Drive directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар
verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать
drive nuts - сходить с ума
spur gear drive - цилиндрическая зубчатая передача
siemens drive technologies - сименс приводные технологии
recruiting drive - рекрутинг привод
superior drive - превосходный привод
drive axle - Ведущая ось
enjoyable drive - приятный привод
10 minutes drive away - 10 минут езды
drive me around - диск вокруг меня
lacking in drive - отсутствие в приводе
Синонимы к drive: tour, journey, ride, jaunt, spin, outing, trip, excursion, run, access road
Антонимы к drive: take, come, leave, come out, employ, take up, hire
Значение drive: a trip or journey in a car.
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
difficult to directly compare - трудно сравнивать напрямую
is directly related to - напрямую связана с
link directly to - ссылка непосредственно
is directly - напрямую
directly in front of - непосредственно перед
both directly and through - как непосредственно, так и через
were directly affected by - были непосредственно затронуты
was sent directly to - был направлен непосредственно
not directly comparable - непосредственно не сопоставимы
will directly impact - напрямую повлияет
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
These don't need a gearbox and are called direct-drive, meaning they couple the rotor directly to the generator with no gearbox in between. |
Они не нуждаются в коробке передач и называются прямым приводом, что означает, что они соединяют Ротор непосредственно с генератором без коробки передач между ними. |
There was this drive-thru burger place directly across the street. |
Прямо через улицу было авто-кафе с бургерами. |
This allows use of fewer I/O pins than it would normally take to drive the same number of displays directly. |
Феллерс также был знаком с трудами Лафкадио Хирна и стал другом потомков Хирна в Японии, семьи Коидзуми. |
Мы можем подключить питание щитов прямо к варп-ядру. |
|
The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device. |
Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство. |
Some manufacturers of DRAM SSDs solder the DRAM chips directly to the drive, and do not intend the chips to be swapped out—such as ZeusRAM, Aeon Drive, etc. |
Некоторые производители DRAM-памяти твердотельные накопители припоя микросхемы DRAM напрямую на диск, и не собираюсь фишки, чтобы быть выгружен, такие как ZeusRAM, привод Эона, и т. д. |
This allows a USB flash drive containing media files in a variety of formats to be played directly on devices which support the format. |
Это позволяет флэш-накопителю USB, содержащему мультимедийные файлы в различных форматах, воспроизводиться непосредственно на устройствах, поддерживающих этот формат. |
Все видео выкачано прямо с памяти видеокамеры. |
|
However, this was directly contradicted by a 2007 Gallup poll which found that 66% of Saudi women and 55% of Saudi men agreed that women should be allowed to drive. |
Однако этому прямо противоречил опрос Гэллапа 2007 года, который показал, что 66% саудовских женщин и 55% саудовских мужчин согласились с тем, что женщинам следует разрешить водить машину. |
Direct-drive reels have the spool and handle directly coupled. |
Катушки с прямым приводом имеют катушку и ручку, Соединенные непосредственно. |
Похоронные дроги доедут до могилы. |
|
The ambassador's limousine will drive her directly from the consulate to the plane, which only leaves us a few moments between the consulate and the limo to acquire its contents. |
Посольский лимузин доставит ее непосредственно от консульства к самолету, и это оставляет нам только несколько минут между консульством и лимузином чтобы заполучить содержание пакета. |
Due to the nature of flash memory's operation, data cannot be directly overwritten as it can in a hard disk drive. |
Из-за особенностей работы флэш-памяти данные не могут быть непосредственно перезаписаны, как это может быть сделано на жестком диске. |
Have a good evening, and if you find you're going to have a sudden coronary thrombosis, you should probably drive directly to the hospital. |
Удачно провести вечер, и если ты вдруг случайно обнаружишь у себя тромбоз, тебе нужно ехать прямиком в больницу. |
RoboForm2Go runs directly from USB or U3 flash drive, no need to install on client computer; one license per USB/U3 disk. |
RoboForm2Go запускается сразу с USB-диска; не требуется установки на компьютер. Одна лицензия для одного USB-диска. |
Locks also have an important role in the scrum, binding directly behind the three front row players and providing forward drive. |
Замки также играют важную роль в схватке, связывая непосредственно позади трех игроков переднего ряда и обеспечивая передний привод. |
This hand shifter lever is directly mounted to the transmission and is just long enough to clear the primary drive cover or belt drive. |
Этот рычаг ручного переключения передач непосредственно крепится к трансмиссии и достаточно длинный, чтобы снять крышку первичного привода или ременную передачу. |
In a normal double-sided floppy disk drive, the top and bottom heads are almost directly opposed to each other. |
В обычном двухстороннем дисководе с гибкими дисками верхняя и нижняя головки почти прямо противоположны друг другу. |
A servo drive turret punch press uses twin AC servo drives directly coupled to the drive shaft. |
Она продолжает встречаться с Дэвисом, однако из-за их напряженного рабочего графика они еще не поженились. |
The instructions dictated that the lorries should drive directly to the delivery point, and must be escorted by the ICRC at all times. |
В соответствии с инструкциями грузовики должны были подъезжать непосредственно к месту доставки и постоянно сопровождаться сотрудниками МККК. |
This can be easily accomplished using a Live CD or DVD by booting directly from a ROM instead of the corrupted drive in question. |
