Crush margins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: раздавить, сокрушать, давить, дробить, мять, подавлять, отдавливать, толочь, размельчать, выжимать
noun: раздавливание, давка, толкотня, увлечение, дробление, грохот, фруктовый сок, большое сборище, шумное собрание, прием
crush bureaucracy - разгромить бюрократию
crush breccia - трещинная брекчия
car crush - автокатастрофа
edgewise crush resistance - сопротивление раздавить ребром
crush him - раздавить его
secret crush - Тайная влюбленность
to have a crush on - иметь толкотню на
had a crush on - была давка на
a little crush on - немного влюблена в
crush a revolt - раздавить восстание
Синонимы к crush: mass, crowd, swarm, horde, press, sea, throng, mob, pack, obsession
Антонимы к crush: hate, hatred, dislike, uncompress, unwrinkle, release, let-go, lose, surrender, yield
Значение crush: a crowd of people pressed closely together, especially in an enclosed space.
noun: запас, край, прибыль, поле, предел, грань, гарантийный взнос, полоса, опушка, поля книги
verb: оставлять запас, делать заметки на полях, окаймлять
sustain margins - поддержания рентабельности
margins of the session - края сессии
preference margins - преференций
margins for - поля для
steady margins - установившееся поле
crush margins - раздавить поля
live on the margins of society - живут на задворках общества
in the margins of - на полях
relegated to the margins - отодвинут на полях
live at the margins - жить в полях
Синонимы к margins: bound, verge, fringe, bourn, edge, periphery, perimeter, skirt, rim, border
Антонимы к margins: cores, centers, interiors, insides
Значение margins: the edge or border of something.
Более плоские внешние края соприкасаются с менисками. |
|
After school, she continues to watch Nelson and develops a crush on the school bully. |
После школы она продолжает наблюдать за Нельсоном и начинает влюбляться в школьного хулигана. |
Я просто хотела дать его надеждам большой пинок. |
|
Apart from the negative exchange rate movement, sales volume and margins had been under pressure in most markets in 2000. |
Помимо отрицательной динамики валютного курса объем и маржа продаж в 2000 году испытывали давление на большинстве рынков. |
However, even this is not enough to ensure that a company fortunate enough to get itself in this position will be able to enjoy above-average profit margins year after year. |
Однако даже этого еще недостаточно, чтобы компании, которой посчастливилось оказаться в таком положении, можно было год за годом получать прибыль по норме, превышающей средние значения. |
This implies above sector-average growth in margins and revenues in 2015. |
Это транслируется в рост рентабельности и выручки в 2015 году, опережающий сектор. |
I suppose so... in the same way Menelaus had a little crush on Helen of Troy. |
Я так полагаю... если на то пошло, Менелай тоже немного запал на Елену Троянскую. |
Я клянусь, Дэн, если ты разобьешь сердце моей соседке |
|
To get one's heel on the vile head of the serpent and to crush it! |
Наступить каблуком на подлую змеиную голову и чтобы она - крак! |
When we have enough loaves of white bread to crush them under our heels, when we have enough milk to choke us, we still won't be in the least happy. |
Каблуками давя белые буханки и захлёбываясь молоком - мы совсем ещё не будем счастливы. |
It is thought to have been able to dig out, cockles and mussels from the sand and crush them. |
Считается, что он питался, выкапывая из песка гребешков и мидий и дробя их раковины. |
The snake coiled itself into a twelve-yard screw, its tail sweeping up a tornado, and began to crush Manya. |
Змея извернулась пятисаженным винтом, хвост ее взмел смерч, и стала Маню давить. |
And that's how we'll crush Louis. |
И так мы сокрушим Луиса. |
Cloves are what charlatans crush in bottle and sell to suckers like you. |
Гвоздика это то, что шарлатаны пихают в бутылочки и продают дурочкам типа тебя. |
by some schoolboy with a crush? |
Какой-то влюбленный школьник? |
But what makes me want to crush your greedy little cockroach head is that you got to one of mine. |
Но что особенно вызывает у меня желание раздавить твою крошечную тараканью голову, так это то, Что ты переманил одного из моих. |
Mazurka is the crowd's choice; All round are crush and noise; |
Толпа мазуркой занята; Кругом и шум и теснота; |
He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power. |
Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник. |
Mabel, do you seriously think that your random crush of the week is more important than uncovering the mysteries of this town? |
Мейбл, ты серьёзно считаешь, что твоя случайная еженедельная симпатия важнее, чем раскрытие тайн города? |
He was one of those idealistic beings common in Russia, who are suddenly struck by some overmastering idea which seems, as it were, to crush them at once, and sometimes forever. |
Это было одно из тех идеальных русских существ, которых вдруг поразит какая-нибудь сильная идея и тут же разом точно придавит их собою, иногда даже навеки. |
When you have severe crush injuries, toxic inflammatory substances are released into the tissues. |
Когда у тебя тяжелые повреждения костных тканей, высвобождаются токсичные воспалительные вещества в ткани тела. |
Укромные места, тайники со сладостями, тайная любовь... |
|
Every time one of these guys punches someone through a building, our margins go up 3%. |
Каждый раз когда один из этих ребят бьет кого-то и тот летит через все здание, наши акции растут на 3 процента. |
We need to get meds and crush them up and put them in his food. - Like in a smoothie. |
Нам нужно добыть лекарства, растолочь их и подсыпать ему в еду, в смузи, например. |
Could you crush up, like, six of 'em in a glass of wine? |
Покроши пожалуйста хотя бы шесть штучек в бокал с вином. |
Он украдёт десять таблеток валиума. Разотрёт. |
|
I have a crush on the enemy, Katie Van Waldenberg. |
Я влюбился во врага, Кейти Ван Вальденберг. |
Clearly you have a crush on the president. |
Очевидно, что ты запала на президента. |
Ice... I heard that you have a crush on Eva. |
