Date today - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание
verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления
date of first payment - дата первого платежа
and date of birth - и дата рождения
about the date - о дате
date presentation - дата презентации
placed to date. - помещается на сегодняшний день.
manufacturing date - Дата производства
cut-off date - предельный срок
shipping date - Дата отгрузки
resumption date - дата возобновления
placement date - дата размещения
Синонимы к date: day, day of the month, time, year, anniversary, occasion, age, century, epoch, era
Антонимы к date: rebrand, alter, develop, improve, modernise, revolutionise, revolutionize, transform, update, upgrade
Значение date: the day of the month or year as specified by a number.
adverb: сегодня, в настоящее время, в наши дни
noun: сегодняшний день, настоящее время, наши дни
in today's internet - в современном Интернете
music of today - музыка сегодня
star of today - звезда сегодня
today i had - сегодня я имел
even today, this is a - даже сегодня, это
coming today - приходит сегодня
now today - Сейчас сегодня
ruin today - разорение сегодня
today it is one - Сегодня это один
before you today - Перед тем, как сегодня
Синонимы к today: this morning, this very day, this afternoon, this evening, this day, these days, now, at present, at this moment in time, nowadays
Антонимы к today: before, formerly, long, once, then
Значение today: on or in the course of this present day.
today's date, today, date, present day
Most of what remain today would date from the 16th and 17th centuries. |
Большая часть того, что осталось сегодня, относится к 16-му и 17-му векам. |
The requested date of the new requisition is assigned by default as either today’s date or, if there is lead time assigned to an item, a date in the future. |
Запрошенная дата новой заявки назначается по умолчанию как сегодняшняя дата или как дата в будущем, если номенклатуре назначено время упреждения. |
The apparent decrease for the current month reflects the number of articles created up to today's date. |
Явное снижение за текущий месяц отражает количество статей, созданных до сегодняшней даты. |
Most of today's top-selling drugs have progenitors that date back to the 1980's or even earlier. |
Большинство лучше всего продающихся сегодня препаратов имеют препараты-предшественники, полученные еще в 80-х годах или даже раньше. |
It is a really not up to date on the colors are ugly and not reflecting how Yuku looks today. |
Это действительно не в курсе того, что цвета уродливы и не отражают того, как Юку выглядит сегодня. |
It's just as though I stopped every second person on the street and asked them what was the date today.' |
Это все равно как если бы я останавливал на улице каждого встречного и спрашивал, какое сегодня число. |
The History Today article is being re-printed in the Journal in December - slightly amended, to bring it up to date with more recent research. |
Статья История сегодня переиздается в журнале в декабре-с небольшими поправками, чтобы привести ее в соответствие с более поздними исследованиями. |
Many systems in use today base their date/time calculations from data derived from the tz database also known as zoneinfo. |
Многие системы, используемые сегодня, основывают свои вычисления даты / времени на данных, полученных из базы данных tz, также известной как zoneinfo. |
Я смогу выписать чек с сегодняшней датой. |
|
If you have to change your departure date from Friday to today, it's a $200 change fee plus the difference in fare. |
Если вам надо перенести дату вылета с пятницы на сегодня, то это будет стоить 200 долларов плюс разница за тариф. |
To insert the current date or time so that it is updatable, use the TODAY and NOW functions, as shown in the following example. |
Для вставки обновляемой текущей даты или времени используются функции СЕГОДНЯ и ТДАТА, как показано в приведенном ниже примере. |
If today's date is 2/2/2006, you see records for the last quarter of 2005. |
Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за последний квартал 2005 г. |
I know the due date's just an estimate, but it-I mean, it could be today, right? |
Я знаю, что срок приблизительный, но это может случиться и сегодня, так? |
Alexander Murray of History Today argues that the celebration of Christmas as the birth day of Jesus is based on a date of a pagan feast rather than historical analysis. |