Это можно легко сделать с помощью Live CD или DVD, загрузившись непосредственно с ПЗУ вместо поврежденного диска, о котором идет речь. |
When a large number of pixels is needed in a display, it is not technically possible to drive each directly since then each pixel would require independent electrodes. |
Когда в дисплее требуется большое количество пикселей, технически невозможно управлять каждым непосредственно, так как тогда каждый пиксель потребовал бы независимых электродов. |
Did you look away or directly into the flame? |
Смотрела в сторону или прямо в пламя? |
Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять. |
|
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. |
После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган. |
Although directly applicable, these constitutional provisions are further elaborated in a consistent manner. |
Несмотря на прямую применимость этих конституционных положений, они получили последовательное дальнейшее развитие. |
The caterpillar drive can be used for transport means, mainly traction transport means, for example tractors. |
Гусеничный движитель может быть использован на транспортных средствах, преимущественно тяговых, например, тракторах. |
Allows you to use an image from your Xbox One or upload an image from a USB drive. |
Позволяет использовать изображение с консоли Xbox One или отправить его с устройства хранения USB. |
They use harpoons, firearms, blunt hooks, even explosives, or drive them into authorized whaling bays where they are made to beach and can be killed with knives in the shallows. |
Они используют гарпуны, огнестрельное оружие, тупые крючки, даже взрывчатые вещества, или ведите их в санкционированные громадные заливы где они сделаны к берегу, и может будьте убиты с ножами в отмели. |
This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues. |
Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства. |
Everyone except Tatiana and a few soldiers surrounded the driver, begging him not to unhitch and to drive them where they told him-not for free, of course. |
Все, кроме Татьяны и нескольких солдат, обступили возницу, упрашивая его не распрягать и повезти их, куда они укажут, конечно, за деньги. |
Alex, I have to drive into Kingston on business. |
Алекс, мне нужно в Кингстон по делу. |
The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building. |
Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии. |
On the one hand, the Xbox One has a better camera... but the PS4 has a removable hard drive. |
С одной стороны, у Xbox One камера лучше, но у PS4 съёмный жесткий диск. |
But in the past month, I have allowed nothing but my single-minded drive to fill my field of view. |
Но за последний месяц, я ничего не замечал кроме этих поисков. |
Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified. |
Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения. |
На них прямо глядели ночные звезды. |
|
Nice of you to drive all this way, but we're pretty sure this is just a wild goose chase. |
Мило с вашей стороны преодолеть такой путь, но мы уверены, что это просто охота за призраками. |
Думаю стоит взять эту на тест драйв. |
|
Peg, come on, just please let me drive. |
Пег, пожалуйста, давай я сяду за руль? |
You keep digging into Calvin's hard drive. |
Ты продолжишь копаться в жестком диске Кельвина. |
Chovka will drive, you... will be in the back. |
Човка поведет ты будешь позади. |
If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale? |
Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу? |
Well, you can't just test drive a car in the middle of your party. |
Ты же не можешь просто уйти смотреть машину посреди собственной вечеринки. |
You mind if I take this one for a test drive? |
Не против, если я устрою ей пробный заезд? |
Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters. |
Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты. |
That was a trouble which no third person must directly touch. |
Положение щекотливое, при котором недопустимо вмешательство третьих лиц. |
Here is a sovereign for you, said Dorian. You shall have another if you drive fast. |
Вот вам соверен, - сказал Дориан.- И получите еще один, если поедете быстро. |
Buy a car at all not necessarily let just drive around. |
Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так. |
Well, not only was she there, but she made off with a rare nerve toxin, which she has planted inside the shell of a black box hard drive. |
Она не только присутствовала там, она обзавелась редким нервно-паралитическим газом, который она поместила внутри оболочки жесткого диска из черного ящика. |
Не в таком вы положении, чтобы ставить условия, мистер англичанин! |
|
She went for a drive and it was me going, Go left! |
Она поехала кататься и это был я: Поверни налево! |
Verhovensky, have you no statement to make? Madame Virginsky asked him directly. |
Верховенский, вы не имеете ничего заявить? -прямо спросила хозяйка. |
If you are so curious, then ask directly PSS Agent Han Tae Kyeong. |
напрямую и узнайте у агента Хан Тэ Кёна! |
He's saying this directly to Billy Bibbit. |
Говорит он это Билли Биббиту. |
The solar constant is the amount of power that the Sun deposits per unit area that is directly exposed to sunlight. |
Солнечная постоянная - это количество энергии, которое Солнце откладывает на единицу площади, которая непосредственно подвергается воздействию солнечного света. |
Cutting is usually carried out by rotating cutters, rather than directly by the rotation of the work itself. |
Резка обычно осуществляется вращающимися фрезами, а не непосредственно вращением самой заготовки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drive directly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drive directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drive, directly , а также произношение и транскрипцию к «drive directly». Также, к фразе «drive directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.