Departmental integration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
departmental responsibilities - ведомственные обязанности
departmental minister - ведомственный министр
departmental unit - ведомственный блок
cross-departmental integration - кросс-ведомственная интеграция
non-departmental bodies - вневедомственные органы
departmental teams - ведомственные команды
departmental records - ведомственные записи
departmental act - ведомственный акт
departmental personnel - ведомственный персонал
national and departmental - национальные и ведомственные
Синонимы к departmental: administrative, department, ministry, authoritative, departments, office, official, supervisory, managerial, organizational
Антонимы к departmental: ban, breach, clientele, democratic, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack
Значение departmental: concerned with or belonging to a department of an organization.
noun: интеграция, интегрирование, объединение, укрупнение, слияние, объединение в одно целое
shell integration - оболочки интеграции
low integration - низкая интеграция
integration method - метод интеграции
command integration - команда интеграции
easy integration into existing - легкая интеграция в существующие
medium-scale integration - интеграция среднего уровня
fiscal integration - фискальная интеграция
division of international trade and integration - разделение международной торговли и интеграции
spain and their social integration - испания и их социальная интеграция
their social integration - их социальная интеграция
Синонимы к integration: consolidation, desegregation, integrating
Антонимы к integration: segregation, isolation, division, discrimination, separation, sequestration, disconnection, analysis, detachment, diffusion
Значение integration: the action or process of integrating.
When France regained the ceded departments after World War I, the Territoire de Belfort was not re-integrated into Haut-Rhin. |
Когда после Первой мировой войны Франция вернула себе уступленные департаменты, Территуар де Бельфор не был вновь интегрирован в О-Рен. |
Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions. |
Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий. |
The two institutions also integrated their development, education, marketing, financial planning and membership departments. |
Эти два учреждения также объединили свои отделы развития, образования, маркетинга, финансового планирования и членства. |
A restructuring of the division integrated it into the main BBC Fiction department of BBC Vision. |
Реструктуризация отдела включил его в основной отдел фантастики Би-би-Си Би-би-си Вижн. |
South Africa's Department of Health adapted the Integrated Management of Childhood Illness to encourage proper nutrition management. |
Министерство здравоохранения Южной Африки адаптировало комплексное лечение детских болезней для поощрения надлежащего управления питанием. |
From 1987 to 1988, he worked on the U.S. National Security Council–Defense Department Commission on Integrated Long-Term Strategy. |
С 1987 по 1988 год он работал в Комиссии Совета национальной безопасности и обороны США по комплексной долгосрочной стратегии. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
Furthermore, the Department took advantage of its new integrated capacity to introduce information technology into its work across the board. |
Кроме того, Департамент воспользовался возможностями своего нового комплексного потенциала для внедрения информационных технологий в свою работу по всем направлениям. |
To the wizards' guild, Where he shall resign from the department of integration. |
В гильдию магов, где он должен уволиться из отдела внедрения. |
The government has established an Integration Office under the Department of Foreign Affairs and the Department of Economic Affairs. |
Правительство создало интеграционное бюро при департаменте иностранных дел и Департаменте по экономическим вопросам. |
This action, brought by the Justice Department and the Federal Trade Commission, claimed the five integrated studio-theater chain combinations restrained competition. |
Этот иск, поданный Министерством юстиции и Федеральной торговой комиссией, утверждал, что пять объединенных студийно-театральных комбинаций сдерживали конкуренцию. |
Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic. |
Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики. |
LCA also has major roles in environmental impact assessment, integrated waste management and pollution studies. |
LCA также играет важную роль в оценке воздействия на окружающую среду, комплексном управлении отходами и исследованиях загрязнения. |
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association. |
Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских. |
According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to... |
В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат... |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. |
Департамент уже приступил к работе по подготовке обновленного издания этой брошюры, которая выйдет в 1997 году. |
One could expect that as integration of minorities' progresses, the members of the second generation will show a higher participation rate. |
Можно ожидать, что по мере углубления интеграции меньшинств у представителей второго поколения будут наблюдаться более высокие показатели участия. |
The headquarters construction office will undertake substantial responsibility for overseeing the construction of the United Nations integrated headquarters. |
На отдел строительства будут возложены значительные обязанности по обеспечению надзора за строительством комплекса штаб-квартиры Организации Объединенных Наций. |
The general architecture comprises several main elements in the integrated meta database. |
Общая архитектура включает в себя целый ряд основных элементов, объединенных в интегрированную базу метаданных. |
'Cause we need someone to be Confidential Informant Number 238... registered with the department. |
Потому что нам нужен кто-то на роль тайного информатора под номером 238... для регистрации в департаменте. |
Yeah, she was all over the sociology department web site. |
Да, она очень интересовалась сайтом кафедры социологии. |
Police Arlington is like a history of our department, history of the fallen. |
Кладбище полицейских, как история нашего департамента, история павших. |
All right, it's an integrated timer with built-in redundancies to prevent tampering. |
Тут комплексный таймер, со встроенными сенсорами для предотвращения вмешательства. |
А твердая обертка конфеты твоя область. |
|
У тебя брат жены еще работает в угрозыске? |
|
Did somebody at the department lean on you? |
В отделении кто-то надавил на вас? |
It's integrated into our ship's systems. |
Она интегрирована в системы нашего корабля. |
That was Darius Hayes, director of the fertility commission and head of the Department of Humanity. |
Это был Дариус Хейз, директор комиссии по рождаемости и глава Департамента по Человечеству. |
Начальник парижского магазина получает немного. |
