Your personal feelings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
restore your - восстановить ваши
lose your - потеряете свой
your drive - ваш привод
your enthusiasm - ваш энтузиазм
your shoe - ваша обувь
your station - ваша станция
your appeal - ваше обращение
your chin - подбородок
your cap - шапка
your rule - ваше правило
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal participation - личное участие
personal autonomy - личная независимость
personal revenge - личная месть
anti-personal mines - анти-личных шахт
personal notebook - персональный ноутбук
personal electronics - персональная электроника
personal credentials - персональные учетные
both personal and - как личные, так и
personal or financial - личные или финансовые
new personal best - новый личный рекорд
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
finer feelings - более тонкие чувства
hard feelings - сильные чувства
keep feelings under control - владеть собой
vivid feelings - яркие чувства
arousing feelings - возбуждая чувства
our feelings - наши чувства
what feelings - какие чувства
that hurt my feelings - что обидел меня
hurt your feelings - задеть ваши чувства
mixed feelings about - смешанные чувства по поводу
Синонимы к feelings: smells, looks, flavors, feels, tones, spirits, opinions, capacities, notions, beliefs
Антонимы к feelings: things, solids, concretes, apathies
Значение feelings: plural of feeling.
Otto Kernberg saw the unhealthily grandiose self as merging childhood feelings of specialness, personal ideals, and fantasies of an ideal parent. |
Отто Кернберг видел в нездорово грандиозном я слияние детских чувств особенности, личных идеалов и фантазий идеального родителя. |
Most individuals diagnosed with SPD have trouble establishing personal relationships or expressing their feelings meaningfully. |
Он выражает свое сожаление главному герою этой истории, начинающему молодому писателю по имени Пол Оверт. |
I again respectfully suggest that you consider whether you should put your personal feelings aside when editing the article. |
Я еще раз со всем уважением предлагаю вам подумать, не следует ли вам отложить свои личные чувства в сторону при редактировании статьи. |
Whatever my personal feelings may be I do not allow them to interfere with my duty or my professional judgment. |
Какими бы ни были мои чувства, я не позволяю им влиять на выполнение своего долга или принятие решений. |
The two are forced to confront their personal feelings for one another, particularly after the reappearance of Strike's ex-girlfriend Charlotte Ross. |
Эти двое вынуждены противостоять своим личным чувствам друг к другу, особенно после возвращения бывшей подруги Страйка Шарлотты Росс. |
I think you harbor some very personal, un-lamp-like feelings for me. |
Думаю, ты питаешь ко мне очень личные, неламповые чувства. |
And when you consider the following, please keep a neutral point of view, free of your own personal feelings**. |
И когда вы рассматриваете следующее, пожалуйста, придерживайтесь нейтральной точки зрения, свободной от ваших собственных личных чувств**. |
My song is about dignity and human feelings and personal hygiene or something. |
Моя песня о достоинстве и человеческих чувствах, а также о личной гигиене. |
And we're required to abide by it, regardless of our personal feelings. Feelings that might run contrary to the collective good. |
И мы обязаны его выполнять вне зависимости от своих личных ощущений, которые могут противоречить коллективной морали. |
If you're going to object, do so objectively if you'll pardon the pun, not because of personal feelings about the guy. |
Если вы собираетесь возражать, сделайте это объективно, если вы простите мне каламбур, а не из-за личных чувств к этому парню. |
Our research noted that feelings of guilt and helplessness can be overwhelming when events “transgress personal moral and ethical values or codes of conduct.” |
В нашем исследовании отмечается, что репортёра может охватить подавляющее чувство вины и беспомощности, когда события «нарушают личные моральные и этические ценности или кодексы поведения». |
Maybe not, but I would like to think that it includes common sense and the willingness to set aside personal feelings in battle. |
Возможно нет, но я хотел бы думать, что это включает здравый смысл и готовность отложить личные чувства в пылу сражения. |
I have built a long career on paying no heed to personal feelings or to selfish considerations. |
