Dehydrated poultry waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dehydrated gas - обезвоженный газ
dehydrated rubber - обезвоженный каучук
dehydrated milk - сухое молоко
dehydrated eggs - яичный порошок
dehydrated powdered vegetables - сушеные овощи, измельченный до порошкообразного состояния
dehydrated garbage - обезвоженные пищевые отходы
dehydrated castor oil - дегидратированное касторовое масло
dehydrated meat mince - обезвоженный мясной фарш
dehydrated honey - сухой мед
dehydrated skin - обезвоженная кожа
Синонимы к dehydrated: dry, dried, dessicated, in need of water, thirsty, parched, desiccated, dehumidify, dry (out), desiccate
Антонимы к dehydrated: wetted, moistened
Значение dehydrated: cause (a person or a person’s body) to lose a large amount of water.
poultry house - птицефабрика
leg and neck retaining poultry shackle - подвеска с захватами для ног и шеи птицы
poultry hock heater - нагреватель птичьих ножек
dry poultry picking - сухая ощипка птицы
kursk poultry - Курская птицефабрика
poultry breeder - птицевод
integrated poultry farm - птицефабрика
poultry by-product - отходы птицепереработки
poultry production - продукция птицеводства
poultry industry - птицеводство
Синонимы к poultry: domestic fowl, fowl
Антонимы к poultry: fella, lord, man
Значение poultry: domestic fowl, such as chickens, turkeys, ducks, and geese.
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
waste pipe - труба для отходов
lay waste to - откладывать
waste cocoon - бракованный кокон
waste assimilation - ассимиляция отходов
combustible waste - горючие отходы
crude waste water - неочищенные сточные воды
wood waste stocker - погрузчик отходов древесины
such a waste - пустая трата
waste of money - пустая трата денег
waste land - отходы
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
Fernandez developed the concept of dehydron, an adhesive structural defect in a soluble protein that promotes its own dehydration. |
Фернандес разработал концепцию дегидрона-адгезивного структурного дефекта в растворимом белке, который способствует его собственной дегидратации. |
At the butcher’s there is a wide choice of meat and poultry. |
В мясном магазине есть большой выбор мяса и птицы. |
As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases. |
По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает. |
(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.) |
(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.) |
Delta-One was preparing a dehydrated protein meal when his watch beeped in unison with the others. |
Он занимался приготовлением протеиновой еды, когда неожиданно зазвучали все личные хронометры команды. |
Urban poultry farming is a great way to reduce our carbon footprint. |
Разведение кур в городской среде уменьшает углеродный след. |
Она могла заразиться только если работала с домашней птицей. |
|
Ma'am, the US Poultry Association is concerned that there are no current photos of you eating eggs. |
Мэм, Ассоциация американских торговцев мясом птицы обеспокоена тем, что нет ни одного свежего фото, на котором вы едите яйца. |
Well, the League never covered poultry, but I'll give it a shot. |
Лига никогда не подавала к столу дичь, но я попробую. |
Teresa and Monica venture into the poultry tunnel underneath the Academy, unaware of the witches' putrid corpses. |
Тереза и Моника отваживаются спуститься в тоннель под академией, не подозревая о гниющих трупах ведьм в нём. |
WANTED TO KNOW HOW HIS DEHYDRATION COMPARED TO THE OTHER DETAINEES. |
Хотел узнать, как его обезвоживание по сравнению с другими заключёнными. |
Дай ей попить что нибудь что бы она не обезвожилась. |
|
Dehydrates the body, gets the slug out. |
Высушивает тело. Заставляет слизняков уйти. |
It's powdered eggs and baconflavored dehydrates. |
Это яичный порошок и белковый концентрат со вкусом бекона. |
And the Marshal is dehydrated too? |
А маршал тоже обезвожен? |
A preservative that acts indefinitely without dehydration or freezing. |
Консервант, действующий бессрочно, без обезвоживания или замерзания. |
Dehydration inconsistent with exercise. |
Дегидратация несовместимая с жизнью. |
Что могло вызвать такой уровень дегидратации? |
|
Add some color to the flesh to compensate for the dehydration. |
Добавлю коже цвета, чтобы компенсировать обезвоживание. |
