Decline throughout 2012 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decline throughout 2012 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снижаться в течение 2012 года
Translate

- decline [noun]

noun: снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон, склон, конец

verb: уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять, склонять, приходить в упадок, заходить, спадать, идти на убыль

- throughout

на протяжении



Dwarf rootstocks became common by the 15th century and later went through several cycles of popularity and decline throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карликовые подвои стали широко распространены к 15 веку и позже прошли через несколько циклов популярности и упадка во всем мире.

And in a way that would lead not only to their decline but to the dramatic resurgence of Reich's ideas in America and throughout the capitalist world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таким образом, что это приведёт не только к отказу от их идей, но и к возрождению идей Райха в Америке и повсюду в капиталистическом мире.

The profession continued to decline steadily throughout the 19th century, before prostitution was outlawed in Japan in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта профессия продолжала неуклонно сокращаться на протяжении всего XIX века, пока проституция не была объявлена вне закона в Японии в 1957 году.

It suffered gradual decline throughout the 20th century, and it ultimately dissipated from casual usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего 20-го века он постепенно приходил в упадок и в конечном счете исчез из повседневного употребления.

Edward Gibbon, for instance, calls the sea by this name throughout The History of the Decline and Fall of the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Гиббон, например, называет море этим именем на протяжении всей Истории упадка и падения Римской Империи.

After remaining around 30% until 1971, the defense share decreased abruptly to 17% in 1972, and continued to decline throughout the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставаясь около 30% до 1971 года, доля оборонной промышленности резко сократилась до 17% в 1972 году и продолжала снижаться на протяжении 1980-х годов.

Following this, cortisol levels decline throughout the day with lowest levels during the first half of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого уровень кортизола снижается в течение всего дня, а самый низкий - в первой половине ночи.

Chronic bronchitis can lead to a higher number of exacerbations and a faster decline in lung function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронический бронхит может привести к большему числу обострений и более быстрому снижению функции легких.

Throughout the war, some Canadians who feared conscription left for the United States or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей войны некоторые канадцы, опасавшиеся призыва в армию, уезжали в Соединенные Штаты или еще куда-нибудь.

Throughout his decades at the FBI, J.Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served, Democratic and Republican alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий работы в ФБР Гувер пользовался поддержкой президентов, которым служил, как демократов, так и республиканцев.

The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера.

A number of events and publications to celebrate this anniversary and the difference we make have taken place and are planned throughout 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего 2014 года проводились и планируются к проведению ряд мероприятий, посвященных празднованию этой годовщины и освещению нашего вклада, наряду с соответствующими публикациями.

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

It is still in demographic decline; its sluggish economy is overly dependent on a bare few industries, and its technological innovation prowess lags far behind the West’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее демография по-прежнему находится в упадке, а ее экономика не слишком динамична и излишне зависит от нескольких отраслей. Вдобавок она заметно отстает от Запада в области технологических инноваций.

The number of newly contracted cases of HIV has been on the decline since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество новых заражений ВИЧ с 2007 года снижается.

But in this particular, the demand has long been on the decline. It was in Queen Anne's time that the bone was in its glory, the farthingale being then all the fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тут спрос давно пошел на убыль. Золотые денечки китового уса кончились с царствованием королевы Анны, когда в такой моде были фижмы.

Still overawed, mother and daughter thought it more polite to decline, but now the Senator had completed his researches and he reiterated his invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преисполненные пугливой почтительности, мать и дочь из вежливости остались стоять, но сенатор, покончив с поисками, повторил приглашение.

You have spread a blessedness throughout the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы распространили благословение по всему миру.

Troops that will spread fear throughout the Federation with tales of what happened here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войсками, которые посеют страх по всей Федерации своими рассказами о том, что сегодня случилось.

Teddy was his batman throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тедди был его денщиком во время войны.

However, multicultural immigration has contributed to a steep decline in its relative position since the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мультикультурная иммиграция способствовала резкому снижению ее относительного положения после Второй мировой войны.

Multiple canals and reserves throughout the city provided water that could be supplied to the terraces for irrigation and to prevent erosion and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные каналы и водохранилища по всему городу обеспечивали подачу воды на террасы для орошения и предотвращения эрозии и наводнений.

An example of selection occurring below the level of the individual organism are genes called transposons, which can replicate and spread throughout a genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером отбора, происходящего ниже уровня индивидуального организма, являются гены, называемые транспозонами, которые могут реплицироваться и распространяться по всему геному.

Because of this, they were pursued relentlessly by the press throughout 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого их неустанно преследовала пресса на протяжении всего 1987 года.

In the 1850s the French navy left Akaroa due to the decline in whaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850-х годах французский флот покинул Акароа из-за упадка китобойного промысла.

Once widely spoken throughout the area, Missouri French is now nearly extinct, with only a few elderly speakers able to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то широко распространенный в этом районе французский язык Миссури почти вымер, и лишь немногие пожилые люди могут им пользоваться.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

This is followed by 2 years of clinical clerkship in ACGME-approved teaching hospitals throughout the United States, United Kingdom, and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим следует 2 года клинического клеркования в одобренных ACGME учебных больницах по всей территории Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Карибского бассейна.

The British East India Company was fiercely competitive with the Dutch and French throughout the 17th and 18th centuries over spices from the Spice Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Ост-Индская компания яростно конкурировала с голландцами и французами на протяжении XVII и XVIII веков за пряности с Островов пряностей.

The school lasts approximately three months with four classes running throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа длится примерно три месяца с четырьмя классами в течение всего года.

Search firms may decline assignments from certain companies, in order to preserve their ability to recruit candidates from those companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковые фирмы могут отклонять задания от определенных компаний, чтобы сохранить свою способность набирать кандидатов из этих компаний.

