Different laws - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different laws - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разные законы
Translate

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- laws [noun]

законы



Due to different laws and medical regulations in the rest of the world, the unregulated practice and commercialisation of Ayurveda have raised ethical and legal issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различных законов и медицинских предписаний в остальном мире, нерегулируемая практика и коммерциализация Аюрведы подняли этические и правовые вопросы.

Various rabbinic sources have different positions on the way the seven laws are to be subdivided in categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные раввинские источники имеют различные позиции относительно того, как эти семь законов должны быть разделены на категории.

These laws vary among different countries and many laws have exemptions or special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы различаются в разных странах, и многие законы имеют исключения или особые обстоятельства.

There was no uniform system of the judiciary and different parts of Afghanistan applied different systems of laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Афганистане отсутствовала единообразная система отправления правосудия, и в различных частях страны применялись различные системы права.

Hunting laws may differentiate between smooth barreled and rifled barreled guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотничьи законы могут различать гладкоствольные и нарезные ружья.

As NYU legal scholar Helen Nissenbaum tells us, we have laws and policies and norms that protect all kinds of information that's private, and it doesn't make a difference if it's digital or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный-правовед Нью-Йоркского университета Хелен Ниссенбаум говорит, что у нас есть законы, правила и нормы, которые защищают все виды личной информации, и не имеет значения, цифровая она или нет.

Despite these differences, the Southern states passed similar laws to regulate black life, borrowing from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти различия, южные штаты приняли аналогичные законы, регулирующие жизнь чернокожих, заимствуя их друг у друга.

While liquor laws are similar from province to province, the laws in the territories tend to be substantially different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как законы о спиртных напитках схожи в разных провинциях, законы на территориях, как правило, существенно отличаются.

This Conference brings together peoples of different civilizations, cultures and religions whose laws should be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной Конференции принимают участие представители народов, принадлежащих к различным цивилизациям, культурам и религиям, законы которых надо уважать.

There have been legal challenges to concealed-carry laws, with different rulings to their constitutional validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были юридические проблемы, связанные с сокрытием законов, с различными постановлениями об их конституционной действительности.

Some national laws prohibit the use of different recreational drugs; and medicinal drugs that have the potential for recreational use are often heavily regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые национальные законы запрещают использование различных рекреационных наркотиков; а лекарственные препараты, которые потенциально могут использоваться в рекреационных целях, часто жестко регулируются.

The same term is used in past and current patent laws of other countries with different meanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот же термин используется в прошлых и нынешних патентных законах других стран с различными значениями.

The Fresnel–Arago laws are three laws which summarise some of the more important properties of interference between light of different states of polarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Френеля-Араго-это три закона, которые обобщают некоторые из наиболее важных свойств интерференции между светом различных состояний поляризации.

There were many different definitions of most of those offences under the criminal laws of the 50 states or of the Federal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовные законы 50 штатов и федерального правительства предусматривают самые разные определения по большинству этих преступлений.

Some may say that the laws could be different if there were volumes of space containing nothing between different areas or universes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут сказать, что законы могли бы быть другими, если бы существовали объемы пространства, не содержащие ничего между различными областями или вселенными.

Insolvency laws adopt different approaches to the question of discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве о несостоятельности используются различные подходы к вопросу об освобождении от ответственности.

The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями.

Our laws are different from yours, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ведь здесь несколько другие законы, не такие, как у вас.

Furthermore, modern cosmology theorises that multiple universes may exist with different constants and laws of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, современная космология теоретизирует, что множество вселенных может существовать с различными константами и законами физики.

Her dissertation, Geometry of Conservation Laws for a Class of Parabolic Partial Differential Equations, was supervised by Robert Bryant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее диссертация геометрия законов сохранения для класса параболических уравнений в частных производных была написана под руководством Роберта Брайанта.

The Supreme Court has recognized several different types of laws that restrict speech, and subjects each type of law to a different level of scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд признал несколько различных типов законов, ограничивающих свободу слова, и подвергает каждый тип законов различной степени контроля.

Theories are supported by evidence from many different sources, and may contain one or several laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории подкрепляются доказательствами из многих различных источников и могут содержать один или несколько законов.

Baháʼu'lláh was asked several questions about the nature of differences in religions, God's messengers, and religious laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахаулле было задано несколько вопросов о природе различий в религиях, посланниках Бога и религиозных законах.

As compared to the everyday dress of the people within the Aztec empire, the sumptuary laws within the empire held the dress of different classes to distinct standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с повседневной одеждой людей в пределах империи ацтеков, законы о роскоши внутри империи держали одежду различных классов в соответствии с различными стандартами.

Optionally, this can include different versions and standards as required by different countries, requiring knowledge of laws, requirements and infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию, это может включать различные версии и стандарты, требуемые различными странами, требующие знания законов, требований и инфраструктуры.

Different laws and different jurisdictions make prosecutions of crimes that span international boundaries very difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разных законов и разных юрисдикций очень трудно преследовать в уголовном порядке за преступления, для которых нет преград в виде межгосударственных границ.

