Deal with personal issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
make betting deal - заключать пари
deal with stress - справиться со стрессом
bigtime deal - Bigtime сделки
make a big deal - делают большое дело
biggest deal - крупная сделка
we have to deal with it - мы имеем дело с ним
can deal with it - может иметь дело с ним
deal with it - Смирись с этим
have a deal - иметь дело
and otherwise deal - и в противном случае дело
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
optimize with - оптимизируют с
gym with - тренажерный зал с
with sovereign - с государем
friction with - трение
with destiny - с судьбой
with roots - с корнями
with supplement - с дополнением
with duration - с длительностью
shootout with - перестрелка с
knight with - рыцарь с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal use - личная польза
personal distress - личные бедствия
communicate personal - общаться личным
personal expenses - личные расходы
highly personal - очень личное
personal taxation - личное налогообложение
personal fault - личная вина
personal software - личное программное обеспечение
your personal feelings - Ваши личные чувства
share personal experiences - поделиться личным опытом
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
unique issues - уникальные вопросы
disciplinary issues - дисциплинарные вопросы
trafficking issues - проблемы торговли людьми
participation issues - вопросы участия
migratory issues - миграционные вопросы
parking issues - вопросы парковки
reimbursement issues - вопросы возмещения
execution issues - вопросы исполнения
indicate issues - указывают на вопросы
sustainable development issues - вопросы устойчивого развития
Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates
Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение issues: plural of issue.
She began to read voraciously, debate social issues, and build a personal national consciousness. |
Она начала жадно читать, обсуждать социальные вопросы и формировать личное национальное самосознание. |
Well, don't forget, I used to be involved with someone on the force, and it gets very tricky keeping work issues from becoming personal. |
Ну, не забывай, я встречался кое с кем в полиции и становится очень сложно отделять рабочие вопросы от личных. |
As psychotherapists, they help people discuss and resolve personal issues without the stigma of illness. |
Как психотерапевты, они помогают людям обсуждать и решать личные проблемы без стигматизации болезни. |
Instead, issues of personal independence, retaining control and not becoming a burden to family, friends, or caregivers turned out to be the main reasons. |
Вместо этого, проблемы личной независимости, сохранения контроля над собой и желание не становиться обузой для семьи, друзей или для тех, кто осуществляет за ними уход, оказывались основными причинами их решений. |
The documentary explores issues of gender and sexual identity while following the personal stories of some of the patients at a gender reassignment clinic in Tehran. |
Документальный фильм исследует проблемы пола и сексуальной идентичности, следуя личным историям некоторых пациентов в клинике по изменению пола в Тегеране. |
A media cult figure and a personal friend of President Adar's, he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense... on computer issues. |
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров. |
After all, William Pickering had deeper issues with NASA... an ancient personal bitterness that went far deeper than politics. |
В конце концов, Пикеринг мог предъявить НАСА куда более серьезный счет... давняя личная трагедия в состоянии перевесить любую политику. |
His father was a bibliophile who had 12,000–14,000 volumes in his personal library and took an interest in philosophy, the classics, and social and political issues. |
Его отец был библиофилом, имевшим 12-14 тысяч томов в своей личной библиотеке и интересовавшимся философией, классикой, общественными и политическими вопросами. |
The use of personal data collected without knowledge or permission to establish sophisticated models of user's personalities raises ethical and privacy issues. |
Использование персональных данных, собранных без ведома или разрешения для создания сложных моделей личности пользователя, вызывает вопросы этики и конфиденциальности. |
In Myanmar, sharia has been applied for personal status issues since colonial times, under section 13 of Burma Law Act, 1898. |
В Мьянме шариат применяется для решения вопросов личного статуса с колониальных времен в соответствии с разделом 13 Закона Бирмы 1898 года. |
How can I allow my personal issues take precedence over my official duties? |
Как я могу допустить, чтобы мои личные проблемы превалировали над моими официальными обязанностями? |
Mediators should have no personal prejudice about the issues or topics in dispute. |
Посредники не должны иметь никаких личных предубеждений в отношении спорных вопросов или тем. |
Black Coats & Bandages explores similar issues as Rua, but also touches on themes of imperialism, war, organized religion, and personal struggles. |
