Cows milk cheese - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
until the cows come home - пока корова не вернется домой
curst cows have cut horns - бодливой корове Бог рог не дает
cows milk - коровье молоко
cows milk cream - сливки из коровьего молока
fat cows - упитанные коровы
milk the cows - доить коров
Синонимы к cows: kine, oxen, cattle
Антонимы к cows: inspirits, heartens, encourages
Значение cows: plural of cow.
noun: молоко, латекс, млечный сок
verb: доить, подоить, давать молоко, извлекать выгоду, перехватывать, эксплуатировать
adjective: молочный
milk can - молочная фляга
milk powder - сухое молоко
chalk beer-wort yeast litmus milk - дрожжевое лакмусовое молоко с мелом и суслом
goat milk - козье молоко
genuine milk bread - хлеб из теста на молоке
fermented milk drink - кисло-молочный напиток
milk foam - молочная пенка
whole milk - цельное молоко
powdered milk - порошковое молоко
milk pudding - молочный пудинг
Синонимы к milk: draw milk from, express milk from, drain, tap, siphon (off), draw off, pump off, extract, take advantage of, exploit
Антонимы к milk: hoard, save
Значение milk: an opaque white fluid rich in fat and protein, secreted by female mammals for the nourishment of their young.
noun: сыр, творог, шишка, важная персона, болван
verb: срыгивать молоко, переставать, бросать
swiss cheese air - свисс чиз эйр
ripened cheese - созревший сыр
cheese box still - вертикальный куб
cottage cheese pastry - ватрушка
grated cheese - тертый сыр
processed cheese spread - пастообразный плавленный сыр
cheese headed screw - винт с цилиндрической головкой
cheese starter culture - закваска для сыроделия
bit of cheese - кусочек сыра
cheesecake with cottage cheese - чизкейк из творога
Синонимы к cheese: crapola, dreck, drek, junk, muck, rubbish, sleaze, slop, slush, trash
Антонимы к cheese: average joe, common man, common person, commoner, john q public, letter, loser, man in the street, nobody, noncelebrity
Значение cheese: a food made from the pressed curds of milk.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. |
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих. |
All milk used for the cheese comes from their own herd of dairy cows, which is a mixture of several breeds; British Friesian, Simmenthal, Jersey, and Kerry. |
Все молоко, используемое для производства сыра, поступает из собственного стада молочных коров, которое представляет собой смесь нескольких пород: британской фризской, симментальской, Джерсийской и Керри. |
Cheese had typically been made using the enzyme complex rennet that had been extracted from cows' stomach lining. |
Сыр обычно изготавливали с использованием ферментного комплекса сычужного фермента, который извлекали из слизистой оболочки желудка коров. |
It is towards the end of April that the work of the cheese-dairies begins; it is towards the middle of June that the cheese-makers drive their cows to the mountains.' |
Работа сыроварни начинается в конце апреля, а около середины июня сыровары выгоняют коров в горы. |
I believe mastitis may be partly genetic or have genetic-environment interactions e.g. high yield cows need better feed or they get sick. |
Я считаю, что мастит может быть частично генетическим или иметь генетические взаимодействия с окружающей средой, например, высокоурожайные коровы нуждаются в лучшем корме или они заболевают. |
The cult of Bat was eventually syncretised into that of Hathor because both were depicted as cows. |
Культ летучей мыши был в конце концов синкретизирован в культ Хатхор, потому что обе они изображались в виде коров. |
Ожоги от расплавленного сыра и колотые раны от острых вилок. |
|
You say that because she feeds the chickens and milks the cows? |
Ты это говоришь, потому что она кормит кур и доит коров? |
Eventually he unearthed a fat leather wallet, stuck to a cheese slice. |
В конце концов он раскопал прилипший к куску сыра толстый кожаный кошелек. |
Кол принес поднос с сыром, бисквитами и пивом. |
|
We had hot dogs but no buns, drinks but no cups, macaroni and cheese with no forks. |
У нас были хот-доги без булочек, напитки без кружек, макароны с сыром без вилок. |
He is the cheese to my macaroni. |
Я знаю, обычно люди сходятся, а потом уже делают детей. |
You're the one that's been getting all the gangbangers together, forming citizen groups, trying to rake the LAPD over a cheese grater? |
Джерико Уан? Это ты заставляешь всех отморозков города собираться в банды и глумиться над полицией Лос Анжелеса? |
Эти сырные фенечки такие вкусные. |
|
If by brunch, you mean bodega bacon egg and cheese, then I am in. |
Если ты имеешь в виду яичницу с беконом и сыром, я за. |
Потом мы добавим свиной шкурки, луковые кольца, брокколи, сыр начо |
|
I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate. |
Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты. |
That's a few thousand shares... and quite a large stake... in USDA cows. |
Это несколько тысяч акций и солидный куш в Американской мясной компании. |
One could divine by the ray of a tiny light the sort of hut in the form of a beehive where the ferryman of cows took refuge at night. |
На нем при свете тусклого огонька можно было различить нечто вроде шалаша, похожего на улей, где по ночам укрывался перевозчик скота. |
Pink and white fairy cakes, chocolate-soaked lamingtons rolled in coconut, steamed spotted dog pudding, pavlova dripping passionfruit and cream from Drogheda cows. |
Пирожные с белой и розовой глазурью, ореховый рулет в шоколаде, горячий сливовый пудинг, гренадиллы, сливки от дрохедских коров. |
Большой картофель, мед, смалец, сыр и шпик. |
|
It trapped cows and pigs and sheep and drowned them in its muddy brown water and carried them to the sea. |
Она ловила в свою западню коров, свиней, овец, топила их в мутной коричневой воде и уносила в океан. |
T omato soup grilled-cheese fixings and a family-size bag of Funyuns. |
Томатный суп гарнир с сыром, гриль и пакет Фаньян специального семейного размера. |
