Current whereabouts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
current of air - ток воздуха
vertiginous current - водоворот
maximum welding current - максимальный сварочный ток
current coin - монета, находящаяся в обращении
max current density - максимальная плотность тока
direct current input power cable - кабель входа питания постоянного тока
eddy current sensing - опознавание с использованием вихревых токов
current flow - электрический ток
inverse current - обратный ток
reflected current - отраженный ток
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
forget the whereabouts of - забыть о местонахождении
athlete whereabouts information - информация о местонахождении спортсмена
exact whereabouts - точное местонахождение
Синонимы к whereabouts: bearings, home, orientation, spot, place, site, locale, position, neighborhood, situation
Антонимы к whereabouts: wing, by contrast, contrarily, conversely, in contrast, no place, on the contrary, advantage, boon, calm
Значение whereabouts: the place where someone or something is.
present whereabouts, new whereabouts, recent whereabouts, current stance, now experiencing, presently being, where she is now
On 31 July 2011, he was rearrested, and though his current whereabouts are unconfirmed, he is believed to be held in solitary confinement in Evin. |
31 июля 2011 года он был вновь арестован, и хотя его нынешнее местонахождение не подтверждено, считается, что он содержится в одиночной камере в Эвине. |
Есть что-нить по текущему местонахождению этих господ? |
|
В настоящее время местонахождение этого портрета неизвестно. |
|
(The man, a Russian national, was not indicted; his current whereabouts are unknown.) |
(Мужчина оказался россиянином, обвинение ему не предъявили, и его сегодняшнее местонахождение неизвестно.) |
Current whereabouts of both cars are unknown. |
В настоящее время местонахождение обеих машин неизвестно. |
We don't, but the Acheron's computer will contain the current intel on Savage's whereabouts. |
Дело не в ней, но компьютер Ахерона будет содержать текущую прошивку для определения местоположения Сэвиджа. |
No one knows his current whereabouts, and she was young and good-looking... |
Никто не знает его нынешнего местонахождения, и она была такой юной и привлекательной... |
It was wrecked and repaired several times, and its current whereabouts are unknown. |
Он несколько раз разбивался и ремонтировался, и его нынешнее местонахождение неизвестно. |
We are going to gather data on him, and then we're going to use that data to extrapolate his current whereabouts. |
Мы собираемся собрать информацию на него, а затем использовать эту информацию, чтобы выяснить его текущее местоположение. |
Его нынешнее местонахождение остается загадкой. |
|
Lists of people who disappeared include those whose current whereabouts are unknown or whose deaths are not substantiated. |
В списки исчезнувших лиц входят те, чье нынешнее местонахождение неизвестно или чья смерть не подтверждена никакими доказательствами. |
The genitals have since been vandalised; their current whereabouts are unknown. |
С тех пор гениталии подверглись вандализму; их нынешнее местонахождение неизвестно. |
'Unfortunately, with current technology we can't depixelate 'the picture, so it's very unlikely we'll ever find out 'the identity of this dreadful ginger cow.' |
К сожалению, современные технологии не позволяют повысить разрешение, так что вряд ли мы когда-нибудь найдём эту мерзкую рыжую корову. |
But if your intelligence agencies were keeping tabs on the local mafia, and they, in turn, happened to know of Al Bouri's whereabouts, well... we'd like to be read in on that information. |
Но если ваши разведывательные агентства следят за местными группировками, и они, в свою очередь, по случайности знают местонахождение Аль-Бури, что ж... мы бы хотели получить эту информацию. |
This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions. |
Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях. |
Preservation of your current personality is secondary to the safety of the crewmembers and efficient operation of this ship. |
Сохранение твоей личности второстепенно в сравнении с безопасностью экипажа и корабля. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
Throughout 2003, his whereabouts were unknown. |
На протяжении всего 2003 года его местонахождение оставалось неизвестным. |
Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset. |
Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива. |
The fate or whereabouts of the mothers of these children has not yet been clarified and their cases remain outstanding. |
Судьба и местонахождение матерей этих детей пока не установлены, и эти случаи остаются невыясненными. |
Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development. |
В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития. |
Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis. |
Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса. |
Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men. |
Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей. |
You can add more than one URL, or add the site you're currently viewing by selecting Use current. |
Можно добавить несколько URL-адресов, а также открытый сейчас сайт, нажав кнопку Текущая. |
The political price for Russia of current and future Russian-Chinese agreements is anyone's guess. |
