Drumroll please - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
please follow the link below - пожалуйста, пройдите по ссылке ниже
please enter a zip code - Пожалуйста, введите почтовый индекс
if so please - если это так, пожалуйста,
please log in - Пожалуйста, войдите
next please - Следующий, пожалуйста
please contact 0049 - пожалуйста, свяжитесь с 0049
pint please - пинта пожалуйста
please stop talking to me - пожалуйста, прекратите говорить со мной
please let them know - пожалуйста, дайте им знать
please tell the truth - пожалуйста скажите правду
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
Так что, пожалуйста, рассмотрите возможность преодоления последней части маршрута на машине. |
|
But now it's time to wallow for a while in the filthy pile of ordure that we call General Ignorance, so fingers on buzzers, please. |
Но теперь время побарахтаться немного в грязной куче нечистот, которую мы называем Всеобщее Заблуждение, так что пальцы на звонки, пожалуйста. |
Please sit down, Mr Turnbull. |
Прошу садиться, мистер Тернбулл. |
And please don't ask questions. |
И пожалуйста ни о чём не спрашивай. |
No, please tell. |
Нет, скажи, пожалуйста. |
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
Please, Niobe, please, go with them. |
Прошу тебя, Ниоба, пожалуйста, иди с ними. |
Выходите за двери на улицу, пожалуйста. |
|
We have a lot to get through so if you'll please find your escorts and take your places. |
Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих - и займите свои места... |
Please tell my wife that I love her. |
Пожалуйста, передай моей жене, что я её люблю. . |
Please indicate whether lawyers subjected to disciplinary measures have recourse to an independent appellate body. |
Просьба указать, имеют ли адвокаты, подвергнутые дисциплинарным мерам наказания, возможность обжалования их в независимый апелляционный орган. |
If you want to display the image on the column comments, please register your email to: gravatar! |
Если вы хотите, чтобы отображать изображение на колонку комментарии, пожалуйста, зарегистрируйте Ваше сообщение по адресу: Gravatar! |
So please wait in your seat for the text so that you can familiarize yourself with the outstanding texts of the paragraphs. |
Итак, прошу вас оставаться на местах и дождаться текста, с тем чтобы вы смогли ознакомиться с нерассмотренными текстами пунктов. |
Avery, no, no, no, please - please wait. |
Эйвери, нет, нет, пожалуйста, пожалуйста не делай этого. |
Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect. |
Подождите, пока изменения параметров сети не вступят в силу. |
Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня. |
|
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолёта. |
|
Оставайтесь на своих местах. |
|
Enough time to stop arguing and start working together, get me more ice, please. |
Хватит спорить и давайте работать сообща, передай мне лёд, пожалуйста. |
But please don't mistake this for an act of kindness or an invitation to scream out, because if you do, these men will more than likely kill me. |
Но, прошу, не воспринимай это как акт доброты или возможность поорать, а если рискнёшь, эту мужики, скорее всего, прибьют меня. |
Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка. |
|
Please see the Armenian pages or come back in a couple of days. |
Просмотрите, пожалуйста, страницы на армянском или посетите сайт через несколько дней. |
Please indicate steps taken to encourage men to share family responsibilities. |
Просьба указать шаги, предпринятые с целью поощрения мужчин к участию в выполнении семейных обязанностей. |
To be notified when this product is back in stock please click here. |
Чтобы получить сообщение о появлении товара в наличии, пожалуйста, нажмите здесь. |
Please tell me the banana's for you. |
Пожалуйста, скажите мне, что банан для вас. |
Are you sure she is well? - Please be still. |
Что с ней, она жива? - Пожалуйста, оставайтесь на местах. |
Please circle the words that are misspelled. |
Пожалуйста, обведите кружками слова, которые написаны неправильно. |
To receive your Customer's card, please fill out an application form in any of Transporent short-term car rental offices. |
Чтобы получить Карту клиента, Вам нужно заполнить анкету заявления в любом пункте краткосрочной аренды автомобилей Transporent. |
Please note that registration fee is not refundable and a £15 administration fee will be charged for any refunds. |
