Deadly curse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: смертельный, смертоносный, смертный, убийственный, беспощадный, ужасный, неумолимый, чрезвычайный
adverb: смертельно, чрезвычайно, ужасно
deadly wounded - смертельно ранен
deadly silence - мертвая тишина
deadly accurate - смертельно точный
use deadly force - применять силу
to deadly - к смертельным
deadly serious - серьезен
deadly product - смертельный продукт
these deadly weapons - это смертоносное оружие
to be deadly - чтобы быть смертельным
just as deadly - так же, как смертельно
Синонимы к deadly: detrimental, dangerous, mortal, toxic, poisonous, unhealthy, fatal, injurious, lethal, deathly
Антонимы к deadly: immortal, nonfatal
Значение deadly: causing or able to cause death.
noun: проклятие, ругательство, бич, бедствие, отлучение от церкви, менструация
verb: проклинать, ругаться, клясть, мучить, отлучать от церкви, кощунствовать, причинять страдания
under a curse - под проклятием
call down curse - навлекать проклятие
a curse or a blessing - проклятие или благословение
kind of curse - вид проклятия
curse in - проклинать в
death curse - смерть проклятие
curse her - проклинать ее
like a curse - как проклятие
curse on me - проклинать меня
become a curse - стать проклятием
Синонимы к curse: imprecation, the evil eye, malediction, anathema, jinx, hex, poison, canker, blight, evil
Антонимы к curse: blessing, bless
Значение curse: a solemn utterance intended to invoke a supernatural power to inflict harm or punishment on someone or something.
Tituba counters that Abigail begged her to conjure a deadly curse. |
Титуба возражает, что Абигейл умоляла ее вызвать смертельное проклятие. |
A failure while attempting this was deadly, because of the concentration of defensive fire from the bombers. |
Неудача во время этой попытки была смертельной, так как из-за концентрации оборонительного огня бомбардировщиков это было невозможно. |
He was the lead background artist of The Curse of Monkey Island, and the lead artist of Indiana Jones and the Infernal Machine. |
Он был ведущим фоновым художником проклятия острова обезьян, а также ведущим художником Индианы Джонса и адской машины. |
And in a report from City Central, it seems that our Col is the No 0.1 suspect in a recent assault with a deadly weapon, to wit, a knife. |
И вот рапорт из центрального округа, кажется, наш Кол - подозреваемый номер один в недавнем нападении с оружием, а именно, с ножом. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
I have conversations with these patients with rare and deadly diseases. |
Я беседую с пациентами с редкими и смертельными заболеваниями. |
И тогда Калеб и Миранда смогли бы разрушить проклятие. |
|
Он может избавить твоего нерождённого ребёнка от ужасного проклятья. |
|
You know, you see your hyperosmia as a curse, when, really, you've been given a great gift. |
Вы воспринимаете свое обострённое обоняние как проклятье, тогда как в действительности вас наделили удивительным даром. |
Не будем же проклинать тьму, а вместо этого прольем свет на ее деятельность. |
|
Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire. |
Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем. |
From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider. |
С далёких, залитых лунным светом берегов реки Янцзы мы представляем вашему вниманию смертоносного китайского паука-птицееда. |
Another, who had gone that deadly colour, could never have come round without either fainting or hysterics. |
Ни обморока, ни истерики. |
First time I went camping, your dad told me that the campsite was filled with deadly snakes. |
В мой первый поход, твой отец сказал мне, что на месте нашего лагеря полным-полно ядовитых змей. |
And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates. |
И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон. |
Despite the, you know, deadly material possibly being sold to nefarious agents. |
Ну если исключить, что смертельноопасный материал, вероятно, был продан нечестивыми агентами. |
Mr Wells rowed more vigorously, and Amelia and I turned in our seats, looking westwards for a first sight of the deadly tripods. |
Мистер Уэллс приналег на весла, мы же с Амелией повернулись лицом к западу, откуда могли появиться зловещие треножники. |
