Developed a relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Developed a relationship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработал отношения
Translate

- developed [adjective]

adjective: развитой, развитый

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение



I've developed a good relationship with the grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наладил хорошие отношения с бабушкой.

Though women developed very close emotional relationships with one another, marriage to men was still the norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у женщин сложились очень близкие эмоциональные отношения друг с другом, брак с мужчинами все еще оставался нормой.

As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета.

The two quickly developed a sexual relationship, maintained in darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них быстро сложились сексуальные отношения, которые поддерживались в темноте.

Other than in names, this vessel has no relation to the later brigantines developed in Northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме названий, это судно не имеет никакого отношения к более поздним бригантинам, созданным в Северной Европе.

He pursued a policy of collaboration with Germany and developed a closer working relationship with Ulrich Graf von Brockdorff-Rantzau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку информация о продукте выводится наружу и повторяется, на продукт/компанию поступает больше трафика.

Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой.

Your manservant has developed misgivings about our relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой помощник имеет неправильное представление о наших отношениях.

In developed countries, healthcare systems have different policies and goals in relation to the personal and population health care goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах системы здравоохранения имеют различную политику и цели в отношении личных и популяционных целей в области здравоохранения.

Clarke and Miller developed a relationship in Lancaster's absence, and Clarke convinced Miller to leave Lancaster and marry him instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк и Миллер развили отношения в отсутствие Ланкастера,и Кларк убедила Миллера оставить Ланкастера и выйти за него замуж.

Kishimoto developed the manga to further explore Sarada's relationship with her parents as well as Sasuke and Sakura's long-distance marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисимото разработал мангу для дальнейшего изучения отношений Сарады с ее родителями, а также Дальнего брака Саске и сакуры.

He also developed a passion for both needlework and cookery, and would develop a close relationship with his mother, who spoiled her youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также развил страсть к рукоделию и кулинарии, и у него сложились тесные отношения с матерью, которая баловала своего младшего ребенка.

He's developed relationships with trucks, trains and cargo planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может использовать грузовики, поезда и грузовые самолеты.

The Paasikivi–Kekkonen doctrine sought to maintain friendly relations with the Soviet Union and extensive bilateral trade developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Паасикиви-Кекконена была направлена на поддержание дружественных отношений с Советским Союзом и развитие обширной двусторонней торговли.

Hans, who has developed a close relationship with Liesel, teaches her to read, first in her bedroom, then in the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс, у которого сложились тесные отношения с Лизель, учит ее читать, сначала в спальне, потом в подвале.

Bowlby explains by the time the child has reached twelve months of age the child has developed a strong relationship with his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боулби объясняет, что к тому времени, когда ребенок достигает двенадцатимесячного возраста, у него развиваются прочные отношения с матерью.

His father had died during his childhood, so he developed a very close relationship with his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец умер в детстве, поэтому у него сложились очень близкие отношения с матерью.

They developed a friendship, also a training and working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развили дружбу, а также обучение и рабочие отношения.

They developed a set of 8,869 semantic relations and 10,675 syntactic relations which they use as a benchmark to test the accuracy of a model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разработали набор из 8 869 семантических отношений и 10 675 синтаксических отношений, которые они используют в качестве эталона для проверки точности модели.

Afterwards, Blitz agrees to join Deathstroke in searching for his daughter and developed a relationship in-between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого блиц соглашается присоединиться к Deathstroke в поисках своей дочери и развивает отношения между ними.

PragerU has developed two partnership programs to help cultivate relationships with educators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PragerU разработала две программы партнерства, чтобы помочь развивать отношения с педагогами.

Engels developed atheistic beliefs and his relationship with his parents became strained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Энгельса развились атеистические убеждения, и его отношения с родителями стали натянутыми.

Ripple also developed early partnerships with companies such as ZipZap, with the relationship called a threat to Western Union in the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ripple также развила ранние партнерские отношения с такими компаниями, как ZipZap, причем эти отношения в прессе называли угрозой для Western Union.

It was almost like Jim had developed a relationship with the audience where he hopes that you saw it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто Джим заводит отношения со зрителем и надеется, что вы видели это.

In addition, a number of countries have developed twinning relationships that have built both capacity and scientific relationships over this time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого некоторые страны установили двусторонние связи, в течение этого периода времени способствовавшие укреплению потенциала и научных контактов.

A customer is a consumer that has developed a relationship with privacy rights protected under the GLB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык содержит ряд звуков и звуковых различий, отсутствующих в некоторых других языках.

During these years, Trotsky began developing his theory of permanent revolution, and developed a close working relationship with Alexander Parvus in 1904–07.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти годы Троцкий начал развивать свою теорию перманентной революции и установил тесные рабочие отношения с Александром Парвусом в 1904-07 годах.

But we've developed a fine working relationship and I'm sure I can help him to see the wisdom of our decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас сложились прекрасные деловые отношения, и я уверен, что смогу разъяснить ему всю мудрость нашего решения.

In following years, strains developed in the relations between the colonists and the Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы в отношениях между колонистами и короной возникли трения.

The on-off romantic relationship that developed over five years was a force in Donovan's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные романтические отношения, которые развивались в течение пяти лет, были силой в карьере Донована.