Если студент оплатил заранее, но не смог закончить курс из-за личных обстоятельств, стоимость обучения немедленно возвращается. Однако студенту надо будет заплатить административный штраф в размере £15, и только тогда он сможет получить свои деньги обратно. |
Ant please your majesty, tis the gage of one that I should fight withal, if he be alive. |
С разрешения вашего величества, это залог одного человека; я должен с ним драться, если он жив. |
Please keep the lid on the pot. |
Нет. Пожалуйста, не надо ничего выпускать. |
Jasper, please take his hat off. |
Джаспер, пожалуйста, сними эту шляпу. |
That we're sorry, and please keep playing the bee gees day or night as loud as she wants. |
Что сожалеем, и что она может продолжать играть днем или ночью настолько громко, как ей хочется. |
Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы. |
|
Please refer to the FAQ or Get Started document for the plugin you wish to implement. |
См. ЧаВо или документ «Начало работы» по плагину, который вы хотите внедрить. |
Please include all of the following information when reporting a copyright or trademark infringement claim to WhatsApp. |
Пожалуйста, предоставьте всю описанную ниже информацию в уведомлении о нарушении авторских прав или прав на товарные знаки и знаки обслуживания в WhatsApp. |
For more details, please look through the Configuration at Startup and Datacenter.ini sections. |
Более детальная информация находится в разделах Конфигурация при старте и Datacenter.ini. |
Пожалуйста, расскажи мне о себе и своей семье. |
|
Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed. |
Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены. |
Мы просим подписать формуляр и прислать нам. |
|
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us. |
Пожалуйста, обращайтесь к нам незамедлительно, если у Вас возникнут еще вопросы. |
You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart. |
Всем никогда не угодишь, так что найдите решение, которое будет вам по сердцу. |
To respect low-data consumption for people using Free Basics, please avoid large data-consuming resources such as video and high definition images. |
У некоторых пользователей Free Basics могут быть ограничения по мобильному трафику. Не используйте ресурсы, требующие обработки больших объемов данных, например, видео и изображения высокого разрешения. |
Lieutenant Flynn, would you join me for this, please? |
Лейтенант Флинн, не составите мне компанию? |
Mother darling- if you please. |
Государыня-родная! |
Please write 'Poong Jin High School Hottie Kang Seung Chul'. |
Пожалуйста, напишите: Красавчику средней школы Пун Чжин Кан Сын Чхолю. |
Get us ice-cold beer and striped bass, please! |
Принесите нам пиво со льдом и сушеной камбалы! |
Please, Mr. Bigelow, my eardrums! |
Мистер Бигелоу, пожалейте мои барабанные перепонки... |
Hey, please stop with the sucking it, Claire. |
Эй, пожалуйста, остановись с отсасыванием, Клэр. |
Бортпроводница, в кабину пилота, пожалуйста! |
|
Прошу не трогать это, это антиквариат. |
|
Dear workmen, wherever you are, please hurry and fix everything. |
Уважаемые монтеры, где бы вы ни были, пожалуйста, поспешите и наладьте уже все поскорее. |
Could you please take this folder into the conference room for me? |
Вы не могли бы передать эту тетрадь в конференц-зал? |
Прошу простить, мисс Пенвенен нехорошо. |
|
Please, I'm ageless, Scherbotsky just needs a good night's sleep, and you've got statutory written all over your body. |
Конечно, я никогда не старею, Шербатски нужна хорошая ночь, чтобы выспаться, а у тебя по всему телу написано Соответствует законодательству. |
Get her an ashtray to put that out, please. |
Принесите ей пепельницу и унесите посуду. |
Please, sit down... was obsessed with a piece of alien technology infinitely too dangerous for any of us to comprehend. |
Пожалуйста, присаживайтесь... овладел какой-то внеземной технологией. необычайно опасной для любого из нас, чтобы ее постичь. |
Teddy, if you have to smoke that cigar, please turn on the air purifier. |
Тедди, если хочешь выкурить сигару, пожалуйста, включи освежитель воздуха. |
Let's go swimming, Amy pleaded. Please, let's, Tracy? |
— Давай поплаваем, — упрашивала Эми. — Пожалуйста, ну, Трейси? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drumroll please».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drumroll please» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drumroll, please , а также произношение и транскрипцию к «drumroll please». Также, к фразе «drumroll please» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.