De facto house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

De facto house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
де-факто дом
Translate

- DE [abbreviation]

abbreviation: Делавэр

- facto

фактор

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • lodging house - сдаваемый в аренду дом

  • joseph manigault house - Дом Джозефа Мэниголта

  • house administration - квартирное товарищество

  • timber framed house - деревянный каркас дом

  • greek house - греческий дом

  • holiday house - дом отдыха

  • pension house - пансионат

  • in-house server - в доме сервера

  • this house has - этот дом имеет

  • our own house - наш собственный дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



This gave way to the last and arguably most violent de facto government in Argentina, the National Reorganization Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к появлению последнего и, возможно, самого жестокого правительства де-факто в Аргентине-Национального процесса реорганизации.

And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам.

The shop is not far from our house and it doesn't take me long to do everyday shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин находится недалеко от нашего дома, и у меня уходит мало времени на ежедневные покупки.

They took a shot at you. They tried to blow up my house, almost killed little Willis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стреляли в тебя, взорвали мой дом, чуть Уиллиса не убили.

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

We sent officers to your brother's house in Oklahoma City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили офицеров в дом вашего брата в Оклахома-Сити.

That's my house over there, with the pink curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой дом, с розовыми занавесками.

Kids will sometimes perform monodramas - playing house is indeed a monodrama or a play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети иногда устраивают театр одного актёра. Игра в дочки-матери - это же настоящий спектакль одного актёра.

No bailouts can mean no college for the kids – or, for many, no house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет экстренных кредитов, значит, нет колледжа для детей, а для многих и дома.

But Natasha Perova, whose famous Moscow publishing house, Glas, announced it was suspending work in late 2014, says the American market is more to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Наташа Перова, глава известного московского издательства «Глас», приостановившего работу в конце 2014 года, винит американский рынок.

It came after Mr Trump expressed admiration for the Russian president during his campaign for the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло после того, как Трамп выразил восхищение российским президентом во время своей предвыборной кампании.

Father Duroy's tavern, The Bellevue, a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На краю деревни с левой стороны стоял одноэтажный домишко с чердаком: это и было заведение старика Дюруа - Красивый вид.

Can a sleigh pass? he asked his overseer, a venerable man, resembling his master in manners and looks, who was accompanying him back to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А проехать в санях можно? - спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.

Suwa-sama is planning to build a second house using bribes from the wealthy farmers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Сува планирует строить второе поместье на деньги со взяток от зажиточных крестьян.

Cheddar's regular dog sitter is ill, and the heat's out in my house, so I don't think it's a good time for me to visit Kevin in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиделка Чеддера заболела, и с отопительной системой в доме возникла проблема, поэтому я считаю, что сейчас не лучший момент для того, чтобы навещать Кевина в Париже.

The de facto master of ceremonies is Marcus Caligiuri, next in line to Espen Van Der Merwe, but to assume leadership in the Pater Dei group, the world's oldest and largest weapons dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де факто распорядитель там - Маркус Калиджири, дышит в спину Эспена ван дер Мёрве, но это не учитывая лидерство в Патер Деи Групп, старейшем и крупнейшем поставщике оружия.

Do you know they have shorter ones than Arabs, de facto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что у них короче, чем у арабов - реально.

Ergo de facto, go to a party early become a really good friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это факт, Ранее появление делает из вас хорошего друга.

This should bring it more in line with the de facto inclusion of spaceflights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно привести его в большее соответствие с фактическим включением космических полетов.

De facto, unacknowledged or unplanned potable reuse refers to a situation where reuse of treated wastewater is, in fact, practiced but is not officially recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де-факто непризнанное или незапланированное повторное использование питьевой воды относится к ситуации, когда повторное использование очищенных сточных вод фактически практикуется, но официально не признается.

It ended with the Declaration on the Restoration of Independence of the Republic of Latvia on 4 May 1990 and restoring de facto independence on 21 August 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завершилась декларацией о восстановлении независимости Латвийской Республики 4 мая 1990 года и восстановлении фактической независимости 21 августа 1991 года.

Many of the Iranian territories in the Caucasus gained de facto autonomy, and were locally ruled through various Caucasian khanates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие иранские территории на Кавказе получили фактическую автономию и управлялись на местах через различные Кавказские ханства.

This is intended to protect a democracy from becoming a de facto dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы защитить демократию от превращения в фактическую диктатуру.

For example, the War Crimes Act 1991 created an ex post facto jurisdiction of British courts over war crimes committed during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, закон о военных преступлениях 1991 года установил юрисдикцию британских судов ex post facto в отношении военных преступлений, совершенных во время Второй мировой войны.

Separately there are offshore jurisdictions which simply do not impose any form of taxation on companies, and so their companies are de facto tax exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно выделяются оффшорные юрисдикции, которые просто не накладывают на компании никаких форм налогообложения, и поэтому их компании де-факто освобождены от уплаты налогов.

If we don't know what a federation is, what's the difference between a de jure and a de facto one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не знаем, что такое федерация, то в чем разница между Федерацией де-юре и Федерацией де-факто?

If player one goes right the rational player two would de facto be kind to him in that subgame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок один пойдет правильно, рациональный игрок два будет де-факто добр к нему в этой подигре.

In addition to formal disputes, the government of Somalia exercises little control de facto over Somali territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо официальных споров, правительство Сомали фактически не осуществляет никакого контроля над сомалийскими территориальными водами.

