Dark smudge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: темно
adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный
noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество
shot in the dark - Выстрел в темноте
dark shade - темный оттенок
after dark - после наступления темноты
dark humor - черный юмор
dark matter - темная материя
dark flesh - темное мясо
dark roast - кофе сильного способа обжаривания
dark doorway - темный подъезд
dark face - смуглое лицо
dark blue jacket - синяя куртка
Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady
Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear
Значение dark: with little or no light.
noun: пятно, грязное пятно, едкий дым, костер
verb: мазаться, пачкать, мазать, пачкаться, окуривать, отгонять дымом
smudge sump - отстойный зумпф
Синонимы к smudge: stripe, mark, smear, blotch, blob, dab, stain, splotch, streak, spot
Антонимы к smudge: cleanliness, clean
Значение smudge: a blurred or smeared mark on the surface of something.
I took a look at Sara and she was—somewhat mussed. Her natty explorer outfit was wrinkled and dusty and she had a dark smudge across one cheek. |
Я посмотрел на Сару. Она стояла с растрепанными волосами, ее всегда аккуратный походный костюм был смят и заляпан грязью. |
I also found a dark smudge on the side of the victim's face. |
Я также обнаружил тёмное пятно сбоку на лице жертвы. |
Thirty minutes later, back in her apartment, Eve removed the pale foundation cream from her face and wiped away the smudges under her eyes. |
Полчаса спустя, возвратившись домой, Ив тщательно стерла с лица крем и смыла краску под глазами. |
Now, we've taken out most of the synagogues, destroyed San Francisco, sent my friends into a dark oblivion, and so our next order of business will be burning man! |
Сан-Франциско мы уже разрушили, а моих друзей низвергли в пучину забвения Значит, следующим пунктом у нас будет Горящий человек |
Он ушел и убил старейшину Темный Фейри |
|
A scary monster that lives in holes in the ground and comes out after dark. |
Страшные чудовища, которые живут в пещерах и выходят после заката. |
Her dark cloak seemed to hide something that glinted silver at her side. |
Накинутый на плечи темный плащ прикрывал что-то поблескивавшее серебром на ее боку. |
But what dark dreams of our new world flicker behind those perfect lids? |
Какие грёзы нового мира тьмы мелькают за этими крыльями? |
The largest of the myconids moved forward to stand before the dark elf. |
Самый крупный из миконидов выдвинулся вперед и остановился перед темным эльфом. |
Soot had smudged some of the hanging glass remaining in the side part of the window frame. |
Сажа была на стекле, сохранившемся в нижней части оконной рамы. |
Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты. |
|
Gusts of stale, dry air billowed onto his face from the dark cavity between the hide and guts of Parliament. |
Из темной пустоты между кожей и чревом парламента на него дохнуло затхлым воздухом. |
He wore dark gray flannel slacks and transparent plastic suspenders over a blue shirt. |
На нем были темно-серые фланелевые брюки с прозрачными пластиковыми подтяжками и голубая рубаха. |
Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity. |
И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки. |
The glittering lengths of the lagoon lay below them and beyond that a long white smudge that was the reef. |
Снизу сверкнули плоские воды лагуны, и длинным бледным пятном за нею был риф. |
Глядя на Рахель, маленькую и чумазую от вокзальной пыли. |
|
Jade was dressed in a dark green silk gown with embroidered cap sleeves. |
На Джейд было темно-зеленое платье из шелка с расшитыми пышными рукавами. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
I confirmed the red smudge on Barry Sloan's shirt as lipstick. |
Я определил красное пятно на рубашке Барри Слоана как губную помаду. |
The writing and crucifix were a dark blemish against the silvery metal. |
На фоне серебристого металла надпись и распятие расплывались темным пятном. |
Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in. |
Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь. |
An analogue of something that evolves on the permanent dark side of a planet. |
Аналог чего-то, что появляется на постоянно теневой стороне планеты. |
It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. |
Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым. |
He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement. |
Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению. |
It covered two sheets of paper and was written disconnectedly and untidily in a hurried, illegible scrawl, smudged with ink and tears. |
Оно было на двух листах, написано отрывочно, беспорядочно, наскоро и неразборчиво, закапано чернилами и слезами. |
Вы думаете, что клякса - это ваш корабль? |
|
So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top? |
Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше? |
Это нейтральная территория для светлых и темных фейри. |
|
What are you looking for in the dark room? |
Что ты ищешь в фотолаборатории? |