Another in and out of consciousness, probably shock and dehydration. |
Другой без сознания возможно от шока и обезвоживания. |
Significant effort is put into exhibiting poultry. |
Значительные усилия вкладываются в экспонирование птицы. |
In 1854 P. T. Barnum staged a National Poultry Show at his Barnum's American Museum, which the guidelines of are unknown. |
В 1854 году П. Т. Барнум устроил Национальную выставку домашней птицы в своем американском музее Барнума, руководство которой неизвестно. |
The agriculture products of the state are beef, soybeans, pork, dairy products, hay, corn, poultry, sorghum, cotton, rice, and eggs. |
Сельскохозяйственными продуктами государства являются говядина, соя, свинина, молочные продукты, сено, кукуруза, птица, сорго, хлопок, рис и яйца. |
Paula Trueman collapsed and was taken to the local emergency room to be treated for dehydration. |
Пола Трумэн упала в обморок и была доставлена в местное отделение неотложной помощи для лечения обезвоживания. |
The irritation caused to birds and poultry can cause loss of condition and production. |
Раздражение, вызванное птицами и домашней птицей, может привести к потере состояния и производства. |
Megninia ginglymura feeding at the base of feathers of poultry causes a pruritic dermatitis that irritates the birds and induces them to pull their feathers. |
Megninia ginglymura, питаясь у основания перьев птицы, вызывает зудящий дерматит, который раздражает птиц и заставляет их тянуть свои перья. |
Donna, after witnessing the attack and realizing Tad is in danger of dying of dehydration, battles Cujo and kills him. |
Донна, став свидетельницей нападения и поняв, что Тад находится в опасности умереть от обезвоживания, сражается с Куджо и убивает его. |
Большая часть домашней птицы белая, но утка и гусь красные. |
|
She keeps him in the sauna for a whole day, torturing him with dehydration. |
Она держит его в сауне целый день, мучая обезвоживанием. |
Two kilograms of grain must be fed to poultry to produce 1 kg of weight gain, much less than that required for pork or beef. |
Два килограмма зерна необходимо скармливать птице для получения 1 кг прироста массы, что значительно меньше, чем требуется для свинины или говядины. |
Scarring may result and consequently exhibition poultry breeders prefer to vaccinate and avoid this disease. |
Это может привести к образованию рубцов, и поэтому выставочные птицеводы предпочитают вакцинироваться и избегать этого заболевания. |
These hydration and dehydration conversions of CO2 and H2CO3, which are normally very slow, are facilitated by carbonic anhydrase in both the blood and duodenum. |
Эти гидратационные и дегидратационные превращения CO2 и H2CO3, которые обычно происходят очень медленно, облегчаются карбоангидразой как в крови, так и в двенадцатиперстной кишке. |
Не вся пища нуждается в обезвоживании или сушке. |
|
Poultry, such as ducks, geese, and pigeons, were captured in nets and bred on farms, where they were force-fed with dough to fatten them. |
Птицы, такие как утки, гуси и голуби, были пойманы в сети и выращены на фермах, где их насильно кормили тестом, чтобы откормить их. |
It was accepted by the American Poultry Association in 1893. |
Он был принят американской птицеводческой Ассоциацией в 1893 году. |
High feed costs could limit further development of poultry production. |
Высокие затраты на корма могут ограничить дальнейшее развитие птицеводства. |
Poultry can also be kept in a barn system, with no access to the open air, but with the ability to move around freely inside the building. |
Птицу также можно содержать в системе амбара, без доступа к открытому воздуху, но с возможностью свободно перемещаться внутри здания. |
In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses. |
На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках. |
Meat, poultry, fish, eggs, dairy products, sugar, and breads and cereals have low salicylate content. |
Мясо, птица, рыба, яйца, молочные продукты, сахар, хлеб и крупы имеют низкое содержание салицилатов. |
Such organizations also work with poultry breed clubs of people who have interests in specific breeds of chickens. |
Такие организации также работают с клубами птицеводства людей, имеющих интересы в конкретных породах кур. |
