Customers specific - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Customers specific - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиенты конкретных
Translate

- customers [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект



Data is collected from various touchpoints designed to find customer behaviour and trends within the specific area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные собираются с различных точек соприкосновения, предназначенных для определения поведения клиентов и тенденций в конкретной области.

An interactive customer service hub where you can search for specific keywords or by relevant topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерактивная служба поддержки клиентов, на которой вы можете осуществлять поиск по ключевым словам или по соответствующей теме.

EiMa offers versatile machine concepts for solving individual problems and performing customer-specific tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EIMA предлагает гибкие технологические варианты для решения индивидуальных задач.

Touch points are used in order to persuade as well as engage customers to commit to a specific brand over other competing brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точки соприкосновения используются для того, чтобы убедить, а также привлечь клиентов к приверженности определенному бренду по сравнению с другими конкурирующими брендами.

Integrated suites of software will try to handle every specific aspect possible of, for example, manufacturing or banking worker, or accounting, or customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегрированные наборы программного обеспечения будут пытаться обрабатывать каждый конкретный аспект, например, производственный или банковский работник, Бухгалтерский учет или обслуживание клиентов.

For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт.

Often this is done to steer customers towards a specific brand, and away from competing or generic brands, by obfuscating the common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто это делается для того, чтобы направить клиентов к определенному бренду, а не к конкурирующим или родовым брендам, запутывая общее название.

Per unit – Create a customer invoice when a specific unit of the project is delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На единицу – Создание накладной клиенту после поставки конкретного этапа проекта.

The system triggers all predetermined outbound calls to query a proprietary customer specific DNC database in real-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система запускает все предопределенные исходящие вызовы для запроса собственной клиентской базы данных DNC в режиме реального времени.

The program also called for employees to focus on specific customer groups rather than product categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа также призывала сотрудников сосредоточиться на конкретных группах клиентов, а не на категориях продуктов.

Default values can be specified for each modeling variable, and the default values can be made specific to selected customers or customer groups, and to selected items or item groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения по умолчанию могут быть указаны для каждой переменной моделирования, и эти значения по умолчанию можно сделать специальными для выбранных клиентов или групп клиентов и для выбранных номенклатур или номенклатурных групп.

To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия.

The default welcome greetings can be changed by a customer to make them specific to an organization or location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент может изменить приветствия по умолчанию в соответствии с потребностями организации или особенностями местоположения.

Under Bluegreen's vacation program, customers buy vacation points as compared to a specific property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы отдыха Bluegreen клиенты покупают отпускные баллы по сравнению с конкретным объектом недвижимости.

In the Customer relation field, select the specific customer or customer group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Связь клиента выберите конкретного клиента или группу клиентов.

United States customers only: If a specific service or app is experiencing an outage, you can request SMS notification when it’s working again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для пользователей в США: Если определенная служба или приложение отключены для планового обслуживания, то можно запросить SMS-уведомление о восстановлении их работоспособности.

They consider the “customer” as a very specific role in the society which represents a crucial part in the relationship between the demand and the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматривают клиента как очень специфическую роль в обществе, которая представляет собой решающую часть в отношениях между спросом и предложением.

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

Customer information may be stored for receivables management, marketing purposes and specific buying analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о клиентах может храниться для управления дебиторской задолженностью, маркетинговых целей и специфического анализа покупок.

If you're using specific software or a database to manage the people you contact through your lead ad, you can integrate with one of many customer systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для обработки собранных лидов вы используете определенные программы или базы данных, вы можете выполнить интеграцию со своей системой CRM.

From the first contact with the Customer Services team to your destination and beyond, VistaJet individually tailors every flight to meet your specific needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента вашего первого обращения в компанию и до самого вашего приземления VistaJet делает все, чтобы каждый ваш полет отвечал всем вашим требованиям.

Users can also search for specific data, such as a customer name, product ID, or telephone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи могут выполнять поиск по конкретным данным, таким как имя клиента, код продукта или номер телефона.

The Customer should specify the deal ID or deal number, the specific dispute with the trade and any other information relating to the deal in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем письме Клиент должен указать идентификационный номер или просто номер сделки, предмет торгового спора и другую информацию, связанную с данным вопросом.

They then sign on as a different user pretending to be a satisfied customer of a specific company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они регистрируются как другой пользователь, притворяясь удовлетворенным клиентом определенной компании.

Team types help categorize teams and restrict membership to specific groups of people, such as contractors, employees, contacts, vendors, customers, or Microsoft Dynamics AX users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы групп позволяют классифицировать группы и ограничить членство определенными группами лиц, например подрядчиками, сотрудниками, контактными лицами, поставщиками, клиентами или пользователями Microsoft Dynamics AX.

