Counterbalanced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
balanced, offset, compensated, counterpoised, counteracted, canceled, nullified, countervailed, outweighed, equalized, poised, corrected, neutralized, stabilized, overcompensated, countermoved, counterweighted, evened, outbalanced, countervail, outrivaled, contradicted, counteract, invalidated, leveled
unbalanced, beyond all reason, beyond reason, deceit, deceitfulness, deception, dishonesty, disproportioned, falsehood, falseness, falsity, hypocrisy, imbalanced, overbalanced, prearrange, prejudice, run amok, vandalize
Counterbalanced Brought into equipoise by means of a weight or force that offsets another.
They should either be counterbalanced by an opposing perspective or be removed entirely. |
Они должны быть либо уравновешены противоположной перспективой, либо полностью устранены. |
Война вызвала дисбаланс, а природа его сбалансировала. |
|
Its generally mainstream, jazz-inflected songwriting is at times counterbalanced by odd sonic details, including detuned melodic fragments and synthetic noises. |
Его обычно мейнстрим, джазовый стиль написания песен иногда уравновешивается странными звуковыми деталями, включая расстроенные мелодические фрагменты и синтетические шумы. |
This receiver is pivoted around the focal line and is usually counterbalanced. |
Этот приемник вращается вокруг фокусной линии и обычно уравновешивается. |
Weakening domestic demand was counterbalanced by strong external demand. |
Ослабление внутреннего спроса перекрывалось сильным внешним спросом. |
The counterbalanced cars, controlled by cables, travel a 33 percent grade for 315 feet. |
Уравновешенные автомобили, управляемые кабелями, перемещаются с 33-процентным уклоном на 315 футов. |
Arrest on suspicion is one of the terrible but necessary powers of which the risk to society is counterbalanced by its immense importance. |
Предварительный арест, одно из ужасных проявлений этого права, - лишь необходимость, социальная опасность которой уравновешивается самым величием этого права. |
Here a cable is used to haul counterbalanced trains up and down the track. |
Здесь трос используется для перемещения уравновешенных поездов вверх и вниз по рельсам. |
The weight of each door is primarily supported by a thick gas strut and counterbalanced by a smaller secondary strut inside the door. |
Вес каждой двери в основном поддерживается толстой газовой стойкой и уравновешивается меньшей вторичной стойкой внутри двери. |
The lens elements are mounted next to each other, often cemented together, and shaped so that the chromatic aberration of one is counterbalanced by that of the other. |
Линзовые элементы монтируются рядом друг с другом, часто цементируются и формируются таким образом, что хроматическая аберрация одного уравновешивается хроматической аберрацией другого. |
But the cheerfulness of my mind, which comes from the recollection of all my philosophical contemplation, counterbalances all these afflictions. |
Но жизнерадостность моего ума, которая приходит от воспоминаний обо всех моих философских размышлениях, уравновешивает все эти страдания. |
I hate everyone, and everything seems stupid to me but you were always the counterbalance to that... the guy who was the yin to my yang. |
Я ненавижу всех, и все кажутся глупыми для меня но ты всегда был противовесом... твой инь к моему ян. |
This device is 4.2 inches long and was designed primarily as a counterbalance measure, as the shorter barrel made the weapon unwieldy. |
Это устройство имеет длину 4,2 дюйма и было разработано в первую очередь в качестве противовеса, так как более короткий ствол делал оружие громоздким. |
The screw heads are typically flanged, and may fit into standard Allen hex socket cap screw counterbores molded or machined into parts to be fastened. |
Головки винтов, как правило, фланцевые и могут вписываться в стандартные шестигранные гнезда с шестигранной головкой винтовые контрборы, отлитые или обработанные в детали для крепления. |
Move what you can into the stern to counterbalance. |
Перемести что можешь в противовес. |
He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side. |
У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны. |
Linde counterbalance forklifts are renowned for good traction on all surfaces and excellent maneuverability, thus gaining a quicker turnaround. |
