Duke of cambridge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
royal duke - королевский герцог
duke of York - герцог йоркский
Duke of Kent - герцог кентский
Duke of Edinburgh - герцог эдинбургский
duke activity status index - индекс активности университета Дьюка
duke of cornwall - герцог Корнуэльский
duke of devonshire - Герцог Девонширский
duke ellington - Дюк Эллингтон
duke gardens - сады Duke
grand duke jean museum of modern art - Музей современного искусства Великого герцога Жана
Синонимы к duke: baron, baronet, count, earl, esquire, marchese, margrave, marquess, marquis, master
Антонимы к duke: boor, churl, cottar, cotter, fellah, peasant, peon, commoner, pleb, plebeian
Значение duke: a male holding the highest hereditary title in the British and certain other peerages.
have a grasp of - иметь представление о
place of destination - Место назначения
shout of praise - крик хвалы
certificate of employment - служебное удостоверение
master of science in environmental science - магистр наук об окружающей среде
weapons of mass destruction inspection - инспекция для проверки наличия оружия массового поражения
uninterrupted flow of material - бесперебойный поток материальных средств
pile of scrap metal - груда металлолома
physicians of different specialties - врачей различных специальностей
get tired of - устал от
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
cambridge university museum and archaeology and anthropology - Музей археологии и антропологии при Кембриджском университете
cambridge blue - светло-голубой
cambridge university library - Библиотека Кембриджского университета
duchess of cambridge - герцогиня Кембриджская
university of cambridge - Кембриджский университет
cambridge bay - Кембридж-Бей
cambridge castle - Кембриджский замок
cambridge cheese - кембриджский сыр
cambridge sausage - кембриджская колбаса
cambridge university - Кэмбриджский университет
Синонимы к cambridge: Cambridge University, oxford, warwick, keele, exeter, southampton, bristol
Значение cambridge: a city in eastern England; population 116,900 (est. 2009). Cambridge University is located here.
Prince William, Duke of Cambridge, has been a patron of the organization since 2005; his first patronage. |
Принц Уильям, герцог Кембриджский, был покровителем организации с 2005 года; его первое покровительство. |
The call to establish a general staff to control military operations had been shelved by the Duke of Cambridge, himself a royal with enormous authority. |
Призыв к созданию Генерального штаба для контроля за военными операциями был отложен герцогом Кембриджским, который сам был королевской особой с огромными полномочиями. |
The Prince of Wales, the Duke of Cambridge and the Princess Royal have deputised for the Queen at investiture ceremonies at Buckingham Palace. |
Принц Уэльский, герцог Кембриджский и Принцесса Королевская представляли Королеву на церемониях вступления в должность в Букингемском дворце. |
This followed a visit to China in March 2015 by the Duke of Cambridge. |
Это последовало за визитом в Китай в марте 2015 года герцога Кембриджского. |
The patron of the club is Catherine, Duchess of Cambridge, and the President is The Duke of Kent. |
Покровительницей клуба является Кэтрин, герцогиня Кембриджская, а президентом-герцог Кентский. |
Third in line is Prince George, the eldest child of the Duke of Cambridge, followed by his sister, Princess Charlotte, and younger brother, Prince Louis. |
Третьим идет принц Георг, старший сын герцога Кембриджского, за ним следуют его сестра принцесса Шарлотта и младший брат принц Людовик. |
If instead his son, William, Duke of Cambridge, were to accede any time before September 2030, he would be ranked 18th. |
Если бы его сын Уильям, герцог Кембриджский, присоединился к ней в любое время до сентября 2030 года, он занял бы 18-е место. |
The reforms were not quite complete, the Duke of Cambridge, as Commander-in-Chief of the Forces, still had great authority, despite his mediocre abilities. |