He seems to have developed a strong personal relationship with President Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у него сложились прочные личные отношения с президентом Владимиром Путиным.

According to developer Austin Jorgensen, the original Lisa was inspired by a former relationship of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам разработчика Остина Йоргенсена, оригинальная Лиза была вдохновлена его прежними отношениями.

The two were rewarded for their services, and they later developed a romantic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое были вознаграждены за свои услуги, и позже у них сложились романтические отношения.

Not only did Engels already know the English language, he had also developed a close relationship with many Chartist leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энгельс не только уже знал английский язык, но и имел тесные связи со многими чартистскими лидерами.

Ballet performances developed around a central narrative and contained an expressive movement that revealed the relationships between characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балетные спектакли развивались вокруг центрального повествования и содержали выразительное движение, раскрывающее отношения между персонажами.

This symbiotic relationship probably developed 1.7 to 2 billion years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта симбиотическая связь, вероятно, возникла 1,7-2 миллиарда лет назад.

Attachment theory, originally developed by John Bowlby, focuses on the importance of open, intimate, emotionally meaningful relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория привязанности, первоначально разработанная Джоном Боулби, фокусируется на важности открытых, интимных, эмоционально значимых отношений.

In 1912 Henry Laurence Gantt developed the Gantt chart which outlines actions the organization along with their relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году Генри Лоуренс Гант разработал диаграмму Ганта, которая описывает действия организации наряду с их отношениями.

Around 1863,  he developed a close relationship with Dante Gabriel Rossetti and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1863 года у него сложились тесные отношения с Данте Габриэлем Россетти и его семьей.

Microsoft SQL Server is a relational database management system developed by Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft SQL Server - это система управления реляционными базами данных, разработанная корпорацией Майкрософт.

With industrialization, workers developed labor unions and suffrage movements arose in relation to the progress of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С индустриализацией рабочие создали профсоюзы, а движение за избирательное право возникло в связи с прогрессом женщин.

The two women met each other again that year and developed a personal relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году они снова встретились, и между ними установились личные отношения.

By virtue of its location, the Ziyadid dynasty of Zabid developed a special relationship with Abyssinia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему расположению династия Зиядидов Забидов установила особые отношения с Абиссинией.

Moreover, some members of the Khmer royal family went to the Thai court and developed close relations with well-educated Thai nobility, as well as several court poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые члены Кхмерской королевской семьи посещали тайский двор и поддерживали тесные отношения с хорошо образованной тайской знатью, а также с несколькими придворными поэтами.

Although his relationship with his father was distant and often difficult, Fritz developed close relationships with his step-mother and his half-sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его отношения с отцом были отдаленными и часто трудными, у Фрица сложились близкие отношения с мачехой и сводными сестрами.

“Over these last decades, we have developed quite unique relations of trust and mutual support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У нас за последние десятилетия сложились просто уникальные отношения доверия и взаимной поддержки».

Later, as commerce developed, less permanent human relations were formed, depending more on transitory needs rather than enduring social desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, по мере развития торговли, сформировались менее постоянные человеческие отношения, зависящие больше от преходящих потребностей, чем от устойчивых социальных желаний.

Prince Pedro developed an affectionate relationship with her, whom he came to regard as his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У принца Педро сложились с ней нежные отношения, и он стал считать ее своей матерью.

In 1982 she developed a professional relationship with musician/producer Declan Sinnott and recorded her first solo album, Mary Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году она установила профессиональные отношения с музыкантом и продюсером Декланом Синноттом и записала свой первый сольный альбом Мэри Блэк.

Here in the temple gardens, the langurs have, over centuries, developed a surprising relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, в храмовых садах, у гульманов в течение многих столетий сложилась удивительная дружба.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук.

Reid, where are we in relation to his hunting ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рид, где мы сейчас относительно его территории охоты?

The Cass identity model is one of the fundamental theories of gay and lesbian identity development, developed in 1979 by Vivienne Cass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель идентичности Кэсс - это одна из фундаментальных теорий развития идентичности геев и лесбиянок, разработанная в 1979 году Вивьен касс.

Just before the release of the third and the final Matrix movie, the team that developed Lockjaw launched Metacortechs, an ARG based on that universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до выхода третьего и последнего фильма Матрица команда, разрабатывавшая Lockjaw, запустила Metacortechs, ARG, основанный на этой вселенной.

The method was conceived and developed in the 1960s and 70s, but lost favor when the extent of damage to the sample was recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод был задуман и разработан в 1960-х и 70-х годах, но потерял популярность, когда была признана степень повреждения образца.

A parallelized version of pyrosequencing was developed by 454 Life Sciences, which has since been acquired by Roche Diagnostics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельная версия пиросеквенирования была разработана компанией 454 Life Sciences, которая впоследствии была приобретена компанией Roche Diagnostics.

The variational principle also leads to the relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариационный принцип также приводит к соотношению.

And for the relation of two parties,I knew not much of both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается отношений двух сторон,то я мало что знал об обеих сторонах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developed a relationship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developed a relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developed, a, relationship , а также произношение и транскрипцию к «developed a relationship». Также, к фразе «developed a relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information