Customised templates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
customised software - специализированное программное обеспечение
to provide customised - предоставить индивидуальные
tailored customised - специально настроены
customised solutions - индивидуальные решения
customised messages - индивидуальные сообщения
customised settings - пользовательские настройки
fully customised - полностью настроить
customised course - настроить курс
customised programmes - индивидуальные программы
customised information - заказная информация
Синонимы к customised: customized, tailored, custom, tailor made, custom made, bespoke, custom built, made to order, personalized, personalised
Антонимы к customised: ready made, common, mass produced, off the rack, off the shelf, store bought, general, ordinary, standard, usual
Значение customised: Alternative spelling of customized.
media templates - шаблоны медиа
player templates - шаблоны игроков
customised templates - настраиваемые шаблоны
sophisticated templates - сложные шаблоны
custom made templates - пользовательские шаблоны
customized templates - настраиваемые шаблоны
additional templates - дополнительные шаблоны
standardized templates - стандартизированные шаблоны
table templates - шаблоны таблиц
templates tab - вкладка шаблоны
Синонимы к templates: blueprint, guide, model, mold, pattern, example, templet
Антонимы к templates: atypical, chaos, disarray, disorder, disorders, disorganization, fake, lay waste, lie, malingering
Значение templates: a shaped piece of metal, wood, card, plastic, or other material used as a pattern for processes such as painting, cutting out, shaping, or drilling.
You can use a template editor in the administrator zone to do that: admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
Для этого можно воспользоваться интерфейсом редактирования шаблонов в администраторской области топлиста: Admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
Форму можно создать на основе шаблона. |
|
Select a service agreement or a service order, click Functions, and then click Attach template BOM. |
Выберите соглашение о сервисном обслуживании или заказ на сервисное обслуживание, щелкните Функции, а затем щелкните Присоединение шаблона спецификации. |
The Generic Template allows you to define an image, title, subtitle and buttons. |
Общий шаблон позволяет задать изображение, заголовок, подзаголовок и кнопки. |
Template - the name of the template file (the emplates directory), which should be applied to the chart. |
Template - имя файла шаблона (каталог emplates), который должен быть применен к графику. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
For a couple of weeks now, the |issue parameter is no longer displayed correctly in the {{citation}} template, because there is a space lacking before the brackets. |
Вот уже пару недель параметр |issue не отображается корректно в шаблоне {{citation}}, так как перед скобками не хватает места. |
The equivalent of a ruler for drawing or reproducing a smooth curve, where it takes the form of a rigid template, is known as a French curve. |
Эквивалент линейки для рисования или воспроизведения гладкой кривой, где она принимает форму жесткого шаблона, известен как французская кривая. |
In its simplest form, a fluorescently labelled probe hybridizes to its complementary sequence adjacent to the primed template. |
В своей простейшей форме флуоресцентно Меченый зонд гибридизуется со своей комплементарной последовательностью, смежной с загрунтованным шаблоном. |
The template needs to be edited to allow for the relevant changes, and is beyond my Wiki knowledge. |
Шаблон необходимо отредактировать, чтобы учесть соответствующие изменения, и это выходит за рамки моих знаний Вики. |
Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text. |
Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст. |
Bots could be made to clean up the mess afterwards, but burying it in the template doc that few editors read doesn't really suffice. |
Боты могут быть сделаны, чтобы очистить беспорядок после этого, но хоронить его в шаблоне doc, который читают немногие Редакторы, на самом деле недостаточно. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Would this template be appropriate for when a question lacks an answer despite many responses ? |
Будет ли этот шаблон уместен, когда вопрос не имеет ответа, несмотря на множество ответов ? |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate. |
Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно. |
The easiest way to populate the journal and book citation templates is to use Diberri's template-filling web site or the Universal reference formatter. |
Самый простой способ заполнить шаблоны цитирования журналов и книг-использовать веб-сайт Diberri, заполняющий шаблоны, или универсальный формат ссылок. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
The opposition to the template has been opposed regularly. |
Оппозиция шаблону противостояла регулярно. |
This template should not be used except when there is thought to be advertising or promotion, or an attempt to alter search engine rankings. |
Этот шаблон не следует использовать, за исключением тех случаев, когда предполагается реклама или продвижение, или попытка изменить рейтинг в поисковых системах. |
Unfortunately all I can offer is this lame text thanks rather than some fancy-smancy thank-you spam template thingy. |
К сожалению, все, что я могу предложить,-это этот убогий текст благодарности, а не какой-то причудливый спам-шаблон. |
I think we need a warning template at multiple levels for users who added excessive plot detail to articles. |
Я думаю, что нам нужен шаблон предупреждения на нескольких уровнях для пользователей, которые добавили чрезмерную детализацию сюжета в статьи. |