Я сделал карьеру именно благодаря тому, что никогда эгоизм и личный интерес не занимали меня! |
However, personal self-disclosure of the therapist‒sexuality, personal values, and negative feelings‒was considered inappropriate by patients. |
Однако личное самораскрытие терапевта-сексуальность, личные ценности и негативные чувства-считалось пациентами неуместным. |
It's time to set aside your personal feelings and help out this investigation. |
Пора бы забыть о своих обидах и помочь в расследовании. |
And I am quite capable of separating my personal feelings from my professional opinion. |
И я ещё в состоянии отделить личные отношения от профессионального мнения. |
She did not seem to have an intimate relationship with anyone, and always kept her deepest personal feelings to herself. |
Похоже, у нее не было близких отношений ни с кем, и она всегда держала свои самые глубокие личные чувства при себе. |
Ты можешь на минуту забыть про личные обиды? |
|
I like you, Eric, but my fiduciary duty takes precedence over my personal feelings. |
Вы мне нравитесь, Эрик, но интересы заказчика для меня важнее личных чувств. |
Всем вам мешают личные чувства. |
|
Look, I think we should try to leave our personal feelings behind on this one. |
Послушай, я считаю, нам следует попытаться отбросить личные чувства ради этого дела. |
Individuals who experience depersonalization feel divorced from their own personal self by sensing their body sensations, feelings, emotions, behaviors etc. |
Люди, переживающие деперсонализацию, чувствуют себя оторванными от своего собственного я, ощущая свои телесные ощущения, чувства, эмоции, поведение и т. д. |
You'll all put aside whatever personal feelings you have and do your jobs. |
И отложите все личные симпатии и делайте свою работу. |
Brick, this is my diary... my most personal and innermost thoughts and feelings. |
Брик, это же мой дневник... в нем мои самые личные и сокровенные мысли и переживания. |
I am less interested in what your personal feelings and opinions are on that matter. |
Меня меньше интересуют ваши личные чувства и мнения по этому вопросу. |
Your personal feelings about your Uncle... are getting in the way of you doing your job properly. |
Таое личное отношение к твоему дяде... мешают тебе выполнять твою работу должным образом. |
They often suffer from feelings of guilt or personal responsibility for what has happened. |
Они часто страдают от чувства вины или личной ответственности за то, что произошло. |
You know my personal feelings are of no consequence. |
Мои личные отношения к делу не относятся. |
You have to put aside personal feelings. |
Личные переживания придется отставить, понятно? |
Maybe my personal feelings towards barbara Got tangled up in there. |
Наверное, мои чувства к Барбаре меня запутали. |
That was the last time my personal feelings about a deputy led me to make the wrong decision. |
Это был последний раз, когда моё личное отношение к помощнику привело меня к неправильному решению. |
But rather than just trust my personal thoughts and feelings, I looked at his album credits to see whether my impression had an objective basis. |
Но вместо того, чтобы просто доверять своим личным мыслям и чувствам, я посмотрел на титры его альбома, чтобы увидеть, имеет ли мое впечатление объективную основу. |
Isn't there a rule that the supervisor has to avoid showing her personal feelings about the subject? |
Разве нет такого правила, что наблюдатель должен избегать демонстрации его личных чувств к объекту? |
I have feelings. On a personal level. |
Но есть чувства... личного характера. |
Per this edit's summary, an editor is using his personal feelings to determine that a picture of New York City matches how Gotham looks. |
Согласно резюме этого редактирования, редактор использует свои личные чувства, чтобы определить, что изображение Нью-Йорка соответствует тому, как выглядит Готэм. |
Personal data around weekly shared mundane topics, from our feelings to the interactions with our partners, from the compliments we received to the sounds of our surroundings. |
С помощью персональных данных мы еженедельно делились событиями — от своих чувств до взаимодействия с партнёрами, от полученных комплиментов, до звуков окружающего пространства. |
One - put aside your personal feelings when assessing a client. |
Во-первых, оставьте личные чувства при оценке клиента. |
Or are you being influenced by personal feelings? |
Или на вас влияют личные эмоции? |