Реформы были не совсем завершены, герцог Кембриджский, как главнокомандующий Вооруженными силами, все еще обладал большим авторитетом, несмотря на свои посредственные способности. |
His mother was the eldest daughter of Francis, Duke of Teck, and Princess Mary Adelaide of Cambridge. |
Его мать была старшей дочерью Фрэнсиса, герцога Текского, и принцессы Марии Аделаиды Кембриджской. |
His wife Lady Susan Hussey is a Woman of the Bedchamber to Elizabeth II and is also godmother to the Duke of Cambridge. |
Его жена Леди Сьюзен Хасси - служанка в опочивальне Елизаветы II, а также крестная мать герцога Кембриджского. |
I can't think of a way to make this clearer than I have done, though, by piping the first two to Prince George, 2nd Duke of Cambridge. |
Однако я не могу придумать способа сделать это более ясным, чем я сделал, отправив первые два письма принцу Джорджу, 2-му герцогу Кембриджскому. |
Prince William, Duke of Cambridge, and Prince Harry filmed cameo appearances as stormtroopers. |
Принц Уильям, герцог Кембриджский и принц Гарри снимали эпизодические выступления в роли штурмовиков. |
Diana, Princess of Wales was formerly Centrepoint's patron and its current Patron is her son, the Duke of Cambridge. |
Диана, Принцесса Уэльская, в прошлом была покровительницей центра, а в настоящее время его покровителем является ее сын, герцог Кембриджский. |
The award was formally conferred by Prince William, Duke of Cambridge in a ceremony at Buckingham Palace on 2 March 2017. |
Эта награда была официально вручена принцем Уильямом, герцогом Кембриджским, на церемонии в Букингемском дворце 2 марта 2017 года. |
SJIC also helped the Cambridge University Engineering Department in the establishment of the Institute for Manufacturing. |
SJIC также помог инженерному отделу Кембриджского университета в создании Института производства. |
Старшекурсник из Кембриджа. |
|
Helvig was the daughter of Eric II, Duke of Schleswig, and Adelaide of Holstein-Rendsburg, and the sister of Valdemar V, Duke of Schleswig. |
Хельвиг была дочерью Эрик II, герцога Шлезвига, и Аделаида Гольштейн-Рендсбург, и сестра Вальдемара в, Герцог Шлезвиг. |
But when all hope was gone, radio astronomers at Cambridge... reported that Mars Probe 7 had blasted off... and was heading back to Earth. |
Но когда все надежды исчезли, радио-астрономы в Кембридже сообщили, что Исследователь Марса 7 взлетел и возвращается к Земле. |
She's at a coffee house on the corner of Cambridge and Shiloh. |
Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло. |
If he were sent to even the Scotch Universities, he came back unsettled for commercial pursuits; how much more so if he went to Oxford or Cambridge, where he could not be entered till he was eighteen? |
Если послать его в Шотландский университет, он вернется непригодным к коммерции. В Оксфорд и Кембридж не принимали до восемнадцати лет. |
There is a newspaper, the Cambridge Herald. |
Есть такая газета, Кэмбридж Геральд. |
Утром она разойдётся по всему Кембриджу. |
|
You know, my dad took me to the final four when Maryland played Duke. |
Мой отец водил меня на игру колледжей, Мерилэнд против Дюк. |
Так ты говоришь, герцог тесно связан с Черным Джеком? |
|
Duquesne posed as the Russian Duke Boris Zakrevsky and joined Field Marshal Kitchener on HMS Hampshire in Scotland. |
Дюкен выдавал себя за русского герцога Бориса Закревского и присоединился к фельдмаршалу Китченеру на HMS Hampshire в Шотландии. |
She earned a bachelor's degree in computer science and economics from Duke University in 1986 and an MBA from Duke's Fuqua School of Business in 1987. |
В 1986 году она получила степень бакалавра в области компьютерных наук и экономики в Университете Дьюка, а в 1987 году-степень MBA в бизнес-школе Дьюка Фукуа. |
The Cambridge Camden Society, later the Ecclesiological Society, was originally established to study the design and execution of ecclesiastical ornaments and buildings. |
