Definitive agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: окончательный, точный, дефинитивный, безусловный, решительный, наиболее полный, вполне развитой
definitive estimate - окончательная смета
definitive guide - полное руководство
definitive bond - постоянная облигация
definitive repair - радикальная коррекция
definitive surgical care - специализированная медицинская помощь
definitive therapy - радикальные методы лечения
non definitive judgment - неокончательный приговор
definitive decision - окончательное решение
definitive conclusions - определенные выводы
definitive list - точный список
Синонимы к definitive: absolute, conclusive, ultimate, unconditional, positive, categorical, unqualified, definite, final, recognized
Антонимы к definitive: inexact, incomplete, inconclusive, unreliable, interim, temporary
Значение definitive: (of a conclusion or agreement) done or reached decisively and with authority.
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways - Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям
agreement negotiations - обсуждение условий договора
conclude agreement in principle - достигать принципиальной договоренности
submission agreement - соглашение о передаче спора в арбитраж
agreement on the protection of the waters of mediterranean shores - Соглашение о защите прибрежных средиземноморских вод
produce agreement - приводить к соглашению
disclosure agreement - соглашение о разглашении
terminate the agreement - аннулировать соглашение
marital agreement - брачный контракт
subsidiary agreement - дополнительное соглашение
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
eventual agreement, final agreement, final agreements
It is high time for definitive agreement on a final formula. |
Пора уже достичь определенного согласия по окончательной формуле. |
On 19 August 2019, Sony Interactive Entertainment announced that the company had entered into definitive agreements to acquire Insomniac Games. |
19 августа 2019 года Sony Interactive Entertainment объявила, что компания заключила окончательные соглашения о приобретении Insomniac Games. |
He had not given his agreement to the operation and Braham had taken off before he could give a definitive answer. |
Он не дал своего согласия на операцию, и БРЭМ улетел прежде, чем он смог дать окончательный ответ. |
In March 2018, Alight entered into a definitive agreement to acquire Future Knowledge, an HR advisory company in Australia and New Zealand. |
В марте 2018 года Alight заключила окончательное соглашение о приобретении Future Knowledge, HR-консалтинговой компании в Австралии и Новой Зеландии. |
Until we agree on the definition of each category, it's going to be hard to come to agreement on how they should relate to each other. |
Пока мы не договоримся об определении каждой категории, нам будет трудно прийти к согласию относительно того, как они должны относиться друг к другу. |
A definitive agreement was signed on 28 March 2010, for $1.8 billion. |
Окончательное соглашение было подписано 28 марта 2010 года на сумму 1,8 миллиарда долларов. |
These definitions cover vehicles glazing included within the scope of both the existing regulations and the 1998 Agreement. |
Эти определения охватывают стекла транспортных средств, включенные в область применения существующих правил и Соглашения 1998 года. |
Insight research is problematic because of the ambiguity and lack of agreement among psychologists of its definition. |
Исследование инсайта проблематично из-за неоднозначности и отсутствия согласия между психологами относительно его определения. |
On January 8, 2019, Sony announced that the company had entered into a definitive agreement for Sony Interactive Entertainment to acquire Audiokinetic. |
8 января 2019 года Sony объявила, что компания заключила окончательное соглашение с Sony Interactive Entertainment о приобретении Audiokinetic. |
In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline. |
В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода. |
A number of questions might, however, be raised, beginning with one close to the Committee's heart, that of the definition of torture. |
Вместе с тем может быть задан целый ряд вопросов, начиная с важного для Комитета вопроса об определении пытки. |
When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out. |
Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать. |
And I think this is a nice day-to-day definition. |
Я думаю, это замечательное определение математики на каждый день. |
In keeping with our agreement that I provide a new suitor each week... |
В соответствии с нашим соглашением, что я предоставляю нового ухажера каждую неделю. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
In this context, delegations were invited to consider if those issues where there is not yet any agreement should be separated from the general proposal. |
В этой связи делегациям было предложено рассмотреть вопрос о том, следует ли отделить от общего предложения те аспекты, по которым пока не достигнуто согласие. |
The EEA Agreement is also important for work on new media technology. |
Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями. |
You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order. |
Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание. |
If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history. |
При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории. |
In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union. |
В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу. |
Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group |
Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп. |
This could mean that the land occupied by the camp doesn't fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated. |
А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса. |
Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick. |
Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком. |
If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life. |
Если я сяду в этот самолет и ты нарушишь наш договор... когда мы приземлимся, меня отправят в тюрьму до конца жизни. |
Давай договоримся. |
|
The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million. |
Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов. |
There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries. |
Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли. |
Something unexplainable and, by definition, alien. |
Нечто необъяснимое и, по определению, чужое. |
Mmm, well, if you had read the retainer, you would have seen the definition on page four under miscellaneous business. |
Если бы прочитали хотя бы оглавление, то увидели бы на четвертой странице определение для смешанного бизнеса. |
У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением. |
|
All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon. |
Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом. |
First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law. |
Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства. |
When I enter an agreement with someone, terms on both sides have to be honored. |
Когда я о чем-то договариваюсь, условия надо всем соблюдать! |
Я думал, мы сможем договориться. |
|
And they said, We all find ourselves surprisingly in agreement. |
И они сказали: Все мы неожиданно оказались в согласии. |
I'm in agreement with our African colleague. |
Я согласен с нашим африканским коллегой. |
I have to say, for once, I'm entirely in agreement with you. |
Должен сказать, что первый раз я с тобой полностью согласен. |
But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement? |
Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней. |
There are 14 critical match points, and based on occipital definition and hyoid definition, |
14 основных точек совпадают, и судя по затылочной и подъязычной кости, |
I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out. |
Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было. |
It was part of my agreement to take this job. |
Это была часть договора, чтобы принять эту работу. |
It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury. |
Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство. |
Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families. |
Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших. |
Я скажу своему адвокату составить соглашение. |
|
Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения |
|
Нет, но вы можете объяснить нам детали итогового соглашения? |
|
The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans. |
Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами. |
The sales agreement? |
С договором купли-продажи? |
Captain, our mission could start a war with the Klingons and it is, by its very definition, immoral. |
Капитан, наша миссия может послужить началом войны с Клингонами. Она по природе своей аморальна. |
Джим иногда очень точно определяет, что к чему. |
|
The average lifespan is 72, so if you're older than 36, which you are, then by definition, you're middle-aged. |
Средняя продолжительность жизни 72, так если ты старше 36, столько тебе и есть, тогда ты точно средних лет. |
I told you that immunity agreement goes away if you lie, and that is exactly what you've done! |
Я же сказала, твой иммунитет будет недействителен, если ты солжешь, а именно этим ты сейчас и занимаешься. |
On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor. |
21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора. |
In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor. |
В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor. |
Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями. |
|
Согласно этому определению, лунные дни обычно различаются по продолжительности. |
|
Prichard's work was also the first definition of senile dementia in the English language. |
Работа Причарда была также первым определением старческого слабоумия в английском языке. |
It seems an actual complete definition can avoid at least some of these various interpretations. |
По-видимому, действительно полное определение может избежать по крайней мере некоторых из этих различных интерпретаций. |
Explain to me how following this definition is POV? |
Объясните мне, как следовать этому определению POV? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «definitive agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «definitive agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: definitive, agreement , а также произношение и транскрипцию к «definitive agreement». Также, к фразе «definitive agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.