Martins also created a commemorative poster for the funeral, the first in a tradition of funeral posters that proved popular throughout the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинс также создал памятный плакат для похорон, первый в традиции похоронных плакатов, которые оказались популярными на протяжении 1980-х годов.

The Emperor Justinian I, in consultation with the Patriarch of Constantinople, ordered a period of fasting and prayer throughout the entire Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Юстиниан I, посоветовавшись с Константинопольским Патриархом, приказал установить период поста и молитвы по всей империи.

In spite of the decline in discriminatory eugenics laws, some government mandated sterilizations continued into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на снижение дискриминационных законов в области евгеники, некоторые санкционированные правительством стерилизации продолжались и в 21 веке.

The idea that the rate of oil production would peak and irreversibly decline is an old one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что темпы добычи нефти будут пиковыми и необратимо снижаться, является старой.

During her retreat, she inadvertently unleashes an eternal winter throughout all of the kingdom of Arendelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего отступления она неосторожно развязывает вечную зиму по всему королевству Аренделл.

Throughout the night, Barbara gains stress and shock in reaction to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всей ночи Барбара испытывает стресс и шок в ответ на ситуацию.

Slaves have had a hard time throughout their life in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабам приходилось нелегко на протяжении всей их жизни в Соединенных Штатах.

Please do not decline to participate in the truce if you feel it can be reworked to accomodate your concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не отказывайтесь от участия в перемирии, если вы чувствуете, что его можно переработать, чтобы учесть ваши опасения.

Bold below are the letters seen most frequently throughout a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже жирным шрифтом выделены буквы, которые чаще всего встречаются в программе.

Yet far from indicating any decline, his works of this period are amongst the highest examples of his style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его работы этого периода отнюдь не свидетельствуют о каком-либо упадке, они являются одними из самых высоких образцов его стиля.

Spores of the coprophilous fungus, Sporormiella, found in sediment cores experienced a dramatic decline shortly after the arrival of humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры копрофильного гриба Sporormiella, обнаруженные в ядрах осадочных пород, испытали резкое снижение вскоре после прибытия людей.

Several protocol suites are designed to provide access to a wide variety of content services distributed throughout a content network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько наборов протоколов предназначены для обеспечения доступа к широкому спектру служб контента, распределенных по сети контента.

This literary motif is common throughout the world, notably in the Muslim literature of South Asia, such as Urdu ghazals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот литературный мотив распространен во всем мире, особенно в мусульманской литературе Южной Азии, например в Газелях урду.

Mexico announced that production from its giant Cantarell Field began to decline in March 2006, reportedly at a rate of 13% per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика объявила, что добыча на ее гигантском месторождении Кантарелл начала снижаться в марте 2006 года, по сообщениям, со скоростью 13% в год.

Analysis of mountain gorilla genomes by whole genome sequencing indicates that a recent decline in their population size has led to extensive inbreeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ геномов горных горилл методом секвенирования всего генома показывает, что недавнее сокращение численности их популяции привело к экстенсивному инбридингу.

It has been suggested that rabies cases have increased in India due to the decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что число случаев бешенства в Индии возросло из-за снижения заболеваемости.

On 1 January 1825 he fell and fractured his left femur which began a slow decline in his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 1825 года он упал и сломал левую бедренную кость, что привело к медленному ухудшению его здоровья.

After one civic group in Indiana began to publish Klan membership lists, there was a rapid decline in the number of Klan members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как одна гражданская группа в Индиане начала публиковать списки членов клана, произошло быстрое сокращение числа членов клана.

Corruption amongst his officials and aggressive taxation caused large numbers of Chinese peasants to flee, which led to a decline in tax revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция среди его чиновников и агрессивное налогообложение заставили большое количество китайских крестьян бежать, что привело к снижению налоговых поступлений.

Coupled with the decline in the values and morals of the Japanese people comes the emergence of a new type of Invader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с упадком ценностей и нравственности японского народа происходит появление нового типа захватчиков.

Chat Moss makes up the largest area of prime farmland in Greater Manchester, but farming on the moss is in decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чат Мосс составляет самую большую площадь основных сельскохозяйственных угодий в Большом Манчестере, но сельское хозяйство на Моссе находится в упадке.

The company was liquidated during a period when the demand for peat generally was in decline, and the site was bought by L S Beckett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была ликвидирована в период, когда спрос на торф в целом снижался, и участок был куплен L S Beckett.

Some believe that not only the Great Recession, but the Great Depression, may have been the result of a decline in birthrates overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут использовать устойчивое развитие как маркетинговую уловку, которую можно рассматривать как зеленую промывку.

But this industry has been on the decline for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта отрасль уже много лет находится в упадке.

Set during the turbulent decline of Goryeo, it is about practicers of divination and the power that they hold over the fate of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит во время бурного упадка Горио, речь идет о практиках гадания и власти, которую они имеют над судьбой страны.

At the dawn of the 9th century, the Pallava kingdom which had ruled most of South India for three centuries began to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре IX века царство Паллавов, правившее большей частью Южной Индии в течение трех столетий, начало приходить в упадок.

In spite of the utility of the test, these patients may wish to decline the procedure to avoid discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полезность теста, эти пациенты могут пожелать отказаться от процедуры, чтобы избежать дискомфорта.

This decline can be attributed to equitable economic policies aimed at improving living standards and preventing the rise of inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижение можно объяснить справедливой экономической политикой, направленной на повышение уровня жизни и предотвращение роста неравенства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decline throughout 2012». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decline throughout 2012» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decline, throughout, 2012 , а также произношение и транскрипцию к «decline throughout 2012». Также, к фразе «decline throughout 2012» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information