Айс ... Я слышал, ты был влюблен в Еву. |
Она тебе нравится еще со школы. |
|
Looks like someone has a crush on you. |
Кажется кто то в тебя влюблен. |
She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face. |
У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица |
Either I crush this case down to the size of a baseball and nobody gets what they want, or... |
Или я сожму этот кейс до размера бейсбольного мячика и никто ничего не получит, или... |
There were quite a few of them, but still there was much less of a crush on the platform than in the station and in the gardens in front of it. |
Немало их было, но всё же перрон был куда свободней, чем вокзал и привокзальные скверы. |
I've had a crush on Serena, with some ups and downs, for over two years. |
Я более двух лет увлечён Сереной, когда больше, когда меньше. |
I'm gonna crush the humanity out of you if you don't stop talking. |
Я лишу человечности тебя, если ты не перестанешь болтать. |
Он был силён и не боялся крушить своих врагов. |
|
And for Edward Malia Butler he occasionally carried as high as one hundred thousand dollars in margins. |
Онкольный счет Эдварда Мэлии Батлера временами доходил до ста пятидесяти тысяч. |
Well, we've seen a lot of great apps today, but there can only be one winner of the Crush Crunch Epic Hack Disrupter |
Итак, сегодня мы увидели много потрясных приложений, но победитель может быть только один. |
I have a crush on him. |
Я увлеклась им. |
Но это праймериз, поэтому преимущество легче организовать. |
|
Her experimental documentaries often explore communities living or working on the margins of society, either through illegal means or cultural exclusion. |
Ее экспериментальные документальные фильмы часто исследуют сообщества, живущие или работающие на задворках общества, либо с помощью незаконных средств, либо с помощью культурной изоляции. |
Most species have leaf margins that are entire, but sometimes they are dentate or serrate. |
У большинства видов края листьев целые, но иногда они зубчатые или зубчатые. |
The Russian Consulate requires the visa application form to be printed on A4 paper with right and bottom margins of 5mm. |
Российское консульство требует, чтобы визовая анкета была напечатана на бумаге формата А4 с правым и нижним полями 5 мм. |
It is made clear that he will not use his official position as foreman to crush any of his employees. |
Ясно, что он не будет использовать свое служебное положение бригадира, чтобы сокрушить кого-либо из своих сотрудников. |
However, after the conclusion of Brood War, Kerrigan retreats to Char, despite having more than enough power to crush all remaining resistance in the Koprulu Sector. |
Однако после завершения войны выводков Керриган отступает в Чар, несмотря на то, что у него более чем достаточно сил, чтобы подавить все оставшееся сопротивление в секторе Копрулу. |
The Masorah parva is a set of statistics in the outer side margins of the text. |
Масора Парва - это набор статистических данных на внешних полях текста. |
The criollos of both parties celebrated until dawn that they finally had a criollo caudillo like Morazán, who was able to crush the peasant rebellion. |
Криолло обеих партий праздновали до рассвета, что у них наконец появился Криолло каудильо, как Морасан, который смог подавить крестьянское восстание. |
Some of his reforms began to anger the officer corps, leading to an attempted coup in 1924 that Obregón was able to crush with relative ease. |
Некоторые из его реформ начали раздражать Офицерский корпус, что привело к попытке переворота в 1924 году, которую Обрегон смог подавить с относительной легкостью. |
Becky slowly develops a crush on him and struggles with her newfound feelings as a girl. |
Бекки постепенно влюбляется в него и борется со своими новообретенными чувствами, как девочка. |
This move to independence had angered Ladislaus IV as well as Dragutin, who wanted to crush the rebellion. |
Этот шаг к независимости возмутил Ладислава IV, а также Драгутина, который хотел подавить восстание. |
Due to the small profit margins on construction projects it is important to maintain accurate records concerning equipment utilization, repairs and maintenance. |
В связи с небольшой рентабельностью строительных проектов важно вести точный учет использования, ремонта и технического обслуживания оборудования. |
Lupicinus immediately assembled the entire forces at his disposal, resolved to march on the enemy and crush the revolt on its inception. |
Лупицин немедленно собрал все имеющиеся в его распоряжении силы, решив выступить на врага и подавить восстание с самого начала. |
Turf-cutting continued on the margins of Clara Bog, although this had a negative impact on its condition. |
Вырубка дерна продолжалась и на окраинах болота Клара, хотя это отрицательно сказалось на его состоянии. |
The next day, they try to save Lewis at the gym, but he arrogantly dismisses them shortly before two weights crush his head. |
На следующий день они пытаются спасти Льюиса в спортзале, но он высокомерно увольняет их незадолго до того, как два веса сокрушают его голову. |
In the wild, Cape gooseberry grows in forests, forest margins, riparian and uncultivated locations. |
В дикой природе Капский крыжовник растет в лесах, лесных окраинах, прибрежных и необработанных местах. |
Он мог бы украсить поля нарисованными от руки рисунками. |
|
Small dikes of granitic composition called aplites are often associated with the margins of granitic intrusions. |
Небольшие дайки гранитного состава, называемые аплитами, часто ассоциируются с окраинами гранитных интрузий. |
Mike rips out Pennywise's heart so he and the Losers can crush it, finally killing It for good. |
Ева прятала своих грязных, немытых детей от Бога и лгала об их существовании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crush margins».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crush margins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crush, margins , а также произношение и транскрипцию к «crush margins». Также, к фразе «crush margins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.