Мы жарим сыр. |
|
Ты сам как большой сырный крекер! |
|
Why not make it horizontal, so the cows can just walk up |
Почему бы не сделать его горизонтальным, Чтобы коровы могли просто подойти |
His fat friend J.J. gave him string cheese, and apparently, he is lactose intolerant. |
Его толстый друг Джей Джей дал ему сырную палочку, и судя по всему, у него непереносимость лактозы |
You don't have to learn much out of books that way -it's like if you wanta learn about cows, you go milk one, see? |
При этом способе по книжкам почти не учатся, вроде как с коровами: если хочешь узнать про корову, надо её подоить, ясно? |
All of his work and planning, and Bordoni kept cows in the house. |
Он вложил в этот дом столько труда, так все продумал, а Бордони держал там коров. |
In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. |
В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки. |
There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows. |
Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров. |
A pizza with that variety of cheese is a culinary impossibility! |
Пиццы с таким количеством сыров не бывает! |
There are fat pigs, there are fat cows. |
Бывают жирные свиньи и коровы. |
I know Cochran's gonna be a big cheese in Washington. |
Я знаю, что Кокран намеревается заправлять в Вашингтоне. |
I'm going to go and see if I can make friends with these cows. |
Теперь я пойду и узнаю, получится ли подружиться с теми коровами. |
В автомате с едой нет французского сыра. |
|
We ride around in the dark, strike on some horses and cows, then we steal them. |
Скачем в темноте, высматриваем лошадей и коров, а потом крадём их. |
He's usually just complaining about buying the wrong kind of cottage cheese. |
Обычно он только жалуется на неправильный творог. |
Like a bunch a cows, when the lobos are ranging, stick all together. |
Когда волки нападают на стадо, коровы держатся кучкой. |
Sacred cows make the best hamburger. |
Из священной коровы делаются лучшие гамбургеры |
And the last time I checked, as long as I delivered you certain ratings, you didn't care what sacred cows I went after. |
И насколько я заметила, пока рейтинги высокие, тебя не заботило, на какое пугало я наезжаю. |
Or we can get one of those cows that we saw on the way up here and we'll bring it back and we'll make steaks out of that. |
Или завалим одну из коров, что видели по пути сюда, притащим сюда и пустим ее на стейки. |
У нас были чудесные коровы - бурые морды и белые шеи. |
|
Я тебя не отпущу, пока рак на горе не свистнет. |
|
Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби. |
|
But when he turned him around and started forward, Bob proceeded to feign fright at trees, cows, bushes, Wolf, his own shadow-in short, at every ridiculously conceivable object. |
Но тут Бобу пришла новая фантазия: он начал пугаться деревьев, коров, кустарника. Волка, собственной тени - словом, любого пустяка. |
Javier, help me with the cows |
Хавьер. Пошли, поможешь мне в коровнике. |
I only tend the cows. |
Я всего лишь пастух. |
Other dairies and industry groups have worked to assure the public that milk from rBST-treated cows is safe. |
Другие молочные заводы и промышленные группы работали над тем, чтобы убедить общественность в том, что молоко от обработанных rBST коров безопасно. |
After Kramer accidentally has oregano and Parmesan cheese spilled on him, Newman then attempts to eat him. |
После того, как Крамер случайно пролил на него орегано и сыр Пармезан, Ньюмен пытается съесть его. |
When Wendolene visits, Wallace invites her to eat cheese, but she declines, saying that she is allergic. |
Когда Вендолин приходит, Уоллес приглашает ее поесть сыра, но она отказывается, говоря, что у нее аллергия. |
The exchange at a nearby quarry is botched after a gunfight breaks out, killing Cheese. |
Обмен в соседнем карьере проваливается после того, как вспыхивает перестрелка, убивая сыр. |
It is an eccentric byproduct of the huge aggregation of cows and their prodigious output of cow manure. |
Это эксцентричный побочный продукт огромного скопления коров и их огромного выхода коровьего навоза. |
In 2016 a boutique cheese factory was opened on the main street, as a working tourist attraction, and selling various hard and soft cheeses made on the premises. |
В 2016 году на главной улице был открыт бутик-сыроварня, как действующая достопримечательность для туристов и продающая различные твердые и мягкие сыры, произведенные на территории. |
Ewe bleats harshly after lamb, Cows after calves make moo; Bullock stamps and deer champs, Now shrilly sing, cuckoo! |
Овца хрипло блеет за ягненком, коровы за телятами мычат; Вол топает копытами и олени чавкают, а теперь пронзительно поют: кукушка! |
Hilmar Cheese Company is a cheese and whey products manufacturer with its main site located in Hilmar, California. |
Хильмар компания сыр-это сыр и производитель сывороточные продукты с его главный сайт находится в Хильмара, штат Калифорния. |
In 2014, Hilmar Cheese opened a new milk powder processing plant in Turlock, California. |
В 2014 году компания Hilmar Cheese открыла новый завод по переработке сухого молока в Терлоке, штат Калифорния. |
Lacto-ovo vegetarians that include dairy products can still obtain calcium from dairy sources like milk, yogurt, and cheese. |
В отличие от мыши, трекбол может быть легко встроен в консоль и не может быть сорван или легко испорчен. |
Cows average 115 cm in height at the withers and 300 kg in weight. |
Коровы в среднем достигают 115 см в высоту в холке и 300 кг в весе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cows milk cheese».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cows milk cheese» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cows, milk, cheese , а также произношение и транскрипцию к «cows milk cheese». Также, к фразе «cows milk cheese» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.