Deepen contacts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: углублять, углубляться, расширять, усиливаться, усиливать, увеличивать, сгущаться, делать темнее, сгущать, делаться темнее
gradually deepen - постепенно углубить
continuously deepen - непрерывно углублять
to deepen the relationship further - к дальнейшему углублению отношений
i deepen the understanding - я углубить понимание
to deepen knowledge and understanding - углубить знания и понимание
deepen the impact - углубить воздействие
deepen their cooperation - углублять сотрудничество
deepen its work - углубить свою работу
it will deepen - она будет углубляться
deepen and prolong - углубить и продлить
Синонимы к deepen: strengthen, amplify, heighten, increase, step up, intensify, augment, grow, dig deeper, dig out
Антонимы к deepen: undermine, weaken
Значение deepen: make or become deep or deeper.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
portfolio of contacts - портфель контактов
text contacts - текст контакты
establish contacts with - установить контакты с
gain business contacts - деловые контакты усиления
contacts spdt - контакты переключающий
she contacts - контакты она
google contacts - Google Contacts
outlook contacts - контактов Outlook
hide contacts - скрыть контакты
maintain business contacts - поддерживать деловые контакты
Синонимы к contacts: exposure, proximity, touch, touching, intercourse, traffic, connection, association, communication, relations
Антонимы к contacts: avoids, avoidances
Значение contacts: the state or condition of physical touching.
Разошлите общее сообщение всем контактам в Испании. |
|
Личные контакты, так? |
|
Alert our contacts near the Corellian system. |
Приведи наших агентов вблизи Кореллианской системы в состояние готовности. |
The hanging lights deepened the hollows in Graham's face as he studied with the victims staring at him from the photographs. |
Он корпел над документами жертв, уставившихся на него с фотоснимков. |
Fourth, he has established a change management team to deepen reform efforts. |
В-четвертых, он учредил группу по управлению преобразованиями в целях углубления реформы. |
You will find under the tab Contacts a list of head office management. |
В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса. |
The worldwide contacts made in this period of time are today's basis for our commercial transactions. |
Созданные в течение этого времени мировые контакты образуют сегодняшний фундамент нашей торговой деятельности. |
The documentation provided and the discussions held over the previous year had deepened the Committee's understanding of the reform objectives. |
Представленная Комитету документация и итоги обсуждения, состоявшегося в прошлом году, позволили углубить понимание Комитетом целей реформы. |
However, it was recognized that the nature of those contacts differed and that those differences should be more clearly expressed in the provision. |
Вместе с тем было признано, что характер таких контактов неодинаков и что в настоящем положении такие различия следует отразить более четко. |
They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts. |
Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты. |
You'll see a list of contacts as you type — tap or click the one you want. |
Выберите нужный контакт из списка, который будет отображаться по мере ввода. |
Below Add Personal Contacts, choose the type of account you'd like to upload contacts from |
В разделе Добавить личные контакты выберите тип аккаунта, из которого вы хотите загрузить контакты. |
The traffic of the great city went on in the deepening night upon the sleepless river. |
В сгущающемся мраке движение на бессонной реке не прекращалось. |
Лайла проверила все наши международные контакты. |
|
He's not one of Neary's usual contacts. |
Он не из тех, с кем Нири обычно общается. |
Like you, he only contacts me on the phone. |
Как и с вами, он общается со мной только по телефону. |
If you were harbored on a water tap or a doorknob, the first few contacts would have wiped you clean. |
Если ты спрятался в водопроводе или на дверной ручке, первые несколько контактов бы тебя зачистили. |
В списке компании 30 826 контактов. |
|
Let's deepen our connection. |
Давай углубим наши отношения. |
She turned to him, her eyes took on a frightened guarded look and the shadows around them deepened. |
Она повернулась к нему, глаза ее испуганно насторожились и углубились в тенях. |
We sat around the fire in the deepening dark. |
Мы сидели вокруг костра в сгущающихся сумерках. |
You used your contacts in the cia to monitor ryan. |
Ты использовал свои контакты в ЦРУ, чтобы отследить Райана. |
Unless you're a locksmith or an electrician with political contacts, I'm busy. |
Если вы слесарь или электрик со связями – входите. Нет – значит, я занят. |
As the wet twilight deepened, I stopped in a solitary bridle-path, which I had been pursuing an hour or more. |
Когда влажные сумерки стали сгущаться, я остановилась на глухой тропе, по которой плелась уже больше часа. |
No, because testosterone causes the deepening of the voice. |
— Нет, за мутацию голоса отвечает гормон тестостерон. |
And none of my contacts have any knowledge of a gun or valuables being offered for sale. |
И ни один из моих источников не слышал ни о каком оружии или ценностях, предлагаемых на продажу. |
Адам, мне лучше в очках или в контактных линзах? |
|
Faisil's made a list of all the possible contacts... the Crimson Jihad may have in this country. |
Фэйзил сделал список возможных контактов. Алый Джэхад уже в стране. |
Я налаживаю деловые контакты на высшем уровне. |
|
Я думаю, я был немного огорошен тем, что ты носишь линзы, но... |
|
Search our files, talk to our contacts, raise the dead if we have to. |
Поищи в наших файлах, поговори с нашими агентами, подними его из мертвых, если он умер. |
Agent Gruetzner used some of his underworld contacts. |
Агент Грютцнер задействовал контакты в преступной среде. |
Well, I'm using some of my contacts in the House to pull rank. |
Я задействовал связи в Конгрессе. |
Вы носите контактные линзы ? |
|
Several investigations are underway to determine whether Trump or any of his associates have had improper dealings during their contacts with Russian officials. |