This intermediate is dehydrated and decarboxylated by MupJ and MupK, respectively. |
Этот промежуточный обезвоживается и decarboxylated к MupJ и МУПК, соответственно. |
According to the Worldwatch Institute, 74 percent of the world's poultry, 43 percent of beef, and 68 percent of eggs are produced this way. |
По данным Института Worldwatch, 74 процента мировой птицы, 43 процента говядины и 68 процентов яиц производятся именно таким способом. |
This behaviour is considered to be re-directed foraging behaviour, caused by providing poultry with an impoverished foraging environment. |
Такое поведение считается перенаправленным кормовым поведением, вызванным предоставлением птице обедненной кормовой среды. |
Это мощный осушитель и обезвоживающий агент. |
|
This can lead to hypothermia and dehydration. |
Его ведет Винк Мартиндейл, а диктором выступает Рэнди Уэст. |
Both miraculously survived the crash, only to face rapid dehydration in the intense desert heat. |
Оба чудом выжили в катастрофе, только чтобы столкнуться с быстрым обезвоживанием в сильной жаре пустыни. |
Those with diets containing fish or poultry may define meat only as mammalian flesh and may identify with vegetarianism. |
Те, кто придерживается диеты, содержащей рыбу или птицу, могут определять мясо только как мясо млекопитающих и могут отождествлять его с вегетарианством. |
This usually occurs with missed insulin doses, illness, dehydration or adherence to a low-carbohydrate diet while taking the medication. |
Это обычно происходит с пропущенными дозами инсулина, болезнью, обезвоживанием или соблюдением низкоуглеводной диеты во время приема лекарства. |
The body's cells become progressively dehydrated as water is taken from them and excreted. |
Клетки организма постепенно обезвоживаются по мере того, как из них берется и выводится вода. |
In those with malnutrition some of the signs of dehydration differ. |
У тех, кто страдает от недоедания, некоторые признаки обезвоживания различаются. |
It may be dehydrated in vacuo, by reaction with acetic anhydride, or by heat. |
Он может быть обезвожен в вакууме, при реакции с уксусным ангидридом или при нагревании. |
A lot of developing sources such as fishing, poultry farming, agriculture, business, enterprises, labor etc. |
Много развивающихся источников, таких как рыболовство, птицеводство, сельское хозяйство, бизнес, предприятия, рабочая сила и т.д. |
Butterball is a brand of turkey and other poultry products produced by Butterball LLC. |
Пышечка-это бренд из Турции и других продуктов птицеводства, выпускаемых ООО толстушкой. |
Complications include dehydration, sepsis, pneumonia and multiple organ failure. |
Осложнения включают обезвоживание, сепсис, пневмонию и полиорганную недостаточность. |
Plants growing in sandy soils with low water-holding capacity are more susceptible to dehydration stress than plants growing in clay soils. |
Растения, растущие на песчаных почвах с низкой влагоудерживающей способностью, более подвержены стрессу обезвоживания, чем растения, растущие на глинистых почвах. |
Without federal inspection, an establishment may not produce or process meat or poultry products, and therefore must cease operations. |
Без федеральной инспекции предприятие не может производить или перерабатывать мясную или птицеводческую продукцию и поэтому должно прекратить свою деятельность. |
Он также сформулировал общую защиту религиозной терпимости в своих письмах, касающихся веротерпимости. |
|
One area where production infrastructure has progressed rapidly is the poultry sector. |
Милтон утверждал, что лишение свободы является единственным эффективным способом достижения широкой терпимости. |
Hydrous magmas composed of basalt and andesite are produced directly and indirectly as results of dehydration during the subduction process. |
Гидросодержащие магмы, состоящие из базальта и андезита, образуются прямо или косвенно в результате обезвоживания в процессе субдукции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dehydrated poultry waste».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dehydrated poultry waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dehydrated, poultry, waste , а также произношение и транскрипцию к «dehydrated poultry waste». Также, к фразе «dehydrated poultry waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.