|
Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first... |
Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность... |
Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital. |
Нейрохирург. Глава отделения в детской больнице. |
You don't work for the justice department, do you? |
Но ты же не работаешь в отделе справедливости, ведь так? |
Остальные посадили 40 деревьев совместно с департаментом по озеленению. |
|
Someone with greater knowledge in this area could possibly integrate him. |
Кто-то с большими знаниями в этой области, возможно, сможет интегрировать его. |
The government tried to integrate the Shias into the war effort by recruiting many as part of the Ba'ath Party. |
Правительство попыталось вовлечь шиитов в военные действия, завербовав многих из них в ряды партии Баас. |
Bulgarian designations for bipolar integrated circuits, e.g. 1УО709С, look confusingly similar to the 1968 Soviet designations but the standards differ. |
Болгарские обозначения для биполярных интегральных схем, например 1УО709С, выглядят до смешного похожими на советские обозначения 1968 года, но стандарты отличаются. |
When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added. |
При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются. |
While the IoT creates opportunities for more direct integration of the physical world into computer-based systems, it also provides opportunities for misuse. |
В то время как IoT создает возможности для более прямой интеграции физического мира в компьютерные системы, он также предоставляет возможности для неправильного использования. |
These leaders had conservative origins and showed allegiance to Portugal, but never advocated integration with Indonesia. |
Эти лидеры имели консервативное происхождение и демонстрировали лояльность Португалии, но никогда не выступали за интеграцию с Индонезией. |
The exploration of the world has modified many of the perceptions of the planet, resulting in a viewpoint of a globally integrated ecosystem. |
Исследование мира изменило многие представления о планете, в результате чего возникла точка зрения на глобально интегрированную экосистему. |
In 1954 the Imperial Custom had a new grille consisting of a heavy wraparound horizontal center bar with five ridges on top and integrated circular signal lights. |
В 1954 году Императорская таможня получила новую решетку, состоящую из тяжелого горизонтального стержня с пятью гребнями на вершине и встроенных круглых сигнальных огней. |
The FFW project sought to create a lightweight, fully integrated infantryman combat system. |
Проект FFW был направлен на создание легкой, полностью интегрированной боевой системы пехотинца. |
Following a reshuffle of the First Faymann cabinet in 2011, Kurz was nominated and appointed state secretary of the Interior Ministry for social integration. |
После перестановок в первом кабинете Файмана в 2011 году Курц был назначен статс-секретарем Министерства внутренних дел по вопросам социальной интеграции. |
His innovative music integrated a wide variety of styles, including funk, rock, R&B, new wave, soul, psychedelia, and pop. |
Его новаторская музыка объединила широкий спектр стилей, включая фанк, рок, R&B, новую волну, соул, психоделию и поп. |
Large ensemble works and the integration of various instrumental combinations of performers from Group A and Group B are other aspects that merit exploration. |
Большие ансамблевые работы и интеграция различных инструментальных комбинаций исполнителей из группы А и группы В-это другие аспекты, заслуживающие изучения. |
The Gauls became better integrated with the Empire with the passage of time. |
С течением времени галлы стали лучше интегрироваться в Империю. |
Following placement of the implant, healing typically takes several weeks or months before the implant is fully integrated into the surrounding bone. |
После установки имплантата заживление обычно занимает несколько недель или месяцев, прежде чем имплантат полностью интегрируется в окружающую кость. |
Integration of Korean students in Japanese language schools and Japanese students in Korean language schools was discouraged but steadily increased over time. |
Интеграция корейских студентов в японские языковые школы и японских студентов в корейские языковые школы не поощрялась, но со временем неуклонно возрастала. |
Software tools can also integrate with the agent's desktop tools to handle customer questions and requests. |
Программные средства могут также интегрироваться с настольными средствами агента для обработки вопросов и запросов клиентов. |
Both machine principles can be integrated into a production line and loaded by a robot arm or gantry, requiring very little human control. |
Оба принципа машины могут быть интегрированы в производственную линию и нагружены рукой робота или порталом, требуя очень небольшого человеческого контроля. |
The Alliance had a membership base of 20 leading global telecom operators, most of which were integrated telecom operators owning both fixed and mobile networks. |
В состав Альянса входят 20 ведущих мировых операторов связи, большинство из которых являются интегрированными операторами связи, владеющими как фиксированными, так и мобильными сетями. |
In parallel, IBM introduced the IBM ThinkPad A30 in October 2001 which was the first notebook with integrated Bluetooth. |
Параллельно IBM представила IBM ThinkPad A30 в октябре 2001 года, который стал первым ноутбуком со встроенным Bluetooth. |
The decade would ultimately bring about positive strides toward integration, especially in government service, sports, and entertainment. |
Десятилетие в конечном счете приведет к позитивным шагам в направлении интеграции, особенно в сфере государственной службы, спорта и развлечений. |
Blackett correctly identified the underlying integration process and the identity of the residual nucleus. |
Блэкетт правильно определил лежащий в основе интеграционный процесс и идентичность остаточного ядра. |
Some authors refer to numerical integration over more than one dimension as cubature; others take quadrature to include higher-dimensional integration. |
Некоторые авторы называют численное интегрирование более чем по одному измерению кубатурой; другие считают, что квадратура включает в себя многомерное интегрирование. |
Existing communication services can integrate with the Matrix ecosystem. |
Существующие коммуникационные услуги могут интегрироваться с экосистемой матрицы. |
In integrated and efficient financial markets, stock prices of the twin pair should move in lockstep. |
На интегрированных и эффективных финансовых рынках цены на акции близнецовой пары должны двигаться в одном направлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «departmental integration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «departmental integration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: departmental, integration , а также произношение и транскрипцию к «departmental integration». Также, к фразе «departmental integration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.