Кембриджское Камденское общество, позднее Экклезиологическое общество, первоначально было создано для изучения дизайна и исполнения церковных украшений и зданий. |
In October 1863, a revision of the Cambridge Rules was published. |
В октябре 1863 года был опубликован пересмотр Кембриджских правил. |
In addition, as of 2019, Cambridge alumni, faculty members and researchers have won 11 Fields Medals and 7 Turing Awards. |
Кроме того, по состоянию на 2019 год выпускники Кембриджа, преподаватели и исследователи получили 11 медалей Филдса и 7 премий Тьюринга. |
On her seasonal debut at York Racecourse in May she had little luck in running and finished unplaced behind Noble Mark in the Duke of York Stakes. |
Во время своего сезонного дебюта на Йоркском ипподроме в мае ей не очень повезло в беге, и она финишировала без места позади Нобла Марка в кольях герцога Йоркского. |
After Reigate Grammar School, Furbank entered Emmanuel College Cambridge. |
После Рейгейтской средней школы Фербанк поступил в Эммануэль-колледж Кембриджа. |
Also announced was that voice actor Jon St. John, best known for the character Duke Nukem, was confirmed to be voicing the game's main villain. |
Также было объявлено, что голос актера Джона Сент-Джона, наиболее известного по персонажу Duke Nukem, был подтвержден, чтобы озвучивать главного злодея игры. |
She was educated at Wakefield Girls' High School, Barnsley Sixth Form College, and St Catharine's College, Cambridge, where she studied modern and medieval languages. |
Она училась в женской средней школе Уэйкфилда, Шестиклассном колледже Барнсли и колледже Святой Екатерины в Кембридже, где изучала современные и средневековые языки. |
Duke Ellington Circle is a circular plaza at the northeastern corner, at the junction with Fifth Avenue and Central Park North/110th Street. |
Дюк Эллингтон Серкл-это круглая площадь на северо-восточном углу, на пересечении с Пятой авеню и Центральным парком Норт / 110-й улицей. |
While in Cambridge Furbank became a close friend of the novelist E. M. Forster, and also of the mathematician Alan Turing, whose literary executor he would become. |
Находясь в Кембридже, Фербэнк стал близким другом романиста Э. М. Форстера, а также математика Алана Тьюринга, литературным душеприказчиком которого ему предстояло стать. |
355 Indian Facebook users installed a Cambridge Analytica app, exposing the data of 562,455 users. |
355 индийских пользователей Facebook установили приложение Cambridge Analytica, раскрывающее данные 562 455 пользователей. |
Afterward, he sat on the commission which condemned Cambridge and the other conspirators to death; they were beheaded on 2 and 5 August. |
После этого он заседал в комиссии, которая приговорила Кембриджа и других заговорщиков к смертной казни; они были обезглавлены 2 и 5 августа. |
The first record of a church on the site dates from 1092 when the local sheriff Picot of Cambridge granted it to what later became Barnwell Priory in Cambridge. |
Первая запись о церкви на этом месте датируется 1092 годом, когда местный шериф пико из Кембриджа предоставил ее тому, что позже стало Барнуэллским монастырем в Кембридже. |
Churchill threatened the Duke with a court-martial if he did not return to British soil. |
Черчилль пригрозил герцогу военным трибуналом, если тот не вернется на британскую землю. |
She was educated at Notting Hill High School in London, and in 1898 she won an exhibition to Girton College, Cambridge to read mathematics. |
Она получила образование в Ноттинг-Хиллской средней школе в Лондоне, а в 1898 году она выиграла выставку в Гиртон-колледж, Кембридж, чтобы читать математику. |
Nigel Oakes founded SCL Group, which is the parent company of Cambridge Analytica. |
Найджел Оукс основал SCL Group, которая является материнской компанией Cambridge Analytica. |
If Victoria and the Duke of Clarence's son hadn't been born, who was the next nearest relative? |
Если Виктория и сын герцога Кларенса еще не родились, то кто же тогда их ближайший родственник? |
