Cuts down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: порез, разрез, снижение, покрой, сечение, путь, прекращение, вырезка, резание, рана
verb: резать, отрезать, разрезать, стричь, сокращать, рубить, урезать, снижать, рассекать, косить
insignificant cuts - незначительное сокращение
light partial cuts - низкоинтенсивные выборочные рубки
cuts in interest rates - снижение процентных ставок
model cuts - порезы модели
tax cuts - снижение налогов
cuts out - вырезает
fast cuts - быстрые сокращения
income cuts - сокращение доходов
cuts in subsidies - сокращение субсидий
legal aid cuts - сокращение юридической помощи
Синонимы к cuts: slash, wound, injury, laceration, scratch, nick, graze, incision, gash, section
Антонимы к cuts: rough, glue, untrim, increase, start, enhance, begin, expand
Значение cuts: an act of cutting, in particular.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
jump down - спрыгивать
knock down vehicle - разбирать машину
bring down anger - навлекать гнев
break down cargo - сортировать груз
sun go down - зайдет солнце
i was down - я был вниз
set it down - установить его вниз
strikes down - свалил
cash down payment - оплата за наличный расчет
sag down - провисать вниз
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
cuts back, abbreviates, curtails
Together they looked down through an opening among the trees to the meadow which was a meadow no longer. |
Через просвет между деревьями они вместе взглянули на луг. |
With the heel of his cowboy boot he stomped down hard on the top of my right foot. |
Каблуком своего ковбойского ботинка он ударил меня по пальцам правой ноги. |
These cuts and contusions on his knuckles are defensive wounds. |
Эти порезы и ушибы на костяшках пальцев появились от обороны. |
Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while. |
Тектор и Крейз упаковывают некоторые вещи, затем планируют немного поспать. |
This tournament will systematically narrow down which girl has the most cause to hate my guts. |
Это соревнование постепенно сузит список девушек, у которых есть наибольшее количество причин ненавидеть меня. |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface. |
Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность. |
I go down to the village to look for a woman and I snuggle up to her. |
Спускаюсь в деревню, нахожу женщину и прижимаюсь к ней. |
She concentrated on focusing her sight and saw beyond the foot of the bed a wall of pale, newly peeled timber, here and there oozing sap from fresh axe cuts. |
Кэлен усилием воли сконцентрировала взгляд и разглядела за изножьем кровати стену из светлых свежих досок. |
We separated the moment we walked down the gangway at Southampton. |
Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне. |
The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead. |
Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его. |
Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast. |
Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью. |
She saw a beautiful woman hurrying down the winding staircase then. |
По винтовой лестнице к ним торопливо спускалась белокурая красавица. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe. |
Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю. |
Напортачу тут - и идти мне только вниз. |
|
This budget includes significant cuts to capital and operational costs, and includes cutting of some allowances. |
Этим бюджетом предусматривается значительное сокращение капитальных и оперативных расходов и некоторых видов пособий. |
Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail. |
Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу. |
–It includes tax cuts for energy-efficiency improvements and heavy fines for violating its provisions. |
- Он предполагает снижение налогообложения при внесении конструктивных улучшений, обеспечивающих эффективное использование энергии, и крупные штрафы за нарушение его положений. |
President Putin and the Russians have shown little enthusiasm recently for further nuclear arms cuts. |
В отношении дальнейших сокращений ядерных вооружений президент Путин и российское руководство проявляют мало энтузиазма. |
The optimism that took hold last week on comments from Russia's energy minister that he might be open to coordinating supply cuts with OPEC has largely fizzled. |
Тот оптимизм, которым были пронизаны на прошлой неделе высказывания российского министра энергетики о том, что он, возможно, готов к скоординированному с ОПЕК сокращению поставок, существенно угас. |
Если только кто-нибудь не отрежет верёвки. |
|
It cuts knowledge at a million points and leaves it bleeding. |
Она отсекает от знания участок за участком и оставляет его истекать кровью. |
Порезы на шее, грудной клетке, нижней части живота, в паху... |
|
You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools. |
Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ. |
So the next day I had detention which, thanks to recent budget cuts, meant cleaning. |
Итак, я была наказана. А это, спасибо сокращению бюджета школы, означало уборку. |
The wind in Chicago in the wintertime you walk with your back to it or it cuts your face. |
Ветер у нас в Чикаго зимой режет как бритва, мы ходим спиной вперёд. |
Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento. |
Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды. |
Pratt cuts Edwards loose and then takes credit for the bureau's win. |
Пратт режет Эдвардса свободно , а затем берет кредит за победу бюро. |
Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их. |
|
But we've both seen first cuts... |