В настоящее время проводится несколько расследований, чтобы установить, имел ли Трамп или кто-либо из его соратников неправильные отношения во время их контактов с российскими официальными лицами. |
Other exponents established themselves in roughly the same era, but lacked contacts with each other. |
Другие экспоненты утвердились примерно в ту же эпоху, но не имели контактов друг с другом. |
Lithuanians' contacts with the Christian religion predated the establishment of the Duchy of Lithuania in the 12th century. |
Контакты литовцев с христианской религией предшествовали созданию Литовского княжества в XII веке. |
Although L&M Beverage was growing, Hank's commitment to his city prompted him to continue deepening his involvement in public office. |
Хотя L&M Beverage росла, приверженность Хэнка своему городу побудила его продолжать углублять свое участие в общественной жизни. |
Desperate, Styles contacts Odessa for help, bringing his family to the housing project Odessa uses as a drug lab. |
Отчаявшись, Стайлз обращается за помощью к Одессе, привозя свою семью в жилой комплекс, который Одесса использует как нарколабораторию. |
The second, which reverses these contacts, is used by older Nokia mobiles, older Samsung smartphones, and some Sony Ericsson phones. |
Второй, который меняет эти контакты, используется старыми мобильными телефонами Nokia, старыми смартфонами Samsung и некоторыми телефонами Sony Ericsson. |
This allows the rotor connections to keeps cycling through all 25 stator contacts as the electromagnet is pulsed. |
Это позволяет соединениям Ротора держать задействованным все 25 контактов статора по мере того как электромагнит пульсирует. |
Amateur radio operators often schedule their radio contacts in UTC, because transmissions on some frequencies can be picked up in many time zones. |
Радиолюбители часто планируют свои радиоконтакты в UTC, потому что передачи На некоторых частотах могут быть приняты во многих часовых поясах. |
Derived from a quotation from the Tao Te Ching, the song's lyric reflected Harrison's deepening interest in Hinduism and meditation. |
Лирика этой песни, взятая из цитаты из Дао Дэ Цзин, отражала растущий интерес Харрисона к индуизму и медитации. |
Sometimes the contacts are plated with noble metals, for their excellent conductivity and resistance to corrosion. |
Иногда контакты покрывают благородными металлами, благодаря их отличной проводимости и стойкости к коррозии. |
As the sea deepened finer grained and muddy sediments accumulated. |
По мере углубления моря накапливались более мелкие зернистые и грязные отложения. |
This definition does not consider the most general kind of thermodynamic equilibrium, which is through unselective contacts. |
Это определение не рассматривает самый общий вид термодинамического равновесия, которое происходит через неселективные контакты. |
A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead. |
Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде. |
His father ran a country store and tavern and later became a successful merchant with many contacts to England. |
Его отец держал сельскую лавку и таверну, а позже стал преуспевающим купцом с многочисленными связями в Англии. |
With exceptionally favourable environmental conditions ahead of the storm, the agency noted a high probability for rapid deepening before landfall in Queensland. |
Учитывая исключительно благоприятные условия окружающей среды перед бурей, агентство отметило высокую вероятность быстрого углубления до выхода на сушу в Квинсленде. |
Through these contacts Army requirements for armour and armament made their way into the design. |
Благодаря этим контактам армейские требования к броне и вооружению вошли в конструкцию. |
The U.S. had no treaty with the Allies, but did have high level contacts. |
У США не было договора с союзниками, но были контакты на высоком уровне. |
Mobile ransomware poses a significant threat to businesses reliant on instant access and availability of their proprietary information and contacts. |
Мобильные программы-вымогатели представляют значительную угрозу для компаний, зависящих от мгновенного доступа и доступности их личной информации и контактов. |
The groove deepens and its lips fuse to form a septum which grows from below upward and converts the groove into a tube, the laryngotracheal tube. |
Канавка углубляется, и ее губы сливаются, образуя перегородку, которая растет снизу вверх и превращает канавку в трубку, ларинготрахеальную трубку. |
He collected Javanese antiques and made notes through contacts with local inhabitants during his tour throughout the island. |
Он собирал Яванский антиквариат и делал заметки через контакты с местными жителями во время своего путешествия по острову. |
The EAP has already made significant contacts with the European Union & European Commission towards this end. |
С этой целью ВП уже установила значительные контакты с Европейским Союзом и Европейской комиссией. |
Social contacts are low and the status of contacts are moderate. |
Социальные контакты низкие, а статус контактов умеренный. |
The distributor cap is the cover that protects the distributor's internal parts and holds the contacts between internal rotor and the spark plug wires. |
Крышка распределителя-это крышка, которая защищает внутренние части распределителя и удерживает контакты между внутренним Ротором и проводами свечи зажигания. |
CalConnect has a list of software that enable users to synchronize their calendars with CalDAV servers/contacts with CardDAV servers. |
CalConnect имеет список программного обеспечения, которое позволяет пользователям синхронизировать свои календари с серверами CalDAV / контактами с серверами CardDAV. |
When the ignitor contacts are opened by the mechanical parts of the engine, current flow is interrupted. |
Когда контакты воспламенителя размыкаются механическими частями двигателя, поток тока прерывается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deepen contacts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deepen contacts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deepen, contacts , а также произношение и транскрипцию к «deepen contacts». Также, к фразе «deepen contacts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.