I may die, but first you, my tyrant and tormentor, shall curse the sun that gazes on your misery. |
Я могу погибнуть; но сперва ты, мой тиран и мучитель, проклянешь солнце - свидетеля твоих страданий. |
For the love of God, don't found a hope or expectation on the family curse! |
Ради бога, не возлагайте никаких надежд и ожиданий на это родовое проклятие! |
Проклятие всей этой шайке пошляков и загребателей денег! |
|
It's... it's a well-documented curse, actually. |
Это проклятие, действительно, подробно расписано. |
I do not need or curse God and speak of intimate acts for lovers. |
Но мне не нужно проклинать Бога и говорить об интимных занятиях любовников. |
Madame Bovary sprang to lift her up, broke the bell-rope, called for the servant with all her might, and she was just going to curse herself when Charles appeared. |
Г-жа Бовари бросилась поднимать ее, позвонила так, что чуть не оборвала шнурок, истошным голосом стала звать служанку, проклинала себя, но тут вдруг появился Шарль. |
And the thought struck her how untruly it was said that the curse laid on woman was that in sorrow she should bring forth children. |
И ей пришла мысль о том, как несправедливо сказано, что проклятие наложено на женщину, чтобы в муках родить чада. |
Твое рождение - клеймо на всем роду людском. |
|
Careful! shouted Shelga. Don't breathe, get out of here, that's deadly.... |
Осторожнее! - крикнул Шельга. - Не дышите, уходите, это - смерть! |
Yeah, there was seven, eight hundred ryo just counting the money he gave to us as a charm to eliminate a curse. |
Да, он потратил семь-восемь сотен рио, если считать. только те деньги, которые он дал нам в качестве очистительного ритуала. |
Asajj Ventress has begun a deadly game with his former master. Launching a secret assasination attempt againts him with the help of her kind, the misterious Nightsisters. |
Ассадж Вентресс начала смертельную игру с бывшим учителем, предприняв попытку устранить его с помощью своего клана, загадочных Сестёр Ночи. |
И за то, что вы доставили неприятности моей семье, я проклинаю вашу. |
|
She was a little beside herself, for the first time in her life shocked out of a deadly calm. |
Впервые в жизни Лилиан изменило ее невозмутимое спокойствие. |
If you let Regina out while she's under the influence of the Snow Queen's curse, - she'll kill you. |
Если ты выпустишь Регину, пока действует заклятье, она тебя убьет. |
BE, assaulting an officer with a deadly weapon. |
взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия. |
Please use them as your One Hundred Stories curse eliminating ritual. |
Используйте их, пожалуйста, в качестве очистительного ритуала после Ста историй |
There are almost no references to vodníci in connection with sea water, which it is supposed would be dangerous, even deadly for them. |
Там почти нет упоминаний о воднице в связи с морской водой, которая, как предполагается, была бы опасной, даже смертельной для них. |
Slush Head comes from the Quagmi Swamp, a place on Denebria that most other Mutants find disgusting because of its deadly creatures and foul stench. |
Слякотная голова происходит из болота Квагми, места на Денебрии, которое большинство других мутантов находят отвратительным из-за его смертоносных существ и отвратительной вони. |
Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy. |
Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу. |
Ygramul's poison is deadly and kills within one hour, but grants the victim the ability to teleport to any location within Fantastica before succumbing to its effects. |
Яд играмула смертельен и убивает в течение одного часа, но дает жертве возможность телепортироваться в любое место в пределах фантастики, прежде чем поддаться его воздействию. |
They can be deadly and destructive, causing landslides in some parts or avalanches during the winter. |
Они могут быть смертельными и разрушительными, вызывая оползни в некоторых частях или лавины в течение зимы. |
NTD co-infection can also make HIV/AIDS and tuberculosis more deadly. |
Коинфекция НТД может также сделать ВИЧ/СПИД и туберкулез более смертельными. |
The most deadly heatwave in the history of the United States struck Illinois during July 1936, which killed 2,656 people. |
