Does not strive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
does not endorse - не поддерживает
it does suit - он делает костюм
canada does not have - Канада не имеет
good does it do - хорошо это делает
cannot and does not - не может и не
things that he does - то, что он делает
does not mean - не означает
does not relieve - не освобождает
does not remove - не удаляет
product does not - продукт не
Синонимы к does: carry out, engineer, effectuate, undertake, execute, discharge, accomplish, achieve, pull off, bring about/off
Антонимы к does: go, give up, go to, quit, idle
Значение does: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
not familiarised - не ознакомлен
not saying - не говоря
not war - не война
not viable - не жизнеспособны
not accorded - не предоставляется
not weed - не сорняк
not compound - не соединение
not statutory - не закон
not expanding - не расширяется
not impregnated - не пропитанные
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
strive to attract - стремиться привлечь
strive to increase - стремиться к увеличению
strive for fulfilling - стремиться к выполнению
strive to recruit - стремиться набирать
they strive - они стремятся
strive to exceed the expectations - стремиться превзойти ожидания
strive to resolve - стремиться к разрешению
strive to answer - стремиться ответить
strive for unity - стремиться к единству
strive for clarity - стремиться к ясности
Синонимы к strive: do one’s utmost, work, essay, go all out, make an effort, venture, labor, attempt, pull out all the stops, try (hard)
Антонимы к strive: skip, forget
Значение strive: make great efforts to achieve or obtain something.
I will make sure that Jessica Danforth does not run for mayor. |
И я прослежу, чтобы Джессика Дэнфорс не претендовала на должность мэра. |
When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted. |
В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета. |
In the past, I was able to reassure my students that the majority of the world does not hate refugees. |
Раньше мне удавалось заверить учеников, что большинство людей в мире не ненавидит беженцев. |
As it does that, it digests the food, and then it uses that energy in its body to keep moving. |
При этом она переваривает пищу, получая энергию, которая даёт ей возможность плыть. |
The left, following through the Lennonist line - the John Lennon line - does things that create an authoritarian reaction. |
Левые, которые следуют установкам Леннона, Джона Леннона, делают то, что в итоге приводит к авторитаризму. |
И эта деталь действительно вдыхает жизнь в этот продукт. |
|
Is there any sport for which your father Does not have the proper attire? |
Есть какой нибудь спорт, для занятия которым у твоего отца нет подходящего костюма? |
So the idea of forged documents does not strike you as being absurd. |
Так что возможность подделки документов не представляется вам нелепой? |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. |
В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. |
It is now time to reunite the United Nations as we strive for a better and more promising future. |
Сейчас настало время для воссоединения Организации Объединенных Наций в момент, когда мы стремимся к лучшему и более многообещающему будущему. |
All tribunals must strive to establish and maintain their credibility. |
Все трибуналы должны принимать меры для того, чтобы обеспечить и поддерживать доверие к себе. |
При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета. |
|
That does get lost in the day-to-day. |
Этот вопрос порой теряется в дневной рутине. |
Часть первая не вызывает особых трудностей. |
|
Но дело в том, Патрик, что умирающий не боится смерти. |
|
Because everything that was meant to happen, does... eventually. |
Потому что все, что должно случиться, случается... рано или поздно. |
If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe. |
Если труба не лопнет, то требуется подождать, когда система охладиться, после чего можно осторожно демонтировать испытательную установку и удалить из трубы ее содержимое. |
When a server does not correctly response to a status query it is counted as a failed attempt. |
Неудачной попыткой считается подключение к серверу, что не состоялось. Если эта опция включена и eMule не смог подсоединиться к определенному серверу n раз этот сервер будет исключен из списка. |
The process of consultation and decision-making does not stop when the member delegations have given their views. |
Процесс консультаций и принятия решений не останавливается, когда делегации государств-членов изложили свои мнения. |
The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act. |
Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются. |
Does Cisco have to keep it too? |
Хорошо, а Циско тоже должен хранить этот секрет? |
Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty. |
Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты. |
It follows, then, that the right to equality could be violated even where another legal right - to, say, housing or employment - does not exist. |
Таким образом, следует, что право на равенство может быть нарушено даже в том случае, когда любого другого юридического права - например, права на жилье или трудоустройство - не существует. |
Today, the eight richest individuals, all men, own more than does half of the planet, or 3.6 billion people, combined. |
Сегодня в руках восьми богатейших людей, все они — мужчины, сосредоточено такое количество материальных благ, которым владеет более половины населения планеты, или 3,6 миллиарда человек вместе взятых. |
Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits. |
На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду. |
Trump's climate-change policy does not bode well for US citizens – many of whom are now mobilizing resistance to his administration – or the world. |
Политика Трампа относительно изменения климата не сулит ничего хорошего для граждан США – многие из которых сейчас мобилизуются для сопротивления его администрации – или мира. |
The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave. |
Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком. |
Less obviously, a country does not want misguided or pointless change; it wants investments that appear to the financial sector as productive. |