Но мы оба видели первые версии... |
Owning his own auto body shop, he would have access to a saw that cuts metal. |
Если у него есть магазин автозапчастей, то есть и доступ к пилам по резке металла. |
And to see you cuts me like a knife |
Ты словно режешь меня ножом. |
'Cause burns cover more surface area than cuts, so more easily infected. |
Потому что ожоги покрывают большую поверхность, чем порезы, и так легче инфицироваться. |
Hundreds of years ago the triads would kill their enemies... with 100 cuts to the body. |
Сотни лет назад триады убивали своих врагов нанося им сотню порезов. |
The file just cuts off, like it's half of something. |
Файл просто обрывается на полуслове, будто было продолжение. |
А эти порезы, это следы от зубов. |
|
Хотелось бы, но город испытывает недостаток бюджета. |
|
The body is repeatedly killed over and over, with many cuts and blows. |
Жертву убивают неоднократно, нанося множественные удары и порезы. |
It cuts you down to size. |
Это собьет с вас спесь. |
The General Staff concluded that the proposed cuts endangered the battle readiness of the armed forces. |
Генеральный штаб пришел к выводу, что предлагаемые сокращения ставят под угрозу боеготовность Вооруженных сил. |
Он стрижет не только волосы своей жертвы, но и их головы. |
|
As they hear the aunts search for James, Centipede cuts the stem connecting the peach to the tree and the peach rolls away to the Atlantic Ocean. |
Когда они слышат, как тетушки ищут Джеймса, сороконожка срезает стебель, соединяющий персик с деревом, и персик скатывается в Атлантический океан. |
A complex shape can be cut out by making many square or rounded cuts around the perimeter. |
Сложную форму можно вырезать, сделав много квадратных или закругленных разрезов по периметру. |
After singing the last aria, Andrei breaks a glass and cuts his neck with the sharp edge. |
Спев последнюю арию, Андрей разбивает стакан и режет себе шею острым краем. |
Boric acid can be used as an antiseptic for minor burns or cuts and is sometimes used in salves and dressings, such as boracic lint. |
Борную кислоту можно использовать в качестве антисептика при незначительных ожогах или порезах, а иногда ее используют в мазях и повязках, таких как борная пуха. |
In the 1960s, many women began to wear their hair in short modern cuts such as the pixie cut, while in the 1970s, hair tended to be longer and looser. |
В 1960-х годах многие женщины стали носить свои волосы короткими современными стрижками, такими как стрижка пикси, в то время как в 1970-х годах волосы, как правило, были длиннее и свободнее. |
The cutter points were gradually expanded as repeated cuts were made. |
Режущие точки постепенно расширялись по мере того, как делались повторные надрезы. |
Masonry chisels are typically heavy, with a relatively dull head that wedges and breaks, rather than cuts. |
Каменные долота, как правило, тяжелые, с относительно тупой головкой, которая клинит и ломает, а не режет. |
Shaving cuts would be extremely unlikely to penetrate sufficiently beyond the very outer layers of the skin, for much if any product to enter the bloodstream. |
Бритье порезов было бы крайне маловероятно, чтобы проникнуть достаточно далеко за пределы самых внешних слоев кожи, для того, чтобы много, если какой-либо продукт попал в кровоток. |
Power cuts and water shortages were a common occurrence, though in the past few years better city planning has helped to put some of these problems in check. |
Перебои с электричеством и нехваткой воды были обычным явлением, хотя в последние несколько лет улучшение городского планирования помогло справиться с некоторыми из этих проблем. |
One immediate question posed was how one could be sure that infinitely many cuts weren't necessary. |
Сразу же возник вопрос: как можно быть уверенным в том, что бесконечное число разрезов не является необходимым? |
He was told to replace Luhrmann, but he refused, promising to make further cuts. |
Способности, одежда и отношение, связанные с ганфайтерами, видны во многих других жанрах. |
Traditional whistle playing uses a number of ornaments to embellish the music, including cuts, strikes and rolls. |
Традиционная игра в свисток использует ряд украшений, чтобы украсить музыку, включая сокращения, удары и броски. |
The pale-faced girl on the boy's left is less clearly a gypsy, but is also in on the act as she cuts a medal worn by the boy from its chain. |
Бледнолицая девушка, сидящая слева от мальчика, менее явно цыганка, но она тоже участвует в этом действии, когда срезает с цепи медаль, которую носил мальчик. |
In thrusting, ramp anticlines form whenever a thrust fault cuts up section from one detachment level to another. |
При толчке антиклинали рампы формируются всякий раз, когда упорный разлом разрезает секцию от одного уровня отрыва до другого. |
The program used music cuts, both from current and past artists. |
В программе использовались музыкальные нарезки, как от нынешних, так и от прошлых исполнителей. |
Elektra thanks Carol when Carol cuts her in half with her own blades. |
Электра благодарит Кэрол, когда та разрезает ее пополам своими же ножами. |
This brought the total number to over 15,000 out of the 18,000 expected cuts. |
Это привело к тому, что общее число сокращений превысило 15 000 из 18 000 ожидаемых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cuts down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cuts down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cuts, down , а также произношение и транскрипцию к «cuts down». Также, к фразе «cuts down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.