In the Item code field, select an option to define whether the sellable days apply to a specific item, item group, or all items for this customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код номенклатуры выберите вариант, определяющий, к чему относятся дни продажи: к конкретной номенклатуре, группе номенклатур или ко всем номенклатурам для этого клиента.

Alternatively, you can set up customer-level print settings that apply to documents for specific customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо можно настроить параметры печати на уровне клиента, которые будут применяться к документам определенного клиента.

The PPAP is like the older ISIR plus a lot more, unless your customer has a specific requirement for using their ISIR within their system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PPAP похож на более старый ISIR плюс намного больше, если только у вашего клиента нет конкретного требования для использования своего ISIR в своей системе.

You can email reports to customers and vendors who have a specific purpose by using the @@ token.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отправить отчет по электронной почте клиентам и поставщикам с определенной целью с помощью маркера @@.

You can customize your SharePoint site by creating subsites for specific projects, teams, or customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете настроить свой сайт SharePoint, создав дочерние сайты для отдельных проектов, групп или клиентов.

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

They were sold as made-to-order whiskies, blended to meet specific customer requirements, because he did not have any brand of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продавались как виски, сделанные на заказ, смешанные для удовлетворения конкретных требований клиентов, потому что у него не было собственного бренда.

Airbus had built up to nine different customized versions of the A340 to private customer's specific demands prior to 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2008 года Airbus построил до девяти различных индивидуальных версий A340 в соответствии с конкретными требованиями частных заказчиков.

If the coupon is specific to a customer, click Set up > Customer reference, and then, in the Customer reference form, add or import customers who are eligible for the coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если купон выдается определенным клиентам, щелкните Настроить > Ссылка на клиента, а затем в форме Ссылка на клиента добавьте или импортируйте клиентов, для которых применяется купон.

You can drive new potential customers to visit your website, or to take a specific action, by creating an ad campaign using the website conversions objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь новых потенциальных клиентов на сайт или побудить их к определенным действиям, создайте рекламную кампанию с целью «Конверсии на сайте».

The data presented in these graphs give specific information on what customers a company has and their preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, представленные на этих графиках, дают конкретную информацию о том, какие клиенты есть у компании и их предпочтения.

A work system is a system in which humans or machines perform processes and activities using resources to produce specific products or services for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая система - это система, в которой люди или машины выполняют процессы и действия, используя ресурсы для производства конкретных продуктов или услуг для клиентов.

Abbassi wanted a son and he had very specific requirements

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования

Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой.

Although there is absolute customer orientation and proper execution for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя абсолютная ориентация на клиентов и надлежащее выполнение само собой разумеющееся.

Doors are varnished, painted, aged and fluted on request of the customer - it guarantees longer period of service of varnish and paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию клиента делается расшивка швов, что гарантирует продолжительность прочности краски и лака.

However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям.

The Company has no responsibility for any acts or omissions of any third party to whom it will pass money received from the Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не несет ответственности за какие-либо действия или бездействия какой-либо третьей стороны, которой она передала деньги клиента.

Researcher Kamal Meattle shows how an arrangement of three common houseplants, used in specific spots in a home or office building, can result in measurably cleaner indoor air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь Камал Миттл показывает, что в помещении можно получить ощутимо более чистый воздух, расположив в определённых местах офиса или дома три обычных домашних растения.

A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена.

The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке.

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям.

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

You're members of their customer loyalty program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы учавствуете в их программе по привлечению покупателей.

All window glass was specific to this model due to its taller roofline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все оконные стекла были специфичны для этой модели из-за более высокой линии крыши.

Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE.

Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема.

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

These changes may be applied by a supplier, a customer, or a contractor retained by the customer, depending on negotiated agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения могут быть применены поставщиком, заказчиком или подрядчиком, нанятым заказчиком, в зависимости от согласованных соглашений.

Airline frequent flyer miles are a form of complementary currency that promotes customer-loyalty in exchange for free travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мили часто летающих пассажиров авиакомпании - это форма дополнительной валюты, которая способствует лояльности клиентов в обмен на бесплатные поездки.

Dell was amongst the first companies to outsource their technical support and customer service departments to India in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dell была одной из первых компаний, передавших свои отделы технической поддержки и обслуживания клиентов на аутсорсинг в Индию в 2001 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customers specific». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customers specific» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customers, specific , а также произношение и транскрипцию к «customers specific». Также, к фразе «customers specific» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information