Dark coffee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dark coffee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темный кофе
Translate

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • dark humor - черный юмор

  • dark skinned - темнокожий

  • dark alleyway - темный проход

  • dark reddish-brown - темно-красновато-коричневый цвет

  • dark corridors of - темные коридоры

  • dark areas - темные участки

  • dark portal - темный портал

  • dark box - темный ящик

  • was in a dark place - был в темном месте

  • dark and handsome - темный и красивый

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.

- coffee [noun]

noun: кофе

adjective: кофейный

  • coffee maker - кофеварка

  • coffee varnish - кофейный лак

  • percolator method of coffee making - перколяционный способ приготовления кофе

  • coffee tables - столики

  • ice coffee - лед кофе

  • coffee importers - кофе импортеры

  • coffee economy - кофейная экономика

  • relaxing coffee - расслабляющий кофе

  • a cup of coffee in the morning - чашка кофе по утрам

  • strong black coffee - крепкий черный кофе

  • Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber

    Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food

    Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.



The drink brewed from ground, roasted chicory root has no caffeine, but is dark and tastes much like coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напиток, сваренный из молотого, обжаренного корня цикория, не содержит кофеина, но темнеет и по вкусу очень напоминает кофе.

He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под глазами - тёмные мешки, как будто он таскал в них кофе.

A red eye is made with drip coffee instead of hot water, and may be called a shot in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный глаз делается капельным кофе вместо горячей воды, и его можно назвать выстрелом в темноте.

Stomach contents are minimal with a preponderance of a dark liquid that's almost certainly coffee, tests will confirm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальное содержимое желудка, преобладает тёмная жидкость, с уверенностью можно сказать, что это кофе, анализ это подтвердит.

They differ from dark milds and old ales in the use of roast grains, which adds to the bitterness, and lends flavours of toast, biscuit or coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются от темной плесени и старого эля использованием жареных зерен, которые добавляют горечи и придают ароматы тостов, печенья или кофе.

Oh, and for the coffee, the dark roast, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, и кофе тёмной обжарки, пожалуйста.

The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева.

She made a cup of coffee and let it grow cold while she sat in the dark. Tracy wanted desperately to call Charles and tell him what had happened, to have him at her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заварила кофе, и, пока сидела в темноте, он остыл. В отчаянии Трейси хотела позвонить Чарльзу, рассказать, что случилось, ей так хотелось, чтобы он был рядом.

Kurokuma flavored with dark brown unrefined sugar syrup, coffee or caramel syrup and kiguma flavored with mango pulp syrup are made in some coffee shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых кофейнях готовят курокуму, приправленную темно-коричневым нерафинированным сахарным сиропом, кофейным или карамельным сиропом, а также кигуму, приправленную сиропом из мякоти манго.

His eyes were brown, black-coffee brown, and he thrust his head forward when he looked at a thing, for his bright dark eyes were failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглядываясь к чему-нибудь, старый Том вытягивал шею, потому что эти зоркие когда-то карие глаза начинали сдавать.

Set my alarm for just before dark, then get myself a few cups of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставлю будильник, чтобы он прозвонил перед закатом, а потом выпью несколько чашек кофе.

The peach trees and the walnut groves, and the dark green patches of oranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиковые деревья, ореховые рощи и пятна темной зелени апельсинов.

He's gone and killed a Dark Fae elder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел и убил старейшину Темный Фейри

I do not like big breakfasts, I prefer a cup of coffee and a sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю большие завтраки, я предпочитаю чашечку кофе и бутерброд.

He was swarthy in complexion with a dark wave of hair combed rigidly back from his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был смугл, и его темные волнистые волосы были зачесаны со лба.

Harry thought he saw a red gleam in his dark eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри показалось, что в его темных глазах блеснул красный отблеск.

She was a thin woman with a hawkish nose and dark brown hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лилиан была невысокой худощавой женщиной с ястребиным носом и темно-каштановыми волосами.

A woman with dark, choppy hair sat on a high stool behind it, idly paging through a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На высокой табуретке сидела женщина с темными, коротко остриженными волосами и лениво листала книгу.

It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха.

The thunderstorms had finally passed, though the sky was still dark and the runway slick with rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроза наконец миновала, но небо оставалось темным, а трап был скользкий от дождя.

Jade was dressed in a dark green silk gown with embroidered cap sleeves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Джейд было темно-зеленое платье из шелка с расшитыми пышными рукавами.

The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца.

It's all dark except the tenth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - юридический отдел, где губится моя жизнь.

The dank, dark aromas of yesteryear waft around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажными, темными ароматами дуновений прошедших лет.

