к towers: add to the problem, cabin, come down, descend, dive, drop, fade away, fall, follow, go down
Значение towers: a tall narrow building, either freestanding or forming part of a building such as a church or castle.
To the south, King Sigismund III Vasa had a four-sided stone castle with corner towers erected in 1624. |
На юге у короля Сигизмунда III Вазы был четырехгранный каменный замок с угловыми башнями, возведенный в 1624 году. |
At some time the west gate was completely blocked up. There were towers at each corner of the fort. |
В какой-то момент западные ворота были полностью заблокированы. В каждом углу форта стояли башни. |
The fifth of these layered temples is the most interesting and the best preserved with four corner towers of which three have been exposed. |
Пятый из этих слоистых храмов является наиболее интересным и наиболее хорошо сохранившимся с четырьмя угловыми башнями, из которых три были выставлены. |
These towers were adopted symbolically, particularly in Romanesque architecture, as corner turrets. |
Эти башни были приняты символически, особенно в романской архитектуре, как угловые башенки. |
In the mid-17th century the monastery was fortified with stone walls and four corner towers. |
В середине XVII века монастырь был укреплен каменными стенами и четырьмя угловыми башнями. |
His force of marines was ordered to reinforce the island, so they built a large square fort, with corner towers, on the site of the present day lighthouse. |
Его отряду морских пехотинцев было приказано укрепить остров, поэтому они построили большой квадратный форт с угловыми башнями на месте современного маяка. |
Note that this criterion fits not only high rises but some other tall structures, such as towers. |
Отметим, что этот критерий подходит не только высотным зданиям, но и некоторым другим высотным сооружениям, например башням. |
Ahead the white towers were waiting, and the frozen hands beckoned it onward. |
Дерка поджидали белые башни, а застывшие руки манили его к себе. |
But in the distance two squat towers rose from a shapeless construction in stone and metal. |
Но вдалеке из бесформенного каменно-металлического сооружения поднимались две приземистых башни. |
Tall trees even blocked from view the ever-present skyline of metal towers. |
Высокие деревья заслоняли линию горизонта, испещренную металлическими башнями. |
About 44 per cent of mountain areas provide supportive or essential water resources for the lowland dwellers and function as “water towers”. |
Примерно 44 процента горных районов являются источником вспомогательных или основных водных ресурсов для жителей равнин и выполняют функции «водонапорных башен». |
Любовник, который возвышается над остальными. |
|
I'm a private citizen, and I have no obligation to show interest in silage pits, trenches, and towers. |
Я частное лицо и не обязан интересоваться силосными ямами, траншеями и башнями. |
He looked at the towers of the little clean Martian village, like sharply carved chess pieces lying in the afternoon. |
Поглядел на башни маленького чистенького марсианского селения - будто резные шахматные фигурки с освещенными солнцем гранями. |
It's a floating hotspot but based on data towers I should be able to... |
Сигнал неустойчив, но на основе данных вышки у меня получится... |
You are the terrible, hurricane winds that howl between the towers! |
Ты ужасный, ураганный ветер, который завывает между башнями! |
Judging people like me from your ivory towers... with no thought about why we do what we do. |
Вы судите таких, как я, с высоты своего положения, не задумываясь о том, почему мы так живем. |
I hate even saying it, but I have cell towers going up in Winnetka... Babe has new pollution standards at the port. |
Я ненавижу даже говорить это, но я строю вышки сотовой связи в Уиннетке... но даже я теряюсь в этих новых допустимых нормах загрязнения в порту. |
In the middle of a tortuous valley there rises up an immense pinnacle and on the pinnacle are four castles-Las Tours, the Towers. |
Там посреди изрезанной оврагами долины вздымается огромная гора - Черная гора, Montagne Noir, и на самом верху располагаются четыре замка - их называют Башней, по-французски La Tour. |
Castle towers came in quite a lot. |
Сплошные замки да рыцари. |
When you examine the rock of these huge towers, you see that it's composed not of thin, horizontal layers of sediment, but of curving plates. |
Если внимательно рассматривать эти гигантские каменные башни, можно заметить, что они состоят не из тонких горизонтальных осадочных слоёв, а из выпуклых пластин. |
It's probably something to do with the precise positions, the distance between both towers. |
Наверное, дело в расположении, в расстоянии между башнями. |
But not, like, with the Twin Towers blowing up or whatever or anything. |
Но не с горящими башнями-близнецами или типа того. |
Вышки сотовой связи запрещены в заповедниках. |
|
To stand against the might of Sauron and Saruman and the union of the two towers? |
Противостоять мощи Саурона и Сарумана ... ... и союзуДвухБашен? |
He imprisons Paris in a circular chain of great towers, both lofty and solid. |
Он со всех сторон заковывает Париж в цепь толстых башен, высоких и прочных. |
And our eyes were absolutely glued to the towers. |
Наши взгляды были абсолютно приклеены к башням. |
They were passing a little white chess city, and in his frustration, in his rage, he sent six bullets crashing among the crystal towers. |
Они проносились мимо белого шахматного городка, и, одержимый бессильной яростью, Сэм выпустил одну за другой шесть пуль по хрустальным башням. |
From the sea of Marmara to the Golden Horn, as far as the eye can see, you pass a succession of ruined towers... to the Castle of the Seven Prisons ... |
От Мраморного моря до Золотого Рога, насколько хватает взгляда, вы увидите последовательность разрушенных башен... к Замку Семи Тюрем ... |
Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни. |
|
The families involved would lock themselves in their towers and, when they got the chance, would murder members of the opposing family. |
Вовлеченные семьи запирались в своих башнях и, когда у них появлялась возможность, убивали членов противоположной семьи. |
The original owner's manual included a photo of the automobile with the Twin Towers of the World Trade Center in the background. |