Плюсом вилочных погрузчиков данного типа является непревзойденная производительность, сопоставимая с производительностью дизельных и газовых погрузчиков, при минимальном энергопотреблении. Они являются идеальным решением для обработки грузов в складских и промышленных зонах. |
Her quiet, restrained performance provided a counterbalance to Davis. |
Ее спокойное, сдержанное выступление послужило Дейвису противовесом. |
The Winter Games were designed as a counterbalance to the Commonwealth Games, which focuses on summer sports, to accompany the Winter Olympics and Summer Olympic Games. |
Зимние игры были разработаны как противовес Играм Содружества, которые сосредоточены на летних видах спорта, чтобы сопровождать Зимние Олимпийские игры и летние Олимпийские игры. |
19th century concurrent majority theories held logical counterbalances to standard tyranny of the majority harms originating from Antiquity and onward. |
Параллельные теории большинства 19-го века содержали логические противовесы стандартной тирании большинства хармов, берущей начало от античности и далее. |
The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand. |
Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки. |
He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side. |
У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны. |
It became a counterbalance to the Jew to Apostle Peter, trying to usurp authority above apostles and the first Christians. |
Он стал противовесом еврею апостолу Петру, пытавшемуся узурпировать власть над апостолами и первыми христианами. |
Advantages of one swinging counterbalance is that the lamp can have a longer arm length. |
Преимущества одного качающегося противовеса заключаются в том, что лампа может иметь более длинную длину рычага. |
Крючок для очага джизайкаги с рыбообразным противовесом. |
|
They maintain a constant voltage by varying their resistance to counterbalance input voltage change. |
Они поддерживают постоянное напряжение, изменяя свое сопротивление, чтобы уравновесить изменение входного напряжения. |
With an efficient crew, the launchers could redeploy to a new location immediately after firing, denying the enemy the opportunity for counterbattery fire. |
Имея боеспособный экипаж, пусковые установки могли передислоцироваться на новое место сразу после стрельбы, лишая противника возможности вести контрбатарейный огонь. |
Many tuning firms producing billet cranks misunderstand the design criteria of counterbalance weights. |
Многие тюнинговые фирмы, производящие заготовочные кривошипы, неправильно понимают критерии конструкции противовесов. |
However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular. |
Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер. |
To counterbalance British and Soviet influence, Reza Shah encouraged German commercial enterprise in Iran. |
Чтобы уравновесить британское и советское влияние, Реза-Шах поощрял немецкие коммерческие предприятия в Иране. |
Something must exist to counterbalance the effects of the knowledge that you can, in fact, alter the paths of the universe. |
Должно существовать что-то, противостоящее впечатлениям от знания того, что ты можешь изменить судьбу Вселенной. |
They claimed that Korea should negotiate with Western powers, particularly Russia, to counterbalance the growing influence of Japan. |
Они утверждали, что Корея должна вести переговоры с западными державами, в частности с Россией, чтобы уравновесить растущее влияние Японии. |
An honest weapon that goes first, out in front, and mows everything down or takes every counterblow. |
Прямодушное оружие переднего края, танк идёт впереди, крушит всё перед собой и принимает на себя все удары. |
Under the rule of Saddam Hussein, Iraq was hostile to both Iran and Saudi Arabia and acted as a counterbalancing regional power. |
При правлении Саддама Хусейна Ирак был враждебен как Ирану, так и Саудовской Аравии и выступал в качестве противовеса региональной державе. |
Designs such as German equatorial or cross axis mounts also need large counter weights to counterbalance the mass of the telescope. |
Крайние левые столбцы результатов, помеченные SPF и DKIM, показывают результаты DMARC-wise, либо проходные, либо неудачные, принимая во внимание выравнивание. |