These RNA strands are initially created using DNA strands as a template in a process called transcription. |
Эти нити РНК первоначально создаются с использованием нитей ДНК в качестве шаблона в процессе, называемом транскрипцией. |
The current format streches out the template really badly and without other images that some cities don't have, It looks shotty. |
Текущий формат вычеркивает шаблон очень плохо, и без других изображений, которых нет в некоторых городах, он выглядит шатким. |
Or keep it simple and just do a template that can't handle infraspecific ranks. |
Или держите его простым и просто сделайте шаблон, который не может обрабатывать инфраспецифические ранги. |
I suggest adding the following colors; after that, articles that use the template can be adjusted to use the new, non-hyphenated colors. |
Я предлагаю добавить следующие цвета; после этого статьи, использующие шаблон, можно настроить на использование новых цветов без переносов. |
Can I ask why this template isn't substituted? |
Могу ли я спросить, почему этот шаблон не заменен? |
There is at least one other version that does hide the content, but this is the main template used. |
Существует по крайней мере еще одна версия, которая скрывает содержимое, но это основной используемый шаблон. |
На странице нет статей для шаблона создания. |
|
Thus, I have added it to the template, and I also propose adding the template to this article. |
Таким образом, я добавил его в шаблон, и я также предлагаю добавить шаблон в эту статью. |
His explanation was that A Shrew was written by Christopher Marlowe, with The Shrew as his template. |
Его объяснение состояло в том, что землеройка была написана Кристофером Марло, причем землеройка была его шаблоном. |
We can also group together political posts into a single template. |
Мы также можем сгруппировать политические посты в единый шаблон. |
I think we need to re-evaluate where this template is headed. |
Я думаю, что нам нужно заново оценить, к чему ведет этот шаблон. |
Greetings, Below is a list of the four tip-template related tips that are on the TOTD Schedule Queue. |
Приветствую Вас, Ниже приведен список из четырех советов, связанных с шаблоном советов, которые находятся в очереди расписания TOTD. |
I like the new template as well, although it is a bit large. |
Мне тоже нравится новый шаблон, хотя он немного великоват. |
Метод шаблона используется по следующим причинам. |
|
Lastly this does seem to be a dynamic list as per that template,which probably should be added. |
Наконец, это действительно кажется динамическим списком в соответствии с этим шаблоном,который, вероятно, следует добавить. |
I reduced the left margin in the template to 1em for current events to be more 800x600 friendly. |
Я уменьшил левое поле в шаблоне до 1em, чтобы текущие события были более удобными для 800x600. |
Если этот шаблон удален,его не следует заменять. |
|
See {{Persondata/sandbox}} revision 563947267 to see what the edited template would look like. |
Смотрите раздел {{Persondata/sandbox}} редакция 563947267, чтобы узнать, как будет выглядеть отредактированный шаблон. |
How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures? |
Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур? |
The template is ugly, redundant, and unnecessary. |
Шаблон уродлив, избыточен и не нужен. |
I'm going to make the icon a little smaller in the template anyway. |
В любом случае я собираюсь сделать значок немного меньше в шаблоне. |
S Marshall—Would you care to add your version here with the citations intact, followed by a {{reftalk}}-template? |
S Marshall—не хотите ли вы добавить свою версию здесь с неповрежденными цитатами, а затем {{reftalk}}-шаблоном? |
The MMPI-2-RF SP Scales were used as a template. |
В качестве шаблона были использованы шкалы MMPI-2-RF SP. |
The collapsible option explanatory template appears twice, because it's also being used in the documentation. |
Пояснительный шаблон складной опции появляется дважды, потому что он также используется в документации. |
I recommend the creation of a new template, as well as guidelines for it's use. |
Я рекомендую создать новый шаблон, а также рекомендации по его использованию. |
There is no way the Sun of Vergina will be part of this template. |
Солнце Вергины никоим образом не будет частью этого шаблона. |
Or, of course, if there's no agreement then it's probably best not to have an image in the template at all. |
Или, Конечно,если нет согласия, то, вероятно, лучше вообще не иметь изображения в шаблоне. |
Also, I worked with another editor and created a search template that works on talk pages, sandbox and draft pages. |
Кроме того, я работал с другим редактором и создал шаблон поиска, который работает на страницах обсуждения, песочнице и черновиках. |
If the parameter is not recognized by the template, it will be displayed as plain text. |
Если этот параметр не распознается шаблоном, он будет отображаться в виде обычного текста. |
Пожалуйста, оставьте шаблон, относящийся к Тайваню/РПЦ, как есть. |
|
Since Josh Gibson was never an MLB player he shouldn't be using an MLB retired template. |
Поскольку Джош Гибсон никогда не был игроком MLB, он не должен был использовать шаблон MLB retired. |
I think we need some better guidance on where this template is to be used. |
Я думаю, что нам нужно некоторое лучшее руководство о том, где этот шаблон будет использоваться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customised templates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customised templates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customised, templates , а также произношение и транскрипцию к «customised templates». Также, к фразе «customised templates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.