The Cambridge Face Perception Test allows participants to look at a target face, while ranking 6 other faces according to their resemblance to the target face. |
Кембриджский тест на восприятие лица позволяет участникам смотреть на целевое лицо, а также ранжировать 6 других лиц в соответствии с их сходством с целевым лицом. |
Clarke then went on the University of Cambridge, whom he also played rugby for, where he graduated with a geography degree. |
Затем Кларк поступил в Кембриджский университет, где он также играл в регби, и получил диплом географа. |
Franklin went to Newnham College, Cambridge in 1938 and studied chemistry within the Natural Sciences Tripos. |
В 1938 году Франклин поступил в Ньюнхемский колледж в Кембридже и изучал химию в рамках Трипо естественных наук. |
He served as a city councillor in Cambridge for the Liberal Democrats from 2008-2012. |
В 2008-2012 годах он был членом городского совета Кембриджа от либеральных демократов. |
He is Professor Emeritus of Prehistory and Human Evolution in the Department of Archaeology at the University of Cambridge. |
Он является почетным профессором предыстории и эволюции человека на кафедре археологии Кембриджского университета. |
The universities in the UK include Cambridge, Oxford, Imperial and King's College, London. |
Университеты в Великобритании включают Кембридж, Оксфорд, имперский и Королевский колледж в Лондоне. |
Mark Gottlieb, has unfairly targeted Duke students in the past. |
Марк Готлиб в прошлом несправедливо преследовал студентов герцога. |
The article on Duke Power Co. v. Carolina Environmental Study Group seems rather POV, and needs an infobox and more details. |
Статья о компании Duke Power Co. v. Carolina Environmental Study Group, по-видимому, довольно POV, и нуждается в инфобоксе и более подробной информации. |
The Duke of Guise had been very popular in France, and the citizenry turned against Henry for the murders. |
Герцог де Гиз был очень популярен во Франции, и горожане восстали против Генриха за эти убийства. |
Anne was originally betrothed to Nicholas, Duke of Lorraine and was created Viscountess of Thouars in 1468 in anticipation of the marriage. |
Анна была первоначально помолвлена с Николасом, герцогом Лотарингии, и в 1468 году была создана виконтессой Туар в ожидании этого брака. |
On 17 March 1969 she had had lunch in Golden Square, Soho, with a Cambridge acquaintance, Sonny Mehta of MacGibbon & Kee. |
17 марта 1969 года она обедала на Голден-сквер в Сохо со своим Кембриджским знакомым Сонни Мехтой из фирмы Макгиббон и Ки. |
In 1950, Kelly-Bootle helped found the St. Lawrence Folk Song Society at Cambridge University. |
В 1950 году Келли-Бутл помог основать общество народной песни Святого Лаврентия в Кембриджском университете. |
The page carries absolutely no University of Cambridge identification. |
На этой странице нет абсолютно никакой идентификации Кембриджского университета. |
The port is Cambridgeshire's only gateway to the sea. |
Порт-это единственный выход Кембриджшира к морю. |
It has been heavily influenced by the writings of jurists from Oxford and Cambridge. |
На него сильно повлияли труды юристов из Оксфорда и Кембриджа. |
Born in a Bengali family in Hyderabad, Naidu was educated in Chennai, London and Cambridge. |
Родившись в бенгальской семье в Хайдарабаде, найду получил образование в Ченнаи, Лондоне и Кембридже. |
He was a fellow student at Cambridge and a member of the Apostles with Blunt, and therefore present at the recruitment of the others. |
Он был однокурсником в Кембридже и членом Апостольского общества вместе с Блантом, а потому присутствовал при вербовке остальных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duke of cambridge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duke of cambridge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duke, of, cambridge , а также произношение и транскрипцию к «duke of cambridge». Также, к фразе «duke of cambridge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.