Last time the solution was to quote Frank as counterbalance, which wasn't my intended consequence; I'd prefer a neutral definition in the lead. |
В прошлый раз решение состояло в том, чтобы цитировать Фрэнка как противовес, что не было моим предполагаемым следствием; я предпочел бы нейтральное определение в начале. |
But if you buy the votes for 70 million, the same amount as what she owes you, she would be able to counterbalance that debt. |
Но если вы купите голоса за 70 миллионов, за ту же сумму, что она вам должна, это поможет нейтрализовать долг. |
The countries have been trying to use the involvement as a counterbalance to Russian and Iranian economic and military dominance in the region. |
Страны пытаются использовать это участие в качестве противовеса российскому и иранскому экономическому и военному доминированию в регионе. |
In particle physics, the violation of CP symmetry implies that there should be a small counterbalancing time asymmetry to preserve CPT symmetry as stated above. |
В физике элементарных частиц нарушение симметрии CP означает, что для сохранения симметрии CPT, как было указано выше, должна существовать небольшая уравновешивающая асимметрия времени. |
Думаю, я знаю, что они использовали как противовес. |
|
This arrangement counterbalances the two cars and thereby reduces the energy needed to lift the ascending car. |
Это устройство уравновешивает два вагона и тем самым уменьшает энергию, необходимую для подъема восходящего вагона. |
Other tuning firms offer lightening and knife-edging of OEM cranks; this is largely at the expense of the counterbalance weights. |
Другие тюнинговые фирмы предлагают осветление и обрезку ножей OEM-кривошипов; это в значительной степени происходит за счет противовесных Весов. |
She can't even look at crime scene photos without needing pictures of panda bears to counterbalance them. |
Она даже не может смотреть на фото с мест преступлений, не пристроив в противовес этому злу картинки с пандами. |
His ex-con insouciance counterbalances your prosecutorial squareness. |
Его беззаботность бывшего заключенного уравновешивает твою прокурорскую прямоту. |
Circa 1920 the French medallist René Baudichon created a counterblast to the Goetz medal. |
Примерно в 1920 году французский медалист Рене Бодишон создал контрудар для медали Гетца. |
His political influence and wealth had been a counterbalance to the two greater militarists. |
Его политическое влияние и богатство были противовесом двум великим милитаристам. |
This was intended to protect the new regime and counterbalance the decaying army. |
Это должно было защитить новый режим и уравновесить разлагающуюся армию. |
To counterbalance the increasingly powerful German influence in the Balkans, Carol wanted closer ties with Britain. |
Чтобы уравновесить все более сильное влияние Германии на Балканах, Кэрол хотела более тесных связей с Великобританией. |
Anyway, I was driving, Michael was in the back doing counterbalance, and I'm here, passenger seat here. |
Я был за рулём, Майкл был сзади, держа равновесие, а я здесь, пассажирское сиденье здесь. |
Later examples brought the counterbalance in line with the wing to improve control and reduce drag. |
Более поздние примеры привели противовес в соответствие с крылом, чтобы улучшить управление и уменьшить лобовое сопротивление. |
Protons in a nucleus are bound together by the strong force, which counterbalances the Coulomb repulsion between positively charged protons. |
Протоны в ядре связаны между собой сильным взаимодействием, которое уравновешивает кулоновское отталкивание между положительно заряженными протонами. |
” Stereotypes like these that incorporate a positive aspect to counterbalance the negative aspect would lead people to increase their justification of the status quo. |
Подобные стереотипы, которые включают позитивный аспект, чтобы уравновесить негативный аспект, приведут людей к увеличению их оправдания статус-кво. |
- counterbalanced with - уравновешены
- are mutually counterbalanced - взаимно уравновешены
- are counterbalanced - уравновешиваются
- counterbalanced forklift - погрузчики
- is counterbalanced - уравновешивается
- be counterbalanced - уравновешивается
- more than counterbalanced - более уравновешенный
- counterbalanced float - уравновешенный поплавок
- Sadly counterbalanced by numerous faults - К сожалению, это уравновешивается многочисленными недостатками