Можно лишь догадываться, какую политическую цену заплатит Россия за действующие и будущие российско-китайские соглашения. |
But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen. |
Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу. |
It seems a lot more likely, though, that the current standoff will not be resolved cleanly and that rather than a calm and orderly process Ukraine will actually suffer a messy default. |
Однако намного вероятнее, что красивого выхода стороны не найдут, и вместо спокойного и мирного процесса Украину ждет беспорядочный дефолт. |
But the current high level of oil prices has led forecasters to start reining in their expectations for economic growth. |
Но сегодняшний высокий уровень цен на нефть обуздал надежды предсказателей на экономический рост. |
If savings is current pain in exchange for future pleasure, smoking is just the opposite. |
Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем, а курение - как раз наоборот. |
They fear the electric current. |
Идиоты боятся попасть под ток. |
I concealed my whereabouts and condition from the person who did it. |
Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья. |
I think they've done enough in fostering the current tension between you. |
Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами. |
If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts. |
Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение. |
Now, Leland, as you know, I will require you to remain in town and making your whereabouts known to the sheriff on a regular basis. |
Теперь, Лиланд, как вам известно, я возьму с вас подписку о невыезде и сообщении о своём местопребывании шерифу на регулярной основе. |
I know the whereabouts of Rick Sanchez, the wanted criminal. |
Я знаю местоположения Рика Сэнчеза, разыскиваемого преступника. |
Вы, случайно, не пытаетесь установить моё местоположение? |
|
I want to know of Clouseau's whereabouts every hour, 24 hours a day. |
Я хочу знать обо всех передвижениях Клюзо ежечасно, 24 часа в сутки. |
I'll let you know my whereabouts, then you can call me. |
Я скажу, куда еду, и ты можешь мне позвонить. |
Tell them we have whereabouts on Foster. |
Скажи, что у нас обновление по Фостеру. |
Give him last-known whereabouts. |
Передай ему последние ориентировки. |
Can you account for your whereabouts? |
Можете уточнить, где вы были? |
You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power. |
Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии. |
Right now she's surrounded by her husband, her ex-boyfriend, her current boyfriend, and maybe her future boyfriend. |
Вокруг нее сейчас ее муж, ее бывший любовник, нынешний любовник и возможно будущий любовник. |
Well, considering the current situation, I think that's probably wise. |
Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение. |
You have knowledge of its whereabouts. |
Ты знаешь ее местонахождение. |
I contacted Eddie to check some dates in my appointment book' telling him that the police needed to know my whereabouts. |
Я связался с Эдди, чтобы сверить некоторые даты в моем списке встреч, сказав ему, что полиции нужно знать о моем местонахождении. |
Why didn't you alert anyone once you found evidence of Julian's whereabouts? |
Почему ты никого не предупредила, узнав о местонахождении Джулиана? |
Well, the closer the current is to its power source the less the disruption. |
Чем ближе ток к своему источнику, тем слабее помехи. |
Our investigation into her whereabouts is otherwise at a standstill. |
На данный момент наши поиски зашли в тупик. |
К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук. |
|
At the home of Greg Sullivan, who is the current... |
В доме Грэга Салливана, который в настоящее время... |
We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this. |
Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это. |
Оу.Джи. приложил все возможные усилия, чтобы сохранить в секрете местоположение Тенду. |
|
We need his whereabouts. |
Нам нужен его адрес. |
Listen, Detective, if I were you, I'd spend less time worrying about the refugees' whereabouts, and a lot more time gathering evidence. |
Послушайте, детектив, на вашем месте, я бы провел меньше времени беспокоясь о том, что где находятся беженцы, и потратил бы больше времени на сбор улик. |
Louise, please don't reveal any details about your whereabouts, will you? |
Луиза, прошу, не раскрывай детали о своём местонахождении, поняла? |
Harry regains consciousness and is reunited with his father, only to find himself questioned on the people aware of Harry's whereabouts. |
Гарри приходит в сознание и воссоединяется со своим отцом, только чтобы обнаружить, что его допрашивают о людях, знающих о местонахождении Гарри. |
After the Kabul Museum closed in 1978 the whereabouts of the ivories was uncertain, and many items were looted in the 1990s. |
После закрытия Кабульского музея в 1978 году местонахождение ivories было неопределенным, и многие предметы были разграблены в 1990-х годах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current whereabouts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current whereabouts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, whereabouts , а также произношение и транскрипцию к «current whereabouts». Также, к фразе «current whereabouts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.