Developed towards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
developed answer - развернутый ответ
a developed - развернутый
developed towards - развивалась в сторону
developed throughout - разработана в течение
whether in developed or developing countries - будь то в развитых или развивающихся странах
in the more developed countries - в более развитых странах
has developed a policy - разработала политику
had been developed for - был разработан для
courses have been developed - Курсы были разработаны
have already developed - уже разработали
Синонимы к developed: advance, thrive, spread, expand, flourish, progress, blossom, prosper, evolve, mature
Антонимы к developed: backward, low, lower, nonprogressive, primitive, retarded, rude, rudimentary, undeveloped
Значение developed: advanced or elaborated to a specified degree.
preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для, около, с тем, чтобы
attitude towards collaboration - отношение к сотрудничеству
together towards one goal - вместе к одной цели
towards agreement - в направлении достижения соглашения
uncertainty towards - неопределенность в отношении
manner towards - образом в направлении
progress has been made towards - прогресс был достигнут в
the road towards - дорога в направлении
directed primarily towards - направлены в первую очередь на
global trend towards - Глобальная тенденция к
positive contributions towards - позитивный вклад в
Синонимы к towards: about, toward, against, around, regarding, concerning, for, by, in the direction of, into
Антонимы к towards: away, from far away, despite, in contrast to, notwithstanding, as opposed to, contrary to, heedless of, in contrast, in disagreement with
Значение towards: In the direction of; to.
Your father originally developed the Intersect as a teaching tool. |
Папа разрабатывал Интерсект как средство обучения |
I went into the slums towards Great Portland Street, and found myself at the end of the street in which I had lodged. |
Я направился к трущобам в районе Грейт-Портленд-стрит и очутился в конце улицы, где жил прежде. |
They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles. |
Они оказывали ему бесчисленные знаки внимания, а он награждал их ласковыми улыбками. |
I developed a new formula which allowed me to get every known kind of Berry into one flavor of jelly. |
Я разработал новую формулу, которая позволяет соединить вместе вкус всех ягод. |
Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me. |
Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе. |
In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation. |
В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики. |
The policy approaches towards the minimal capital requirements have varied among countries. |
На уровне политики подходы, касающиеся требований к минимальному капиталу, широко варьировались между странами. |
One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed. |
Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними. |
Я знал, что это значит, что Саймон спускается ко мне. |
|
Я ставил ловушку и увидел белую фигуру, которая шла ко мне. |
|
Диана внезапно стала вести себя со мной очень враждебно. |
|
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
It then turned towards Muhammarah and disappeared. |
Затем он повернул в сторону Мухаммараха и исчез из виду. |
The platform can be used to serve all countries, developed and developing. |
Эта платформа может использоваться всеми странами, как развитыми, так и развивающимися. |
Africa and the least-developed countries demand our special consideration as well. |
Особого рассмотрения требуют также проблемы Африки и наименее развитых стран. |
Developed countries should reduce tariff levels and simplify tariff structures to encourage exports from developing and transition economies. |
Развитым странам необходимо снизить уровень таможенных пошлин и упростить структуру тарифов для поощрения экспорта развивающихся стран и стран с переходной экономикой. |
But then, is Northern Ireland a unique example, or does this kind of explanation only hold more generally in democratic and developed countries? |
И все же, этот пример с Северной Ирландией уникален, или такое объяснение работает главным образом в демократических и развитых странах? |
However, the framework developed by the MIT team combined both. |
Однако в разработанной коллективом МТИ схеме сочетается и первое, и второе. |
And our team members developed this technology. |
А члены моей команды развили эту технологию. |
To help measure this, researchers developed a Boredom Proneness Scale in the 1980s. |
В 1980-х годах для измерения таких индивидуальных особенностей исследователи разработали специальную шкалу склонности к скуке. |
Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode. |
Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода. |
He slid off the arm of the sofa and came towards me, his glass in his hand. |
Он соскользнул с ручки дивана и подошел ко мне, все еще держа стакан. |
Again he began to feel agitated, and again he felt drawn towards Vega. |
И опять он волновался. И тянуло его опять к Веге! |
It's a recently developed next generation fuel air explosive device. |
Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива. |
At that time firing was going on across the common, and it was said the first party of Martians were crawling slowly towards their second cylinder under cover of a metal shield. |
В это время стрельба на пустоши была в полном разгаре; говорили, что первая партия марсиан медленно ползет ко второму цилиндру под прикрытием металлической брони. |
The day following Mr Wells's stem pronouncement, we stowed the remainder of our hand-grenades aboard the Space Machine, and set off at a moderate speed towards London. |
Наутро после вердикта мистера Уэллса мы погрузили на борт машины пространства все оставшиеся гранаты и с умеренной скоростью двинулись на Лондон. |
