Custodial establishments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Custodial establishments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учреждения с тюремным заключением
Translate

- custodial [adjective]

тюремным

  • custodial bank - депозитарный банк

  • custodial establishments - учреждения с тюремным заключением

  • custodial facility - места содержания под стражей

  • custodial depository - депозитарий тюремный

  • custodial penalty - наказание, связанное с лишением свободы

  • in custodial - в местах лишения свободы

  • non-custodial sanctions - не связанных с лишением свободы санкции

  • custodial facilities - местах содержания под стражей

  • custodial death - смерть под стражей

  • custodial conditions - условия лишения свободы

  • Синонимы к custodial: tutelary, tutelar

    Антонимы к custodial: unjealous, unprotective, aid, assail, attack, discharge, disregard, exploitation, freedom, harm

    Значение custodial: Providing protection, care, supervision or guarding.

- establishments

учреждения



So, we need to establish a new conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

Louis the Pious ordered the construction of a North Sea fleet and the sending of missi dominici into Frisia to establish Frankish sovereignty there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик Благочестивый приказал построить Североморский флот и послать во Фризию госпожу Доминики, чтобы установить там Франкское владычество.

The EGF implementation of the Elo rating system attempts to establish rough correspondence between ratings and kyu/dan ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение EGF рейтинговой системы Elo пытается установить приблизительное соответствие между рейтингами и рангами kyu/dan.

You can go to court, establish legal paternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обратиться в суд, юридически установить отцовство.

Do we want to establish our domination over half-humans and use them in forced labor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить господство над полулюдьми и использовать их для физического труда?

I'll welcome Dusty into our home, and we'll establish some kind but firm boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму Дасти в нашем доме и мы установим мягкие, но чёткие границы.

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей.

This is important to establish innovative science and technology policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет важное значение для разработки новаторской политики в области науки и техники.

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

Accountability The aim of the independent technical investigation is to establish the circumstances of the crash, not to establish culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель независимого технического расследования заключается в выяснении обстоятельств катастрофы, а не в установлении виновных.

Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

The sales publication revolving fund was established in biennium 1998-1999 as contained in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновляемый фонд изданий для продажи был учрежден в двухгодичный период.

The third phase will begin immediately after the end of the time period established for the voluntary return of small firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этап начнется сразу по истечении срока, установленного для добровольной сдачи стрелкового оружия.

We have established the National Cooperative Union of India, an apex body to guide and strengthen the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы учредили Национальный кооперативный союз Индии, - высший орган, который своей деятельностью будет направлять и укреплять это движение.

This is why we established our new anti-corruption e-declarations system in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в октябре мы внедрили нашу новую антикоррупционную систему подачи электронных деклараций.

Credit cards, online transfers, and direct-debit payments are already well established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже хорошо известны кредитные карты, оплата онлайн и безакцептные платежи (прямое дебетование).

Markets, of course, do not exist in a vacuum. There have to be rules of the game, and these are established through political processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется рынки не существуют в вакууме: должны быть правила игры и они устанавливаются с помощью политических процессов.

But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки.

The EU could provide funding to create this system, establish its infrastructure, and ensure that the courts’ judges receive competitive salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС мог бы обеспечить финансирование, а также помочь предоставить судьям конкурентоспособную заработную плату.

After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию.

You see, here we like to establish calm, serene relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, мы хотим, чтобы здесь царил мир и спокойствие.

It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.

I am operating within established parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я функционирую в пределах заданных параметров.

If Mr Garrow can establish the parlous state of the business and expose his threats in court, you would not be happy with that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если м-р Гэрроу сможет установить рискованное положение бизнеса и обнаружить его угрозы в суде, Вы не будете этому рады?

He was given a custodial sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приговорили к заключению.

Your honor, I'd like to note for the record that the child's without custodial parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, прошу занести в протокол, что мать ребёнка отсутствует.

I had no idea you were such a custodian of the English vernacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем забыл, что ты у нас хранитель традиций английского языка.

I'll act as the sword's custodian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду хранителем меча.

The custodians had a weekly poker game in the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторожа каждую неделю играли в покер в подвале.

How about a custodian filed a complaint against security... said a guard stole his pocket knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана безопасности подала жалобу... на кражу карманного ножа.

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.

Trying to re-establish contact with you and Oliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером.

I will establish the battle plans, and I will give the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы.

For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем.

I forget which you are trying to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить

My Dad is a custodian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа - его хранитель.

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

Top opposition leaders were arrested and six edicts promulgated to establish the rule of Louis-Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были арестованы высшие лидеры оппозиции и обнародованы шесть эдиктов, устанавливающих правление Луи-Наполеона.

The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан.

To establish such a religion is a major necessity of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить такую религию-главная необходимость настоящего времени.

He had ample opportunity to observe current religious practices, were custodians of the Kaaba and concessionaires to the pilgrims who came to visit the shrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел широкие возможности наблюдать за современными религиозными практиками, был хранителем Каабы и концессионером для паломников, приходивших посетить святыни.

Divergence is commonly used to establish dominance or power in an interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивергенция обычно используется для установления доминирования или власти во взаимодействии.

Assuming the initial concentration of radionuclide B is zero, full equilibrium usually takes several half-lives of radionuclide B to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исходная концентрация радионуклида в равна нулю,то для установления полного равновесия обычно требуется несколько периодов полураспада радионуклида В.

Later in 1970's Kundan Lal son, Nand Lal Gujral expanded Moti Mahal in South Delhi to establish Moti Mahal Delux chain of restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в 1970-х годах Kundan Lal son, Nand Lal Gujral расширили Moti Mahal в Южном Дели, чтобы основать сеть ресторанов Moti Mahal Delux.

Pricing strategies establish a price for each lever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии ценообразования устанавливают цену для каждого рычага.

It helps to establish what the original components of the old mortar are in order to find the best match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает установить, какие исходные компоненты старого раствора являются для того, чтобы найти наилучшее соответствие.

The GTV was planned to re-establish the sporty coupe tradition of Alfa Romeo for the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GTV планировалось возродить спортивную традицию купе Alfa Romeo 1990-х годов.

Led by a Syrian known as Abu Muhammad al-Julani, this group began to recruit fighters and establish cells throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая сирийцем по имени Абу Мухаммад аль-Джулани, эта группировка начала вербовать боевиков и создавать ячейки по всей стране.

Plans were made to revitalise the institution and establish a new and independent music school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны планы по возрождению этого учебного заведения и созданию новой независимой музыкальной школы.

He went on to establish the Department of Physiology and Biochemistry at University of Southampton where he remained throughout his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он основал кафедру физиологии и биохимии в Университете Саутгемптона, где оставался на протяжении всей своей карьеры.

Aelius Gallus was ordered to lead a military campaign to establish Roman dominance over the Sabaeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэлию Галлу было приказано возглавить военную кампанию по установлению римского господства над сабеями.

It enabled MetLife to establish itself as a strong technology company in the early days of commercial computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило компании MetLife утвердиться в качестве мощной технологической компании на заре развития коммерческих вычислений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «custodial establishments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «custodial establishments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: custodial, establishments , а также произношение и транскрипцию к «custodial establishments». Также, к фразе «custodial establishments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information