Costs rise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs rise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затраты растут
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • pollution abatement costs - затраты на борьбу с загрязнением окружающей среды

  • costs of procuring substitute goods - расходы на закупку товаров-заменителей

  • investment costs - инвестиционные затраты

  • accept all costs - принять все расходы

  • salvage costs - затраты спасанию

  • costs remain - расходы остаются

  • business trip costs - расходы на деловые поездки

  • covers the costs - покрывает расходы

  • real costs - реальные затраты

  • reimbursable costs - возмещаемые расходы

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- rise [noun]

noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение

verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать

  • rise to place - подниматься на место

  • rise in demand - подъем спроса

  • boiling point rise - повышение точки кипения

  • rise of communism - Повышению коммунизма

  • to get a rise out of - чтобы получить повышение из

  • the rise of finance - рост финансов

  • its rise - его рост

  • sales rise - рост продаж

  • have seen the rise - видели рост

  • and give rise - и вызывает появление

  • Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn

    Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract

    Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.



In tandem with this trend, there has been a sharp rise in external financing costs for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с этой тенденцией наблюдается значительное удорожание для развивающихся стран привлечения внешних финансовых ресурсов.

Well, each year, costs rise, donations dwindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, расходы растут с каждым годом, пожертвования сокращаются.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

If Trump’s health secretary succeeds in undoing the careful balancing act that underlies Obamacare, either costs will rise or services will deteriorate – most likely both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если министру здравоохранения Трампа удастся аннулировать осторожный компромисс, лежащий в основе Obamacare, либо вырастут цены, либо ухудшатся предоставляемые услуги – скорее всего произойдет и то и другое.

However, since neither sustenance nor enforcement costs rise with the unpleasantness of the work, the cost of slaves do not rise by the same amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку ни расходы на содержание, ни расходы на принуждение не растут вместе с неприятностью работы, стоимость рабов не увеличивается на ту же сумму.

Equally a commitment to sound public finances is required, as without it the uncertainties and costs businesses face rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим требуется проведение четкого курса на рациональное использование государственных финансовых ресурсов, поскольку отсутствие такового приводит к росту неопределенности и затрат, с которыми сталкиваются предприятия.

Civilian personnel. The Mission expects the enhanced recruitment efforts over the past two months to give rise to the estimated expenditure. Operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский персонал: Миссия ожидает, что активизация усилий по набору персонала в течение последних двух месяцев приведет к выходу на предусмотренный в смете уровень.

The latter is certainly true, but it does not solve the fundamental problem - that a country's relative unit labor costs can decline only if another country's rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, конечно, верно, но это не решает фундаментальной проблемы - то, что относительные затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции одной страны могут снизиться только в том случае, если в другой стране соответствующий показатель повысится.

Even if some costs were to rise, it would be worth it if the result were better-educated and more productive citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если некоторые затраты возрастут, дело того стоит, если результатом станет повышение образованности и продуктивности граждан.

This could push up interest rates and, because companies' lending costs will rise, drive down stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может вызвать рост процентных ставок, повышение стоимости заимствования для бизнеса и падение фондовых рынков.

However, due to South Korea's annual rise in labor costs, many manufacturers have moved from South Korea to China or Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за ежегодного роста стоимости рабочей силы в Южной Корее многие производители переехали из Южной Кореи в Китай или Вьетнам.

Originally estimated at US$5 million, by September 2011, cleanup costs passed $585 million and were expected to rise by 20 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально оцененные в 5 миллионов долларов США, к сентябрю 2011 года затраты на очистку превысили 585 миллионов долларов и должны были вырасти на 20 процентов.

Equally a commitment to sound public finances in necessary, as without it, the uncertainties and costs businesses face rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом необходимо взять обязательство в отношении разумного государственного финансирования, ибо в противном случае неопределенности и издержки предприятий возрастут.

His perspective is that the adventure genre did not so much lose its audience as fail to grow it while production costs continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его точки зрения, приключенческий жанр не столько потерял свою аудиторию, сколько не смог ее вырастить, в то время как издержки производства продолжали расти.

The prolonged economic upturn resulted in a relatively sharp rise in costs, and contributed to higher inflation, excluding energy products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительный экономический рост привел к относительно резкому повышению стоимостных показателей и способствовал более высокой инфляции, исключая энергопродукты.

In many U.S. states, costs are anticipated to rise for students as a result of decreased state funding given to public universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих штатах США ожидается рост расходов на обучение студентов в результате сокращения государственного финансирования государственных университетов.

Some costs tend to remain the same even during busy periods, unlike variable costs, which rise and fall with volume of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые затраты, как правило, остаются неизменными даже в напряженные периоды, в отличие от переменных затрат, которые растут и падают вместе с объемом работ.

Reduced debt-service costs would mean that the debt/GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов.

Economic costs primarily hit the individuals who own apartments within the high-rise tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические издержки в первую очередь падают на тех, кто владеет квартирами внутри высотной башни.

In practice a uniform system would give rise to considerable extra costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике единообразная система приведет к значительным дополнительным расходам.

This serves as an adequate heating source, but as temperatures go down, electricity costs rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это служит достаточным источником тепла, но по мере снижения температуры стоимость электроэнергии растет.

As costs rise, many companies will drop insurance and pay the modest taxes or fees that have been proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста расходов многие компании будут отказываться от страхования и платить скромные налоги или сборы, которые были предложены.

While some countries like the U.S. allowed costs to rise, Japan tightly regulated the health industry to rein in costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые страны, такие как США, допускали рост расходов, Япония жестко регулировала отрасль здравоохранения, чтобы обуздать расходы.

In addition to costs incurred by individuals, the rise of Asian dust has led to mixed pecuniary effects in different industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению.