Стране не нужны ошибочные и нецелесообразные изменения, ей требуются инвестиции, которые финансовый сектор считает продуктивными. |
Does this mean the Russians are winning the information war in Ukraine? |
Означает ли это, что русские выигрывают информационную войну на Украине? |
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. |
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. |
Therefore, the information in this topic does not apply to Enterprise Portal Help. |
Поэтому сведения в этом разделе не относятся к справке Корпоративный портал. |
If a customer does not have a vendor account, a one-time vendor account is automatically created for the customer. |
Если у клиента нет счета поставщика, автоматически создается одноразовый счет поставщика для этого клиента. |
However, the Moon does possess abundant raw materials that are of potential economic interest. |
Тем не менее, Луна изобилует сырьем, представляющим потенциальный экономический интерес. |
As I've determined that Mam's Law does not prescribe any punishment for stealing money. |
В Законе Мэм, насколько я знаю, не предусмотрено наказание за воровство денег. |
If it does not, we should make clear that we will lead the free world to avoid the senseless slaughter of any more Libyan citizens by a madman bent on maintaining power. |
Если же нет, то мы должны четко заявить, что мы поведем свободный мир за собой с целью предотвращения бессмысленного массового убийства ливийских граждан безумцем, твердо решившим сохранить власть. |
Greece has already said that it does not support sanctions on Russia, and other Baltic and Southern European states could follow suit. |
Греция уже заявила, что не поддерживает введение санкций против России, и другие страны Балтики и южной части Европы могут последовать ее примеру. |
Welcome to the Federal Department of Corrections, where we strive to maintain facilities that are secure, humane, and cost effective. |
Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение, где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность. |
Progressives are reenactors who strive for complete authenticity. |
Прогрессивные - это реконструкторы, которые стремятся к полной достоверности. |
Why did he, the irreproachable one, have to wash off sins every day, strive for a cleansing every day, over and over every day? |
Зачем ему, безупречному, надо каждый день смывать грех, каждый день совершать очищение -каждый день пределывать все сызнова? |
You stand by your convictions and principles, you strive to make the world what it should be, not insulate yourself from it. |
Вы придерживаетесь своих убеждений и принципов, Вы стремитесь сделать мир таким, каким он должен быть, не ограждаясь от него. |
Strive as I would, ever my fancy eluded my will and wantoned in day-dreaming of the good things I had eaten and of the good things I would eat if ever I were rescued from my lonely situation. |
Наперекор всем своим стараниям, я не переставал мечтать о вкусных вещах, которые я ел, и о тех, которые буду есть, если когда-нибудь спасусь из этой пустыни! |
If you fail to strive, your self-esteem will be trapped in a rectangle- that's spelled W-R-E-C-K-tangle- And your shame sphere will overflow. |
Если ты стремишься к неудаче, твоя самооценка попадает в прямоугольную ловушку, начиная разрушаться, и твоя чаша позора переполняется. |
But still we forget because the human condition is to strive for my fulfillment. |
Но мы всё равно забываем, потому что это в людской натуре, исполнять свои прихоти. |
It is towards that we must strive, and that is our destination! |
Вот куда мы должны идти и в чем наше назначение! |
Arouse the tiger of Hyrcanian deserts, Strive with the half-starved lion for his prey; Lesser the risk, than rouse the slumbering fire Of wild Fanaticism. -Anonymus |
В пустыне дикой тигра разбудить, У льва голодного отнять добычу - Все лучше, чем расшевелить огонь Слепого изуверства. Неизвестный автор |
But even those of us who strive for perfection should be allowed the window dressing equivalent of a bad hair day. |
Но даже те, кто стремятся к совершенству, должны допускать, что в оформлении витрин бывают дни сплошных неудач. |
He wanted to strive for nothing, except for what the voice commanded him to strive for, dwell on nothing, except where the voice would advise him to do so. |
И он решил вперед стремиться лишь к тому, что внушал его внутренний голос, задерживаться там, где советовал его голос. |
Yeah, well, I need something meaningful to strive for. |
Ну, а мне нужно что-то значительное, к чему стремиться. |
And I don't see why Travis shouldn't be able to strive for exactly the same thing. |
И я не вижу причины, почему Трэвис не может стремиться точно к тому же |
Sports teach kids how to strive for excellence. |
Спорт учит ребят стремиться к успеху. |
Мы стремимся к лучшему, но иногда нас постигают неудачи. |
|
Что ж борется за любовь или цепляется за жизнь? |
|
I merely strive for a little self-improvement. |
Я просто занимаюсь самообразованием. |
I wanted to set a good example so you'd strive to be the very best. |
Я хотела быть хорошим примером, чтобы ты стремился стать лучше. |
Strive for goodness, huh? |
Стремиться к добру, да? |
Nevertheless, some of these Japanese eating establishments might strive to serve authentic Japanese cuisine abroad. |
Тем не менее, некоторые из этих японских заведений питания могут стремиться подавать аутентичную японскую кухню за рубежом. |
Axelrod summarizes this as don't be envious; in other words, don't strive for a payoff greater than the other player's. |
Аксельрод резюмирует это так: не завидуйте; другими словами, Не стремитесь к выигрышу, большему, чем у другого игрока. |
Film director Olivier Assayas has especially praised the film and considers it an example of what to strive for in filmmaking. |
Кинорежиссер Оливье Ассаяс особенно высоко оценил этот фильм и считает его примером того, к чему нужно стремиться в кинематографе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «does not strive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «does not strive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: does, not, strive , а также произношение и транскрипцию к «does not strive». Также, к фразе «does not strive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.