Александр Мюррей из History Today утверждает, что празднование Рождества Как дня рождения Иисуса основано на дате языческого праздника, а не на историческом анализе. |
The three Cristofori pianos that survive today date from the 1720s. |
Три пианино Кристофори, которые сохранились до наших дней, датируются 1720-ми годами. |
Maybe we date stamp it to make it look like it was taken today. |
Может, мы сможем изменить дату, будто оно было сделано сегодня. |
The forward exchange rate refers to an exchange rate that is quoted and traded today but for delivery and payment on a specific future date. |
Форвардный обменный курс относится к обменному курсу, который котируется и торгуется сегодня, но для поставки и оплаты на определенную будущую дату. |
The works for which Song is known today all date from 1636 to 1637. |
Произведения, для которых песня известна сегодня, датируются 1636-1637 годами. |
The area today is mostly neglected by geologists today and therefore can't find anything more up-to-date. |
Область сегодня в основном игнорируется геологами сегодня и поэтому не может найти ничего более современного. |
The Today Screen, later called the Home Screen, shows the current date, owner information, upcoming appointments, e-mails, and tasks. |
На экране сегодня, позже названном домашний экран, отображается текущая дата, информация о владельце, предстоящие встречи, сообщения электронной почты и задачи. |
Просто узнать дату суда. |
|
Many Minneapolis blocks today date to before the 1920s, with duplexes or small apartment buildings next to single-family homes. |
Многие кварталы Миннеаполиса сегодня датируются до 1920-х годов, с дуплексами или небольшими многоквартирными домами рядом с домами для одной семьи. |
'A padlock that says Katie and Paul with today's date'. |
Это висячий замок, на котором написано Кейти и Пол и стоит сегодняшняя дата. |
Today is March 18. Why does the date keep getting switched to the 19th? |
Сегодня 18 марта. Почему дата все время переключается на 19-е число? |
Today, it is very out of date, using obsolete markup and riddled with accessibility issues. |
Сегодня он очень устарел, используя устаревшую разметку и пронизанный проблемами доступности. |
The case I charge on today can be twice as strong by the trial date. |
Шансы по этому делу возрастут вдвое ко дню суда. |
But today, the wealthy are generally observed to wear their hair in conservative styles that date back decades prior. |
Но сегодня богатые люди, как правило, носят свои волосы в консервативных стилях, которые датируются десятилетиями ранее. |
If today's date is 2/2/2006, you see records for the period Jan 1, 2006 to to 2/2/2006. |
Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за период с 1 января 2006 г. по 2 февраля 2006 г. |
value date = same day (TOD or Today); |
С расчетами на дату сделки (TOD или Today); |
To insert a date that will update to the current date each time you reopen a worksheet or recalculate a formula, type =TODAY() in an empty cell, and then press ENTER. |
Чтобы вставить дату, которая будет обновляться до текущей даты при каждом открытии листа или перерасчете формулы, введите в пустую ячейку =СЕГОДНЯ() и нажмите клавишу ВВОД. |
Note: If the TODAY function does not update the date when you expect it to, you might need to change the settings that control when the workbook or worksheet recalculates. |
Примечание: Если функция СЕГОДНЯ не обновляет дату, как ожидается, может потребоваться изменение параметров, управляющих пересчетом книги или листа. |
Some of these old spas date back to the 18th century and are still active today. |
Некоторые из этих старых курортов датируются 18 веком и все еще активны сегодня. |
The cameras are date and time-coded and today's photographic readings were all taken between 11.25 and 11.35. |
Эти фотоаппараты - с фиксацией даты и времени, а сегодняшние фотопоказания сняты между 11:25 и 11:35. |
I have the honour to enclose herewith a letter of today's date from the Deputy Prime Minister for Humanitarian Affairs, Mr. Ivica Kostovic, addressed to you. |
Имею честь препроводить настоящим письмо заместителя премьер-министра по гуманитарным делам г-на Ивицы Костовича от сегодняшнего числа на Ваше имя. |
Dent's visa application to Costa Rica had today's date on it. |
На заявлении Дента об открытии визы стоит сегодняшняя дата. |
В настоящее время нет заголовка даты на сегодня. |
|
Some of the college buildings in use today date from this period as does St Salvator's Chapel. |