Black Coats & Bandages исследует те же проблемы, что и Rua, но также затрагивает темы империализма, войны, организованной религии и личной борьбы. |
She set it up to hurt Marianski over personal issues. |
Ей захотелось причинить Марьянскому боль по личным причинам. |
He won't let personal issues intrude. |
Он не позволяет личным проблемам мешать делу. |
Islamic law is binding on personal law issues for Muslim citizens. |
Может быть, в более поздние времена, когда половина Украины принадлежала Польше, люди видели ее совсем такой же. |
Until 1978 Islamic law was largely restricted to personal status issues. |
До 1978 года Исламское право в основном ограничивалось вопросами личного статуса. |
Instead, they believe it is their personal responsibility to predict possible issues and to find solutions to computer problems. |
Вместо этого они считают, что это их личная ответственность-предсказывать возможные проблемы и находить решения компьютерных проблем. |
Their personal issues became comedy fodder for talk shows and sketch comedy shows, most notably MadTV, where they were satirized as dysfunctional drug addicts. |
Их личные проблемы стали комедийной пищей для ток-шоу и скетч-шоу, особенно MadTV, где их высмеивали как дисфункциональных наркоманов. |
With contentious issues such as creationism or many protosciences, there are a wide range of views depending on your personal prespective. |
В спорных вопросах, таких как креационизм или многие протонауки, существует широкий спектр мнений в зависимости от вашей личной перспективы. |
His political views seem somewhat at odds with his personal issues. |
Его политические взгляды несколько противоречат его личным интересам. |
Эта страница посвящена исключительно личным вопросам. |
|
It is NOT meant to be a personal diary or blog of someone's psychological or emotional issues. |
Это не должен быть личный дневник или блог о чьих-то психологических или эмоциональных проблемах. |
At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities. |
На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса. |
But she made it possible for Pitty to keep her own comfortable establishment and Pitty was always swayed more by considerations of personal comfort than by moral issues. |
Но она позволяла Питти сохранять уютный образ жизни, а для Питти соображения личного комфорта всегда больше значили, чем проблемы морали. |
I do not see any issues with contentious images be filtered by choices, as it is all personal preference. |
Я не вижу никаких проблем с спорными изображениями, которые можно было бы фильтровать по выбору, так как это все личные предпочтения. |
Many comedians valued the way he worked highly personal issues into his comedy routines, especially his honesty about drug and alcohol addiction, along with depression. |
Многие комики ценили то, как он включал в свои комедийные программы глубоко личные проблемы, особенно его честность в отношении наркотической и алкогольной зависимости, а также депрессии. |
Creative differences and unresolved personal issues within the band led Buckingham to quit the group right before their world tour. |
Творческие разногласия и нерешенные личные проблемы внутри группы привели к тому, что Бекингем покинул группу прямо перед их мировым турне. |
In 2009, Enomys left the band for personal issues. |
В 2009 году Enomys покинул группу по личным вопросам. |
Gregory quit the band whilst in the middle of sessions due to personal issues and discord with his bandmates. |
Грегори покинул группу в середине сессии из-за личных проблем и разногласий с коллегами по группе. |
Just don't let any personal issues distract you from your work. |
Просто постарайтесь, чтобы ваши личные разногласия не мешали работе. |
He Had Personal Issues To Deal With, So If We Could Just |
У него были на то личные причины, так что если он вы не против, мы бы |
Griffin discusses his 30 year career, real world issues, interracial relationships and his personal life including his ex-wives, 10 children and being 52 years old. |
Гриффин обсуждает свою 30-летнюю карьеру, проблемы реального мира, межрасовые отношения и свою личную жизнь, включая своих бывших жен, 10 детей и то, что ему 52 года. |
Oh, he had some personal issues he had to deal with. |
О, у него какие-то личные проблемы, с которыми он должен справиться. |
While personal transformation may be the primary focus of most humanistic psychologists, many also investigate pressing social, cultural, and gender issues. |
В то время как личностная трансформация может быть главным фокусом большинства гуманистических психологов, многие также исследуют насущные социальные, культурные и гендерные проблемы. |
Also, issues that concern personal editing, like marking all edits as minor, belong on user talk pages not article talk pages. |
Кроме того, вопросы, касающиеся личного редактирования, такие как маркировка всех правок как незначительных, относятся к страницам обсуждения пользователей, а не к страницам обсуждения статей. |
And I've never let personal issues get in the way of something this important. |
И никогда не позволял личным проблемам помешать чему-то важному. |