While coffee was boiling, bacon frying, and flapjacks were being mixed, Daylight found time to put on a big pot of beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока закипал кофе и жарилось сало, он замесил тесто и поставил на огонь большой котел с бобами.

I am going by the straight road; I do not juggle with my soul; the dark world has no part in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду прямым путем, я не виляю душой, темного мира не приемлю...

When a couple watches a movie at a dark theater...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...

They climbed into a cart, under a canvas canopy that was festooned in dark blue, and took off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уселись в линейку под полотняным навесом с фестонами, обшитыми синей каймой, и поехали.

It was several miles off, but I could distinctly see a small dark dot against the dull green and gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, я даже на расстоянии нескольких миль разглядел на тускло-зеленом склоне маленькую темную точку.

But now that I'm human, I'm a lot more lax about the secrets of the Dark Fae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, став человеком, я менее серьезно отношусь к секретам Темных Фейри.

You know how to contain a dark matter explosion that, last time, just radiated all of Central City?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, как сдержать взрыв темной материи, который, в последний раз, просто излучил весь Централ Сити?

Vivian Dubois was tall and dark like Lance Fortescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вивиан Дюбуа - высок и темноволос, как и Ланс Фортескью.

As it could only be intended for the children's door, I came out without asking any more questions and led the way up the dark stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Догадавшись, однако, что это, должно быть, ключ от комнаты детей, я, не задавая больше никаких вопросов, пошла вперед по темной лестнице.

A small dark man with a womanish voice, said M. Bouc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невысокий темноволосый мужчина с писклявым голосом, - сказал мсье Бук.

She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами.

Giving out a spark Across the room your eyes are glowing in the dark

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

аж прямо искрится через всю комнату твои глаза светятся во тьме

As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево.

He found her in the dark exactly where the light had lost her, in the same attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел ее в темноте, на том же самом месте, где она стояла при свете, в той же позе.

You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов.

Perhaps last time I was too forceful with the dark God, too demanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, в последний раз я был слишком настойчивым с Тёмным Богом, слишком требовательным.

And Congressman Baxter's coffee habits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой кофе любит конгресмен Бакстер?

I have to ask you before I use your coffee cup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен спросить у тебя до того, как возьму твою чашку?

So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, Лили Принесла ее картину в кофейню в которой выставлены другие работы местных художников.

I saw the lad lie dead in a coffee-house.-Upon my soul, he is one of the finest corpses I ever saw in my life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел ею ipyn в кофейной. Ах, это был писаный красавец!

Either of them might have seized an opportunity to add taxine to his cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая из них могла добавить ему в кофе токсин.

The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе.

I've seen him mess up three or four women's lives during a coffee break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был свидетелем того, как он испортил жизнь 3-м или 4-м женщинам, лишь попив в с ними кофе.

I don't like coffee with my ice cream!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю кофе с мороженым.

I need a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна чашечка кофе...

Well, whoever he was talking to got him hotter than his coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем бы он ни говорил, нагрел его посильнее этого кофе.

Meat, he said. Potatoes, bread, coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарш, картофель, хлеб, кофе.

You wanna have another coffee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может еще по чашечке кофе?

Art thou joking? Robert Jordan said, sipping his coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, шутишь? - сказал Роберт Джордан, потягивая кофе.

Their once profitable coffee business was now run by the other citizens of the community who had no experience with the business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их когда-то прибыльный кофейный бизнес теперь управлялся другими гражданами сообщества, которые не имели опыта ведения бизнеса.

Storage of coffee in refrigerators is not recommended due to the presence of moisture which can cause deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение кофе в холодильниках не рекомендуется из-за наличия влаги, которая может вызвать порчу.

It is described as having a flavor about as good as low-grade robusta coffee, and costs about 10¢ a cup to produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывается как имеющий вкус примерно такой же, как низкосортный кофе robusta, и стоит около 10¢ за чашку, чтобы произвести.

The old soldier brings coffee for them both, as the other players leave; he seems anxious that the narrator should not be drunk when he goes home with his winnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый солдат приносит кофе для них обоих, когда другие игроки уходят; он, кажется, беспокоится, что рассказчик не будет пьян, когда вернется домой со своим выигрышем.

He did this after the poet Goethe requested he perform an analysis on coffee beans after seeing his work on belladonna extract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это после того, как поэт Гете попросил его провести анализ кофейных зерен после просмотра его работы по экстракту белладонны.

It was promoted in China by the International Coffee Organization, first celebrated in 1997, and made into an annual celebration in early April 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пропагандировала в Китае международная кофейная организация, впервые отмечаемая в 1997 году, а в начале апреля 2001 года он стал ежегодным праздником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark coffee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark coffee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, coffee , а также произношение и транскрипцию к «dark coffee». Также, к фразе «dark coffee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information