Самая смертоносная жара в истории Соединенных Штатов обрушилась на Иллинойс в июле 1936 года, в результате чего погибло 2656 человек. |
Muggleton remarks that it was strange that a curse against a Quaker should be considered blasphemy by the established church. |
Магглтон замечает, что странно, что проклятие Квакера считается богохульством со стороны официальной церкви. |
The characters soon find themselves searching for items which will end the curse and bring them wealth and power. |
Персонажи вскоре обнаруживают, что ищут предметы, которые положат конец проклятию и принесут им богатство и власть. |
In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays. |
В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни. |
It is preceded by Faded Love and followed by The Curse of the Incredible Priceless Corncob. |
Ему предшествует увядшая любовь, а за ней следует проклятие невероятного бесценного кукурузного початка. |
Эти воины использовали копье со смертельной точностью. |
|
One article version consisted of only a curse word repeated and was speedy deleted by a bot in milliseconds. |
Одна версия статьи состояла только из повторяющегося ругательства и была быстро удалена ботом за миллисекунды. |
A series where Steve Backshall goes on deadly adventures. |
Серия, где Стив Бэкшолл отправляется в смертельные приключения. |
Some folkloric evidence is known of anasyrma being used by women lifting up their dresses to curse evil spirits. |
Некоторые фольклорные свидетельства известны о том, что анасырма используется женщинами, поднимающими свои платья, чтобы проклинать злых духов. |
Formosa Plastics have been involved in a series of deadly explosions at their facilities. |
Они также гастролировали с The Bar Kays, The Romantics и Sly & The Family Stone. |
In the literature the druids cast spells and turn people into animals or stones, or curse peoples' crops to be blighted. |
В литературе друиды произносят заклинания и превращают людей в животных или камни, или проклинают урожай людей, чтобы он был уничтожен. |
Abomination takes place in 1999 after the United States has been almost wiped out by a deadly plague. |
Мерзость происходит в 1999 году после того, как Соединенные Штаты были почти стерты с лица земли Смертельной чумой. |
Odewale learns that there is a curse on the land, and in order for the sickness to stop going around the curse has to be purged. |
Как член СОФ, он является бывшим коллегой Холланда и питает к нему сильную неприязнь за то, что он дезертировал. |
It was developed by Softdisk and was later republished by Froggman under the title Curse of the Catacombs. |
Она была разработана компанией Softdisk и позже была переиздана компанией Froggman под названием Curse of the Catacombs. |
In Lair, the world is filled with deadly volcanoes, which devastated the world's natural resources and air. |
В логове мир наполнен смертоносными вулканами, которые опустошили мировые природные ресурсы и воздух. |
The men of Ulster were disabled by a curse that caused them to suffer from labour pains. |
Люди Ольстера были выведены из строя проклятием, которое заставило их страдать от родовых мук. |
The culpability is greater when the intention of deceiving entails the risk of deadly consequences for those who are led astray. |
Виновность возрастает тогда, когда намерение обмануть влечет за собой риск смертельных последствий для тех, кто сбивается с пути истинного. |
It was the most deadly natural disaster in recorded history, killing 10,000,000, and it was caused by the East India Company. |
Это было самое смертоносное стихийное бедствие в истории человечества, унесшее жизни 10 000 000 человек, и оно было вызвано Ост-Индской компанией. |
Following Boris' instructions, the protagonist uses the artifacts to kill Ixona before she can place the curse. |
Следуя инструкциям Бориса, главный герой использует артефакты, чтобы убить Иксону, прежде чем она сможет наложить проклятие. |
Он выживает в последней битве проклятия Черной жемчужины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deadly curse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deadly curse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deadly, curse , а также произношение и транскрипцию к «deadly curse». Также, к фразе «deadly curse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.