I need a new personal attorney, Eli... someone to keep me up to speed on these issues. |
Мне нужен новый личный юрист, Илай, кто-то кто будет держать меня в курсе таких вопросов. |
You might notice that I haven't defended anyone's personal attacks just because I agree with them on broad issues. |
Вы можете заметить, что я не защищаю ничьи личные нападки только потому, что согласен с ними по широким вопросам. |
He has brought everyone together... so that they can set aside their personal issues... and decide about my fate. |
Он собрал всех... чтобы они оставили свои личные проблемы... и приняли решение о моей судьбе. |
Why- began Uncle Henry, irritated at the feminine mind which thought only of personal things when broad issues were involved. |
Ну, знаешь ли... - начал было дядюшка Генри, раздраженный этой особенностью женского ума, способного думать лишь о собственных интересах, когда на карту поставлено кое-что поважнее. |
Feuds can be due to personal issues, money, or disrespect, and grudges can last generations. |
Вражда может быть вызвана личными проблемами, деньгами или неуважением, а обиды могут длиться поколениями. |
And the second is, businessmen who take the help of the underworld to solve their personal issues, and fund them. |
Второй - бизнесмены,... которые используют преступный мир для решения личных проблем и финансируют бандитов. |
These varied between denominations and issues; some were personal to the monarch, others were more general. |
Они варьировались в зависимости от конфессий и вопросов; некоторые из них были личными для монарха, другие-более общими. |
Layered atop these numerous conceptual issues is an equally varied array of measurement challenges most of them relating to the personal transfers component. |
На эти многочисленные концептуальные проблемы накладывается не менее многообразный набор проблем измерительного характера, большинство из которых связаны с трансфертами физических лиц. |
Black Coats & Bandages explores similar issues as Rua, but also touches on themes of imperialism, war, organized religion, and personal struggles. |
Black Coats & Bandages исследует те же проблемы, что и Rua, но также затрагивает темы империализма, войны, организованной религии и личной борьбы. |
Did I or did I not warn you when you arrived here you were not to bring personal issues into our close-knit working environment? |
Я предупреждала вас или нет, что устроившись сюда, вы не смеете привносить личные аспекты в нашу слаженную рабочую атмосферу? |
What may seem like a personal attack to you, could simply be another editor's frustration with communication issues and vice versa. |
То, что может показаться вам личной атакой, может быть просто разочарованием другого редактора в вопросах коммуникации и наоборот. |
As a response, she has stated that any criticism of her personal consumption distracts from larger structural and political issues. |
В ответ она заявила, что любая критика ее личного потребления отвлекает внимание от более крупных структурных и политических проблем. |
Well, the Captain and I were jamming on some personal issues, just going back and forth. |
Мы с капитаном обсудили несколько личных вопросов, но так и не пришли к одному мнению. |
I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles. |
Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе. |
Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament. |
Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению. |
If you don't need me in your life for any other reason, Justine, you certainly do as your personal arbiter of elegance. |
Может быть для чего другого я тебе и не нужен, Джастина, но уж как судья и советник по части уменья одеваться просто необходим. |
I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. |
Я не отрицаю, что у меня личный интерес в задержании Марка, но я не позволю этому влиять на работу. |
Not only did she have killer personal style, but she had a smorgasbord of powers. |
Она не только имела убойный стиль, но и разнообразные способности. |
The land-claim issues are just as contentious. |
Земельные вопросы такие же спорные. |
On the constitutional issues, I have to side with mr. Levin. |
По конституционному вопросу я на стороне мистера Левина. |
And the legal issues, though, that you've had to work through with your ex-husband. I understand that you were able to settle out of court with him recently. |
Ваши юридические проблемы, через которые вам пришлось пройти с бывшим мужем, вам удалось в результате решить без суда? |
HelloAnnyong, I can accept your solution, but its not only that, there are several more issues I mentioned. |
Здравствуйте, я могу принять ваше решение, но дело не только в этом, есть еще несколько вопросов, которые я упомянул. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal with personal issues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal with personal issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, with, personal, issues , а также произношение и транскрипцию к «deal with personal issues». Также, к фразе «deal with personal issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.