There is a very little fire left in the grate, but there is a smouldering, suffocating vapour in the room and a dark, greasy coating on the walls and ceiling. |
Огонь за решеткой почти погас, но в комнате что-то тлеет, она полна удушливого дыма, а стены и потолок покрыты жирным слоем копоти. |
The dark was filled with the voices, myriad, out of all time that he had known, as though all the past was a flat pattern. |
В тишине роились несметные голоса из всех времен, которые он пережил, - словно все прошлое было однообразным узором. |
Поставьте как можно больше сенсорных датчиков до темноты. |
|
Невысокий темноволосый мужчина с писклявым голосом, - сказал мсье Бук. |
|
Zanders led the way through a dark, somber hall, wide and high-ceiled, to a farther gate, where a second gateman, trifling with a large key, unlocked a barred door at his bidding. |
Зандерс шагал впереди под темными, мрачными сводами высокой подворотни ко вторым воротам, где уже другой привратник огромным ключом отпер решетчатую калитку. |
She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet. |
Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами. |
One shouldn't commune with the dark powers on an empty stomach. |
Нельзя встречаться с силами тьмы на пустой желудок. |
In the dark it was like summer lightning, but the nights were cool and there was not the feeling of a storm coming. |
В темноте это напоминало зарницы; только ночи были прохладные, и в воздухе не чувствовалось приближения грозы. |
As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree. |
Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево. |
He found her in the dark exactly where the light had lost her, in the same attitude. |
Он нашел ее в темноте, на том же самом месте, где она стояла при свете, в той же позе. |
Силы Зла захватили их подвергли пыткам и изуродовали. |
|
' It was beginning to grow dark. |
Начинало темнеть. |
An irresistible desire pushed him to look for the boys' gang... that exercised over his soul a dark attraction. |
Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью. |
You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects. |
Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов. |
Nately was a sensitive, rich, good-looking boy with dark hair, trusting eyes, and a pain in his neck when he awoke on the sofa early the next morning and wondered dully where he was. |
Нейтли был чувствительным парнем с приятной наружностью. У него были темные волосы, доверчивые глаза, счастливое детство и обеспеченные родители. |
Mr. Inglethorp, said Poirot, addressing him directly, a very dark shadow is resting on this house-the shadow of murder. |
Мистер Инглторп, - обратился к нему Пуаро, -над этим домом нависла мрачная тень, тень убийства. |
Perhaps last time I was too forceful with the dark God, too demanding. |
Вероятно, в последний раз я был слишком настойчивым с Тёмным Богом, слишком требовательным. |
My mom used to use a smudge feather to cleanse the negativity from our house. |
Моя мама обычно использовала перо-окуриватель, чтобы изгнать негативную энергию из дома. |
Did you have D'Stefano whacked, rubbed out, smudged, whatever it is the phrase you use? |
Вам пришлось замочить, убрать, урыть ДиСтефано, или как вы там это называете? |
The nail polish on both hands was all smudged, like she'd just done it. |
Лак на ногтях на пальцах обеих рук весь смазался, как будто она только что закончила их красить. |
Hottabych had apparently burst into tears at this point, for the ink was all smudged. |
Тут Хоттабыч, очевидно, прослезился, потому что на письме в этом месте расплылись чернила. |
Jim Halpert is smudge and arrogant. |
Джим Халперт ограничен и заносчив. |
Траут сказал, что он в ту ночь окуривал деревья. |
|
He put it out; a week later he found a smudge in his waste-basket. |
Он погасил огонь; а через неделю заметил, что из его мусорной корзины поднимается удушливый дым. |
Mallory moved about like a feudal host, with smudges of clay on his forehead. |
Мэллори ходил по мастерской как полноправный хозяин; лоб у него был перепачкан глиной. |
Попытаетесь взять отпечатки получите только черное пятно. |
|
There may be artefacts caused by dust, dirt, condensation, or smudge. |
Там могут быть артефакты, вызванные пылью, грязью, конденсатом или пятнами. |
Editor Ralph W. Franklin relied on smudge marks, needle punctures and other clues to reassemble the poet's packets. |
Редактор Ральф У. Франклин полагался на пятна, проколы иголок и другие улики, чтобы собрать пакеты поэта. |
On one occasion, in broad daylight, he attacked a worker at a car wash for failing to clean a smudge from the fender of his car. |
Однажды, среди бела дня, он напал на рабочего на автомойке за то, что тот не счистил пятно с крыла своей машины. |
A smudge of cocaine on Neil Young's nose was obscured in post-production. |
Пятно кокаина на носу Нила Янга было затемнено в пост-продакшн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark smudge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark smudge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, smudge , а также произношение и транскрипцию к «dark smudge». Также, к фразе «dark smudge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.