Некоторые здания колледжа, используемые сегодня, относятся к этому периоду, как и часовня Святого Сальватора. |
Uh, my wife left me, and today's the anniversary of our first date. |
От меня ушла жена. Сегодня годовщина нашей первой встречи. |
To enter a date that will update to the current date each time you reopen a worksheet or recalculate a formula, type =TODAY() in an empty cell, and then press ENTER. |
Чтобы ввести дату, которая будет обновляться до текущей даты при каждом открытии листа или перерасчете формулы, введите в пустую ячейку =СЕГОДНЯ() и нажмите клавишу ВВОД. |
If I leave you with anything today, I hope it's with the thought that if we want anything to fundamentally change - not just to reform our policies on bail and fines and fees - but also to make sure that whatever new policies replace those don't punish the poor and the marginalized in their own new way. |
Я оставлю вас с мыслью о том, что если мы хотим что-то основательно изменить — не только реформировать политику залогов, штрафов и платежей, но также и любую новую политику, которая придёт на место этой, — не наказывайте бедных и обездоленных таким же способом. |
My parting thought for today is: actually, statistics is the science of us. |
Последняя мысль на прощание: статистика — это наука о нас. |
Seven species, essentially, that have produced for us the brunt of our understanding of biological behavior today. |
Вот те семь видов, которые, по сути, сформировали наши сегодняшние представления о биологическом поведении. |
I'm going to put everything into this performance today. |
Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу |
Но мир сегодня становится все толще и толще. |
|
Today we dream of systems that can balance and stabilise themselves without the intervention of authoritarian power. |
Сегодня мы мечтаем о системах, способных к балансу и самостабилизации без вмешательства авторитарной власти. |
Today the Kranolta would come to kill the company, and someone would lose, and someone would win. |
Сегодня кранолта придут уничтожить отряд землян, и кто-то проиграет, а кто-то победит. |
Чего-то только нового я сегодня не выучила. |
|
Peace is what we are discussing here today. |
Мир - это то, что мы рассматриваем сегодня здесь. |
До сегодняшнего дня я не воспринимала себя как другая женщина. |
|
Представляешь, сегодня на моих глазах убили два человека. |
|
Lack of access to communication in the world today is becoming another factor in defining poverty. |
Еще одним фактором, определяющим понятие нищеты в современном мире, является отсутствие доступа к коммуникации. |
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
How do today's problems compare with the 1929 financial crash and the depression that followed it? |
В чём сходство сегодняшних проблем с финансовым крахом 1929 г. и последовавшей за ним экономической депрессией? |
Today, the fatality rate has dropped below 1 per cent, especially in Colombia, Ecuador, El Salvador and Peru. |
В настоящее время численность случаев заболеваний со смертельным исходом снизилась до уровня ниже 1 процента, в особенности в Колумбии, Перу, Сальвадоре и Эквадоре. |
We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives. |
Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив. |
So hopefully tomorrow Iв ™ll show one or two more objects from the stage, but for today I just wanted to say thank you for all the people that came and talked to us about it. |
Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета, а сегодня я хочу сказать спасибо всем тем, кто пришел и говорил с нами об этом. |
As a result, the mortality rate for children in South Asia today is almost twice as high as it was in the US 50 years ago. |
В результате, уровень смертности среди детей в Южной Азии сегодня почти в два раза выше, чем в США 50 лет назад. |
The President is back safe in the Oval Office today, presiding over a ceremony honouring the G.I. Joes. |
Президент провел церемонию в честь отряда Джи Ай Джо. |
Normally I would have come to see you, but today, well... (shaver buzzes) |
Обычно я бы зашел, чтоб увидеть тебя, но сегодня... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «date today».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «date today» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: date, today , а также произношение и транскрипцию к «date today». Также, к фразе «date today» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.