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power. |
Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности. |
You see, ladies and gentlemen our subject is impelled towards the good by paradoxically being impelled towards evil. |
Видите, леди и джентльмены... Наш объект, как видите, парадоксально понуждается к добру... своим собственным стремлением совершить зло. |
Well, the balance of power is tipped pretty favorably towards her. |
Ну, распределение власти изменилось преимущественно в её сторону. |
I fly towards the Occident, and my life is like an enemy which invades peaceably the sky. |
Я лечу на Запад, и моя жизнь словно враг, мирно вторгающийся в небо. |
At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky. |
В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо. |
Большее число направляется на север, к горам. |
|
Suddenly many heads were turned fearfully towards the shaft. |
Многие с испугом обернулись в сторону шахты. |
It's thanks to me that you can be so arrogant, presumptuous and distrustful towards me. |
Благодаря мне вы можете вести себя так выоскомерно, самонадеянно и недоверчиво по отношению ко мне. |
It is towards that we must strive, and that is our destination! |
Вот куда мы должны идти и в чем наше назначение! |
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie. |
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу. |
We were able to restore blood flow to the heart but he developed a lethal arrhythmia and we couldn't resuscitate him. |
Нам удалось восстановить кровообращение в сердце но у него развилась аритмия, и мы не смогли вернуть его. |
But towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop. |
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской. |
Of course, Madam, of course. You must also make conciliatory gestures towards the Spanish. |
Да, разумеется вы должны также |
I'm forced to conclude that you have developed a case of acute melancholia. |
И я вынужден сделать вывод, что у вас серьезный случай острой меланхолии. |
He turned resignedly towards the wall, and having closed his eyes, ended by falling asleep. |
Он покорно повернулся к стене, закрыл глаза и, наконец,заснул. |
They could have no notion that another nine projectiles were flying towards Earth at this very moment. |
Ведь никто из землян не имел ни малейшего представления о том, что следом за первым снарядом к Земле летят еще девять. |
Повернувшись ко входу, старик заметил нас. |
|
'A little; but he took it into his head that you-how shall I say it?-that you were not ungraciously disposed towards Mr. Thornton. |
Вовсе нет. Но он вообразил, что ты... как бы мне выразиться?.. что ты также расположена к мистеру Торнтону. |
I took a hammer from the tool bag... ran along the track towards Wainsbury. |
Я взяла молоток из мешка с инструментами... и побежала по следам к Уэйнсбери. |
There's a new program being developed at the NSA's ops center on Oahu. |
Разрабатывается новая программа для оперативного отдела АНБ на Оаху... |
I don't behave in the same way towards you as I do towards the other magistrates I'm used to working with. |
Я не веду себя с вами так, как веду себя по отношению к другим судейским, с кем обычно работаю. |
That ain't right, he said, and came round from behind the bar towards the parlour door. |
Там что-то неладно, - сказал он, выходя из-за стойки и направляясь к двери гостиной. |
Well, as late as it is, there better be a meteor heading towards Kentucky. |
Только, если это не метеорит приближается к Кентукки. |
But he's showing intensive fear towards women's private parts. |
Но у него замечен панический страх к женским интимным местам. |
Mortal Kombat 11 was developed by NetherRealm Studios and published by Warner Bros. |
Мортал Комбат 11 была разработанная компанией NetherRealm Studios и изданная компанией Уорнер Бразерс |
The rules of water polo were originally developed in the late nineteenth century in Great Britain by William Wilson. |
Правила водного поло были первоначально разработаны в конце XIX века в Великобритании Уильямом Вильсоном. |
Latvia is a democratic sovereign state, parliamentary republic and a very highly developed country according to the United Nations Human Development Index. |
Латвия-демократическое суверенное государство, парламентская республика и очень высокоразвитая страна по индексу развития человеческого потенциала ООН. |
El Toro Marine Corps Air Station was designated by a voter measure in 1994 to be developed into an international airport to complement the existing John Wayne Airport. |
Авиабаза Корпуса морской пехоты Эль-Торо была назначена по решению избирателей в 1994 году для развития в международный аэропорт в дополнение к существующему аэропорту Джона Уэйна. |
Ephyrae that developed in microgravity had significantly more abnormal arm numbers as compared with 1-G flight and ground controls. |
Эфиры, которые развивались в условиях микрогравитации, имели значительно более аномальные номера рук по сравнению с 1-G полетом и наземным управлением. |
The fundamental theories for forces developed from the unification of different ideas. |
Фундаментальные теории сил развились из объединения различных идей. |
However, often measures can be developed for different categories of risk. |
Однако часто меры могут быть разработаны для различных категорий риска. |
Several generations of the frameless robotic Cyberknife system have been developed since its initial inception in 1990. |
Несколько поколений бескаркасной роботизированной системы Cyberknife были разработаны с момента ее первоначального создания в 1990 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developed towards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developed towards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developed, towards , а также произношение и транскрипцию к «developed towards». Также, к фразе «developed towards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.