Clearly your editing is motivated by personal feelings and not objectivity. |
Очевидно, что ваше редактирование мотивировано личными чувствами, а не объективностью. |
Unless you think your personal feelings could cloud your judgement again. |
Если только ты не думаешь, что твои личные чувства снова не затуманят твой рассудок. |
We can't allow personal feelings to get in the way of duty. |
Мы не можем позволять личным чувствам брать вверх над исполнением долга. |
As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle. |
Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку. |
I decided to put aside my personal feelings to... rise above. |
Решил отбросить личные переживания... Стать выше этого. |
Is it possible to make categorical declarations about such subjective, personal feelings? |
Можно ли категорически заявлять о таких субъективных, личных чувствах? |
I am fond of Sammy as well, but I can't let my personal feelings impede an investigation. |
Мне нравится Сэмми, но я не хочу, чтобы мои личные чувства мешали расследованию. |
Personality factors include knowledge, attitudes, personal values, beliefs, emotions and feelings. |
Личностные факторы включают знания, установки, личные ценности, убеждения, эмоции и чувства. |
Feelings of empathic concern are contrasted with feelings of personal distress, which compel people to reduce their own unpleasant emotions. |
Чувства эмпатической озабоченности противопоставляются чувствам личного неблагополучия, которые заставляют людей уменьшать свои собственные неприятные эмоции. |
She had come because her son asked it from her as a personal favour, but with all the proud bitter feelings of her nature in arms against that family of which Margaret formed one. |
Она пришла только потому, что сын попросил ее об одолжении, но вооружилась горьким чувством оскорбленного достоинства по отношению к семье, воспитавшей Маргарет. |
I cannot allow my personal feelings to unduly influence my decisions. |
Я не могу позволить моим личным чувствам оказывать негативное влияние на мои решения. |
Regan didn't like Emily, but she tried her best not to let her personal feelings interfere with work. |
Риган не любила Эмили, но старалась не допустить, чтобы ее неприязнь мешала работе. |
It depends on person, on his culture, education, age, social level and personal tastes and preferences. |
Это зависит от человека, от его культуры, образования, возраста, социального уровня, персональных вкусов и предпочтений. |
I will certainly acknowledge his personal courage, and his dedication to his own star nation. |
Я, разумеется, признаю его личную смелость и преданность своей звездной нации. |
Detainees should be provided with basic necessary personal hygiene products. |
обеспечение задержанных лиц основными и необходимыми предметами личной гигиены;. |
Adding personal information such as email addresses or phone numbers. |
Добавление персональных данных, таких как адреса электронной почты или номера телефонов |
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
May mentioned they were ontological, meaning that they both refer to the nature of being and not to the feelings coming from situations. |
Мэй упоминала, что они были онтологическими, имея в виду, что они оба относятся к природе бытия, а не к чувствам, возникающим из ситуаций. |
After physiological and safety needs are fulfilled, the third level of human needs are seen to be interpersonal and involves feelings of belongingness. |
После удовлетворения физиологических потребностей и потребностей в безопасности третий уровень человеческих потребностей рассматривается как межличностный и включает в себя чувство принадлежности. |
Many frauds go unreported to authorities, due to feelings of shame, guilt, or embarrassment. |
Многие случаи мошенничества не доводятся до сведения властей из-за чувства стыда, вины или смущения. |
I strongly believe that this lack of clarity is the cause of much vandalism, misunderstanding and hard feelings surrounding the article. |
Я твердо убежден, что это отсутствие ясности является причиной большого количества вандализма, непонимания и обид, связанных с этой статьей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your personal feelings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your personal feelings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, personal, feelings , а также произношение и транскрипцию к «your personal feelings». Также, к фразе «your personal feelings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.