В первоначальном руководстве по эксплуатации была помещена фотография автомобиля с башнями-близнецами Всемирного торгового центра на заднем плане. |
Nemesis, an inverted roller coaster at the Alton Towers theme park was renamed Wonderland for a month in 2005 to celebrate the album's release. |
Nemesis, перевернутые американские горки в тематическом парке Alton Towers, были переименованы в Wonderland на месяц в 2005 году, чтобы отпраздновать выпуск альбома. |
Fawlty Towers featured the mistreatment of the Spanish waiter, Manuel, but the target was the bigotry of the lead character. |
В фильме Фолти Тауэрс рассказывалось о жестоком обращении с испанским официантом Мануэлем, но главной мишенью был фанатизм главного героя. |
Radio transmitters are mounted on tall towers because they generally rely on line-of-sight propagation. |
Радиопередатчики установлены на высоких башнях, потому что они обычно полагаются на распространение прямой видимости. |
Below the towers lies a green background, with a wavy white line depicting the Danube River. |
Под башнями лежит зеленый фон с волнистой белой линией, изображающей реку Дунай. |
An optical telegraph is a line of stations, typically towers, for the purpose of conveying textual information by means of visual signals. |
Оптический телеграф-это линия станций, обычно вышек, предназначенных для передачи текстовой информации посредством визуальных сигналов. |
Almost enclosing it on three sides are rose-coloured mountain walls, divided into groups by deep fissures and lined with knobs cut from the rock in the form of towers. |
Почти с трех сторон его окружают розовые горные стены, разделенные на группы глубокими трещинами и выложенные шишками, вырезанными из скалы в виде башен. |
The deck is an orthotropic box girder similar to the Severn Bridge but has a different appearance as it has two sets of cable stays on each of two towers. |
Палуба представляет собой ортотропную коробчатую балку, аналогичную Севернскому мосту, но имеет другой внешний вид, так как имеет два набора кабельных стоек на каждой из двух башен. |
Currently the towers house the Museum of the Walls, that exhibits, among other things, models of the walls and the gates during different phases of their building. |
В настоящее время в башнях находится музей стен, в котором экспонируются, среди прочего, модели стен и ворот на разных этапах их строительства. |
The belief was that the steeples and towers were being used as a range for artillery. |
Считалось, что шпили и башни использовались как полигон для артиллерии. |
A third generation of towers began to appear in the early 1980s. |
Третье поколение башен стало появляться в начале 1980-х годов. |
The structure was of two long steel truss girders, supported on ten pairs of steel truss towers, braced by cross trusses above. |
Сооружение состояло из двух длинных стальных ферменных балок, опирающихся на десять пар стальных ферменных башен, соединенных сверху поперечными фермами. |
In addition, more than 2,600 people were killed in the towers or on the ground. |
Кроме того, более 2600 человек были убиты в башнях или на земле. |
Очевидцы сообщили о башнях и заборах на съемочной площадке. |
|
Yin Ziqi even used hooked pulled carts, to try to pull down the towers of the fortress, with limited success. |
Инь Цзыци даже использовал крючковатые повозки, чтобы попытаться снести башни крепости, но с ограниченным успехом. |
The clocks in church towers struck only from 1 to 12, thus only during night or early morning hours. |
Часы на церковных башнях били только с 1 до 12 часов, то есть только в ночные или ранние утренние часы. |
The word ziggurat is an anglicized form of the Akkadian word ziqqurratum, the name given to the solid stepped towers of mud brick. |
Слово зиккурат-это англицизированная форма Аккадского слова ziqqurratum, название, данное прочным ступенчатым башням из глинобитного кирпича. |
Sybil Fawlty is a fictional character from the BBC sitcom Fawlty Towers. |
Сибилла Фолти-вымышленный персонаж из ситкома Би-би-си Фолти Тауэрс. |
It consists of three octagonal towers, the largest of which has a small cupola. |
Он состоит из трех восьмиугольных башен, самая большая из которых имеет небольшой купол. |
Lincoln Cathedral, England, has two west towers and a huge crossing tower topped for 200 years by the world's tallest spire. |
Линкольнский собор, Англия, имеет две западные башни и огромную перекрестную башню, увенчанную в течение 200 лет самым высоким шпилем в мире. |
Making 'Fawlty Towers' work at 90 minutes was a very difficult proposition. |
Заставить Фолти Тауэрс работать в течение 90 минут было очень трудным делом. |
when al-quida bombed the twin towers it was obvious they are a terrorist organization. |
когда Аль-Кида бомбила башни-близнецы, было очевидно, что это террористическая организация. |
It was the second banking organisation to establish a branch on the Charters Towers gold field, providing financial services since 1872. |
Это была вторая банковская организация, которая создала филиал на золотом месторождении Чартерс-Тауэрс, предоставляя финансовые услуги с 1872 года. |
One of these old towers is split down the middle, and one half has tumbled aside. |
Одна из этих старых башен раскололась посередине, и одна половина рухнула в сторону. |
These include a P-100 electric fence, watch towers with machine guns, cameras, seismic alarm sensors and radiation detection systems. |
Они включают в себя электрическое ограждение Р-100, сторожевые вышки с пулеметами, камеры, датчики сейсмической сигнализации и системы обнаружения радиации. |
Since the 1930s, towers have been built for use by the Royal Navy, US Navy, Royal Australian Navy and in several other countries. |
С 1930-х годов башни были построены для использования Королевским флотом, ВМС США, Королевским австралийским флотом и в ряде других стран. |
Neither of the U.S. escape towers in Hawaii are in use. |
Ни одна из американских эвакуационных башен на Гавайях не используется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corner towers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corner towers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corner, towers , а также произношение и транскрипцию к «corner towers». Также, к фразе «corner towers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.