The old chants rise skyward, undamped by the roar of traffic and the clatter of machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинные песнопения, не засоряемые шумом дорожного движения и грохотом машин, поднимаются к небу.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.

The Honduran smugglers pay their transportation costs and help them across the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондурасские преступные группировки оплачивают доставку детей в Канаду и помогают им пересечь канадскую границу.

In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов.

In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.

In other words, costs comfortably exceed revenues by $10 billion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, расходы вполне превышают доходы на $10 миллиардов или больше.

Yes, the ESM benefits from low borrowing costs, which are essentially passed on to borrowing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ЕСМ пользуется преимуществами низкой стоимости заимствований, которые, по сути, достаются занимающим странам.

It is far more rational to spend a little extra income now for a few years of schooling than face decades of social costs resulting from masses of uneducated adult workers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного более рационально потратить немного больше средств на несколько лет обучения сейчас, чем десятилетиями сталкиваться с социальными затратами из-за необразованности взрослых рабочих!

“PhosAgro is an excellent company that offers investors excellent value due to the high-quality fertilizers it produces, its vertical integration and low production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«ФосАгрос — это отличная компания, которая предлагает инвесторам отличную прибыль благодаря высокому качеству производимых ей удобрений, ее вертикальной интеграции и низкой производственной себестоимости.

Yes, the innocent must be protected at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, невинных людей надо защищать в любом случае.

And, at all costs, remain still when I speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в любом случае помалкивай, когда говорю я.

we must not let them escape mobilise all units we must stop them at all costs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны позволить им уйти. Мобилизуйте все подразделения.

And all I have to do is stir them up a bit and wait for the power to rise and carry me out of here on a great wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все, что мне нужно сделать - немного их подтолкнуть и дождаться силы, чтобы восстать и вознестись отсюда на большой волне.

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.

This means to compare SAP solution stack options and alternatives and then determine what costs each part of the stack will bring and when these costs will be incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что нужно сравнить варианты и альтернативы стека решений SAP, а затем определить, какие затраты принесет каждая часть стека и когда эти затраты будут понесены.

It has the advantage of reliable construction, high productivity, easy adjustment and lower operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет преимущество надежной конструкции, высокой производительности, легкой регулировки и более низких эксплуатационных расходов.

The year 1994 marked a rise in lesbian visibility, particularly appealing to women with feminine appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1994 год ознаменовался ростом популярности лесбиянок, особенно привлекательной для женщин с женственной внешностью.

The annual running costs turned out to be an unsupportable £16,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодные текущие расходы оказались неподъемными 16 000 фунтов стерлингов.

As the now un-powered aircraft completed its final descent, it could rise back into the air with the slightest updraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда теперь уже безмоторный самолет завершил свой последний спуск, он мог подняться обратно в воздух при малейшем восходящем потоке воздуха.

And it has been held that the mere mismanagement or miscultivation of the ecclesiastical lands will not give rise to an action for dilapidations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было высказано мнение, что простое неумелое управление или неправильное использование церковных земель не приведет к действиям, направленным на разрушение.

The result was that on the whole the larger new airliners were now able to absorb the costs of at least Category 2 autoland systems into their basic configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в целом более крупные новые авиалайнеры теперь были в состоянии покрыть расходы по крайней мере на системы autoland категории 2 в их базовой конфигурации.

Hence, when choosing whether or not to use convergence, people assess these costs and rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, выбирая, использовать конвергенцию или нет, люди оценивают эти затраты и выгоды.

This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи.

The history of the city is closely related to the rise of the Maratha empire from 17th–18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История города тесно связана с возникновением Маратхской империи в XVII-XVIII веках.

In France, Quantic Dream is afforded a 20% tax break on production costs, without which Cage would move the company to Canada to keep up with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции Quantic Dream предоставляет 20% - ную налоговую льготу на производственные издержки, без которой Кейдж переехал бы в Канаду, чтобы не отставать от конкурентов.

While this could lead to an increase in printing costs for the RBI, these costs should be weighed against the costs for misuse of high-value notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может привести к увеличению расходов на печать для РБИ, эти расходы следует сопоставить с расходами на неправомерное использование ценных бумаг.

We will also see similar behaviour in price when there is a change in the supply schedule, occurring through technological changes, or through changes in business costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также увидим аналогичное поведение цены, когда происходит изменение графика поставок, происходящее в результате технологических изменений или изменений в издержках бизнеса.

The late 1960s saw the rise of soul and R&B music which used lavish orchestral arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец 1960-х годов ознаменовался подъемом соул-и R&B-музыки, которая использовала щедрые оркестровые аранжировки.

The United States had paid most of the costs of the war, but its support inside France had collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты оплатили большую часть расходов на войну, но их поддержка внутри Франции потерпела крах.

Because refiners can reliably predict their costs other than crude oil, the spread is their major uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нефтеперерабатывающие компании могут надежно прогнозировать свои затраты, отличные от стоимости сырой нефти, спред является их основной неопределенностью.

Those who cooperated could hope to rise up the hierarchy and receive better treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сотрудничал, могли надеяться подняться по иерархической лестнице и получить лучшее обращение.

NiMH also has longer life but costs more than the lead acid option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NiMH также имеет более длительный срок службы, но стоит больше, чем свинцово-кислотный вариант.

However, they were required to pay their own costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они должны были сами оплачивать свои расходы.

Headquarters restructuring and delegation of decision making created a flatter more responsive structure and reduced costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реструктуризация штаб-квартиры и делегирование полномочий по принятию решений привели к созданию более гибкой и гибкой структуры и сокращению расходов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs rise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs rise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, rise , а также произношение и транскрипцию к «costs rise». Также, к фразе «costs rise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information