That's just a trap to get you onto American soil so you can be prosecuted for... I don't know... a dozen different federal laws that you've broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ловушка, чтобы заманить вас на американские земли, чтобы вас смогли обвинить за...даже не знаю... десяток различных федеральных преступлений.

Tradition should be differentiated from customs, conventions, laws, norms, routines, rules and similar concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция должна быть отделена от обычаев, конвенций, законов, норм, рутин, правил и подобных понятий.

Some textbooks throughout the 20th century have numbered the laws differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учебники на протяжении всего 20-го века пронумеровали законы по-разному.

You acknowledge that the laws, regulations, and standards of the country in which your information is stored or processed may be different from those of your own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что законы, постановления и стандарты страны, в которой хранится и обрабатывается ваша информация, могут отличаться от законодательства вашей страны.

Each step has its own form of organization and is subject to different laws and directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый этап имеет свою собственную форму организации и подчиняется различным законам и директивам.

There exist several variations of the Kedushah, which appear in different contexts and have different laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько разновидностей Кедуши, которые появляются в разных контекстах и имеют разные законы.

—have different quality and value as a consequence of the two main laws of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- имеют различное качество и значение как следствие двух основных законов термодинамики.

Why should the arbitrary existence of the universe and its physical laws be any different?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему произвольное существование Вселенной и ее физических законов должно быть иным?

Depending on location, bastardy laws appeared differently as each individual colony had separate rules on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от места действия законы бастардов выглядели по-разному, поскольку каждая отдельная колония имела свои собственные правила по этому вопросу.

Different countries have different euthanasia laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных странах действуют разные законы об эвтаназии.

The various categories of dietary laws may have developed for different reasons, and some may exist for multiple reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные категории диетических законов могут развиваться по разным причинам, а некоторые могут существовать по нескольким причинам.

Those laws are different to the laws described by Bondi and Bonnor, and solve the runaway paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы отличаются от законов, описанных Бонди и Боннором, и решают парадокс бегства.

Laws, rules, or guidelines can be subject to different interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, правила или руководящие принципы могут подвергаться различным толкованиям.

These laws originated separately, evolved differently, cover different activities, have different rules, and raise different public policy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы возникли отдельно, развивались по-разному, охватывают различные виды деятельности, имеют различные правила и поднимают различные вопросы государственной политики.

These laws in the United States have been challenged and have sometimes been found unconstitutional or been replaced with different legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы в Соединенных Штатах были оспорены и иногда были признаны неконституционными или заменены другим законодательством.

Even well-connected road networks are controlled by many different legal jurisdictions, and laws such as which side of the road to drive on vary accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хорошо связанные дорожные сети контролируются многими различными правовыми юрисдикциями, и законы, такие как сторона дороги, по которой нужно ехать, соответственно варьируются.

Mixed legal system, separate laws on different components of environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Смешанные правовые системы, отдельные законы по различным компонентам окружающей среды.

Nomothetic psychology seeks general laws that can be applied to many different people, such as the principle of self-actualization or the trait of extraversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номотетическая психология ищет общие законы, которые могут быть применены ко многим различным людям, такие как принцип самоактуализации или черта экстраверсии.

Different states have different laws and classifications on the level of transgression attached to a citation for boating under the influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные государства имеют разные законы и классификации по уровню нарушения, прилагаемого к цитате для лодочной прогулки под влиянием.

Western Europe is not terribly efficient, let’s face it, with too many regulations and restrictions and different laws that are not harmonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя например, говорить о супер-эффективности Западной Европы, с ее бесконечным списком правил, ограничений и различными законами, которые не гармонизованы.

Jupiter-family comets and long-period comets appear to follow very different fading laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его высокое художественное качество свидетельствует о том, что он был создан для богатой аудитории.

There are a few rare exceptions where the postfix need not be added, mostly due to older laws, small differences in the laws of the German states or transition rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько редких исключений, когда постфикс не нужно добавлять, в основном из-за старых законов, небольших различий в законах немецких государств или правил перехода.

With different laws of physics and different conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другими физическими законами и другими условиями.

The privacy laws of the United States deal with several different legal concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о неприкосновенности частной жизни в Соединенных Штатах имеют дело с несколькими различными правовыми концепциями.

There's a difference between education and intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллект и образование - это разные вещи.

These limitations and restraints were laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти ограничения и запреты были законом.

And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной!

The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах.

I have the First Amendment right to put out whatever information I want, no matter how many laws are passed to limit my rights under the Second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Первой Поправке у меня есть право помещать любую информацию, какую пожелаю, безотносительно к тому, сколько законов примут, чтобы ограничить мои права по Второй.

Doesn't explain the difference in the wound depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не объясняет разницу между глубиной ран.

Grocery store or house of God, it makes little difference to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продуктовый, или храм - мне, в целом, без разницы.

There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее.

Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different laws». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different laws» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, laws , а также произношение и транскрипцию к «different laws». Также, к фразе «different laws» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information