Osaifu-Keitai system, used for Mobile Suica and many others including Edy and nanaco, has become the de facto standard method for mobile payments in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Osaifu-Keitai, используемая для мобильных платежей Suica и многих других, включая Edy и nanaco, стала де-факто стандартным методом мобильных платежей в Японии.

The manufacturer thus becomes a de facto insurer against its defective products, with premiums built into the product's price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, производитель становится де-факто страховщиком своих бракованных продуктов, причем премия встроена в цену продукта.

Housing in the area was segregated in a de facto way, enforced by covenants and real estate practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилье в этом районе было разделено де-факто, что обеспечивалось пактами и практикой в области недвижимости.

And also, if inspectors have to be present, don't you think that de facto rules out butchering a dog there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также, если инспекторы должны присутствовать, не кажется ли вам, что де-факто это исключает убийство собаки там?

Following the ending of Bretton Woods, there has been no de jure reserve asset, but the US dollar has remained by far the principal de facto reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прекращения Бреттон-Вудской системы резервный актив де-юре отсутствовал, но доллар США оставался главным резервом де-факто.

They have become the de facto national identification number for federal and state taxation, private financial services, and identification with various companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали де-факто национальным идентификационным номером для федеральных и государственных налогов, частных финансовых услуг и идентификации с различными компаниями.

In Canada, US paper sizes are a de facto standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде американские размеры бумаги являются стандартом де-факто.

Which was the emerging de facto status anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, что же это за формирующийся статус де-факто?

The Mexican–American War ended on February 3, 1848, although California was a de facto American possession before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американо-мексиканская война закончилась 3 февраля 1848 года, хотя до этого Калифорния была де-факто американским владением.

The EU had a 'de facto' ban on the approval of new GM crops, from 1999 until 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 по 2004 год в ЕС действовал фактический запрет на одобрение новых ГМ-культур.

For children's clothing it is the de facto standard in most of Europe already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для детской одежды это уже де-факто стандарт в большинстве стран Европы.

The topic ban can be now considered de facto in force due to overwhelming majority support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь этот запрет можно считать де-факто действующим благодаря поддержке подавляющего большинства.

In Netpbm, the de facto standard implementation of the PNM formats, the most significant byte is first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Netpbm, де-факто стандартной реализации форматов PNM, наиболее значимым байтом является первый.

In 1798, the Quasi-War with France led Hamilton to argue for, organize, and become de facto commander of a national army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1798 году квази-война с Францией привела Гамильтона к тому, что он стал спорить, организовывать и фактически командовать национальной армией.

What is the difference, if any, between ipso facto and ipse facto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем разница между ipso facto и ipse facto, если она вообще существует?

I think it is also very much possible that by 2020, the RoK will have de facto governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что также очень возможно, что к 2020 году Республика Корея будет иметь фактическое управление.

When the intro starts talking about de facto control that is also POV since what standards / criteria is being used for this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вступление начинает говорить о фактическом контроле, который также является POV, поскольку какие стандарты / критерии используются для этого?

In the Middle Ages, the Vulgate became the de facto standard version of the Bible in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века Вульгата стала фактически стандартной версией Библии на Западе.

Sometimes, changes in de facto control happened quickly, and we need to reflect this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда изменения в фактическом контроле происходили быстро, и мы должны это учитывать.

The right to access to public information is provided in different ways in the two parts of the island, in which Cyprus is de facto divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на доступ к публичной информации предоставляется по-разному в двух частях острова, в которых Кипр де-факто разделен.

After his wife's illness Thackeray became a de facto widower, never establishing another permanent relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После болезни жены Теккерей стал фактическим вдовцом, так и не установив больше никаких постоянных отношений.

Rather, his way was always to scream insults and expect his positions to be accepted ipso facto as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, он всегда выкрикивал оскорбления и ожидал, что его позиция будет принята ipso facto, так сказать.

I'm simply arguing for formalizing in policy what already exists as a de facto practice - and a justifiable one in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто выступаю за формализацию в политике того, что уже существует как практика де - факто-и оправданная, на мой взгляд.

Besides the Politburo, the Central Committee also elected the Secretariat and the General Secretary—the de facto leader of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Политбюро ЦК избрал также секретариат и генерального секретаря—фактического руководителя Советского Союза.

The legasy of this transfer may be disputed, but the main fact is that it was transferred de facto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность этой передачи может быть оспорена, но главным фактом является то, что она была передана де-факто.

In the user-driven or participatory design paradigm, some of the users become actual or de facto members of the design team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парадигме ориентированного на пользователя или коллективного проектирования некоторые пользователи становятся фактическими или фактическими членами проектной группы.

Not being able to recognize a de facto dogma is, in its own oblique way, a dogma of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность распознать догму де-факто-это своего рода косая догма.

The PRC seeks to end Taiwan's de facto independence through the process of reunification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайваньские солдаты, сражавшиеся в японских войсках против китайских войск и союзников, также считаются ханджианцами.

Today, the ROC is the de facto government of Taiwan; whereas the PRC is the de facto government over Mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня РПЦ является де-факто правительством Тайваня, а КНР-де-факто правительством материкового Китая.

All Communist countries were—either de jure or de facto—one-party states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все коммунистические страны были-де-юре или де—факто-однопартийными государствами.

Sometimes such stonings are ordered by informal village leaders who have de facto power in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда такие побои заказывают неформальные деревенские лидеры, которые де-факто обладают властью в общине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «de facto house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «de facto house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: de, facto, house , а также произношение и транскрипцию к «de facto house». Также, к фразе «de facto house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information