Eager beaver - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- eager beaver [iːɡə ˈbiːvə] сущ
- работягам,ж(beaver)
-
phrase | |||
энтузиаст | eager beaver | ||
работяга | willing horse, eager beaver | ||
доброволец, вызвавшийся на опасное дело | eager beaver |
adjective: нетерпеливый, стремящийся, энергичный, полный страстного желания, острый, горячий, напряженный, сильно желающий
eager to help - стремятся помочь
eager to know - желающий знать
be eager - быть нетерпеливым
eager for fame - жаждущий славы
eager for revenge - жаждущий мщения
too eager - слишком нетерпеливый
very eager - очень нетерпеливый
be eager to - стремиться к
be eager to know - будьте готовы знать
be eager to make progress - стремиться к успеху
Синонимы к eager: committed, enthusiastic, fervent, motivated, wholehearted, avid, ardent, keen, dedicated, earnest
Антонимы к eager: apathetic, indifferent, uneager, unenthusiastic
Значение eager: (of a person) wanting to do or have something very much.
noun: бобр, бобер, бородач, забрало, бобровый мех, касторовая шляпа, борода
adjective: бобровый
verb: трудиться не покладая рук
busy as a beaver - занят как бобр
beaver-tail beam - луч ножевой формы
American beaver - американск бобр
beaver shawl - шаль "бобрик"
beaver meadow golf course - школа гольфа Beaver Meadow
beaver college - Бивер-Колледж
mohair beaver plush - полушерстяной плюш с ангорской шерстью
Beaver Dam - Бивер-Дэм
beaver fustian - ткань бумазея-бобрик
grey beaver - серый бобр
Синонимы к beaver: beaver fur, castor, opera hat, top hat, high hat, silk hat, topper, stovepipe, beaver away
Антонимы к beaver: dawdle, laze, relax, rest, bum, disorganised person, laze around, lounge, love pistol, penis
Значение beaver: a large semiaquatic broad-tailed rodent that is native to North America and northern Eurasia. It is noted for its habit of gnawing through tree trunks to fell the trees in order to feed on the bark and build dams.
noun
- sharpie, busy bee, sharpy, live wire
Eager Beaver a keen and enthusiastic person who works very hard.
Y-You're sure you want to bet on Eager Beaver? |
Ты уверена что хочешь поставить на Стремительного Бобра? |
Just want to let you know that thanks to your feedback, those two eager-beaver employees are no longer with the company. |
Хотел сказать, что благодаря твоему звонку те два прилежных работяги больше не в кампании. |
Take it up with Little Miss Eager Beaver over here. |
Разбирайся с этой маленькой мисс трудягой. |
Я не думал, что будешь до той недели, черт. |
|
Вот это резюме написала одна амбициозная студентка юрфакультета. |
|
Eager Beaver continues to drop back. |
Стремительный Бобер продолжает отставать. |
Your Sergeant Diggle was an eager beaver. |
Ваш сержант Диггл был настоящим трудягой. |
I was a man, eager and curious as the antelope when we lured it by waving grass clumps where we lay hidden in the thick of the grass. |
Я был мужчина, горячий и любопытный, как антилопы, которых мы заманивали, размахивая пучками травы из нашей засады в высокой траве. |
Хотя я поклялся, что никогда не буду платить за бобра. |
|
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
Sayshell was eager to pledge neutrality and Gaia had no record of ever troubling anyone. |
Сейшл жаждал объявить о нейтралитете, а Гея не доставляла никому неприятностей. |
Enthusiastic and eager smiles appeared on Mark's and George's faces. |
На лицах Марка и Джорджа появились восторженные и благодарные улыбки. |
I'm eager to find out more about this powerful variation of naqahdah discovered on your planet. |
Я стремлюсь узнать больше об этой мощной разновидности наквадака, обнаруженной на вашей планете. |
But even human sympathies were not sufficient to satisfy his eager mind. |
Но человеческие привязанности не могли всецело заполнить его пылкую душу. |
There were cries of men, and churn of sleds, the creaking of harnesses, and the eager whimpering of straining dogs. |
Откуда-то доносились людские голоса, скрип полозьев, нетерпеливое повизгивание собак. |
The bigger the name, the bigger the fine as Washington is eager to appear tough on Russia. |
Чем известнее компания, тем выше штраф — поскольку Вашингтон в отношении России стремится выглядеть непреклонным и жестким. |
Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band. |
Сыграйте песню На темной стороне как Джон Кэфферти и группа Коричневые бобры. |
Perhaps we should not be so eager to be relieved of the burden of reflection, evaluation, and choice-in short, of grappling with what lies at the true heart of our humanity. |
Нам не следует слишком поспешно избавляться от бремени осмысления, оценки и выбора - словом, от того, что составляют основу наших человеческих качеств. |
I tried to detain him, but with gentle obstinacy he would take no notice of my eager questions. |
Я попытался его удержать, но с мягким упорством он не обращал ни малейшего внимания на мои нетерпеливые вопросы. |
Not Jerry Beaver, not Stephanie Davis, not Ronny Shames, not Danielle Meltser, not Janie Brody, not Billy Marcus, not Glen Stover and not Tony Piloski. |
Ни Джери Бивер, ни Стефани Дэвис, ни Рони Шеймс, ни Дэниэл Мельцер, ни Джени Броди, ни Билли Маркус, Ни Глен Стовер и ни Тони Поласки. |
The Baltic nations were eager to use the opportunity to show their free will and end the capitalist yoke forever by joining the friendly Soviet family. |
Прибалтийские народы не упустили возможность продемонстрировать свою волю, навсегда покончив с капиталистическим рабством путём единогласного вступления в дружелюбную семью народов СССР! |
We were all restless, eager for this long journey to be over. |
У всех троих было неспокойно на душе, всем не терпелось поскорее закончить затянувшееся странствие. |
He noticed the dilated nostrils, the wide eyes, the intent, eager stillness of the face, and then he fired. |
Он увидел раздувшиеся ноздри, широко раскрытые глаза, напряженно страстное, неподвижное лицо - и выстрелил. |
In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength. |
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу. |
And this she was the more eager in doing from some observations she had made during her journey in the coach. |
Намерение эго еще более в ней укрепилось после некоторых наблюдений, сделанных во время путешествия в карете. |
Samantha approached her first beauty parlor with all the eager willingness of a soldier facing a firing squad. |
Саманта пришла к своему первому в жизни косметическому салону Ее чувства были как у солдата перед расстрельной командой |
I don't want him dead, I just want him immobilized and eager to talk. |
Я не хочу его смерти, Я хочу, чтобы он был демобилизирован и желал говорить |
She had missed Tony and was eager to see him. |
Она очень соскучилась по сыну и ей не терпелось его увидеть. |
He constantly gazes at you with such eager eyes. |
Он постоянно следит за вами такими жадными глазами. |
He came upon one of the man-animals, Grey Beaver, who was squatting on his hams and doing something with sticks and dry moss spread before him on the ground. |
Присев на корточки, Серый Бобр делал что-то с сухим мохом и палками, разложенными возле него на земле. |
А в бурю хороша любая гавань. |
|
He no longer felt reluctant to bring forth his perplexities - he was eager to do so. |
Теперь ему самому не терпелось поделиться своими сомнениями. |
School had dispersed for the long summer vacation; the boys were on the loose and eager to commence their allotted chores around the house and garden. |
Занятия в школе кончились, впереди долгие летние каникулы, мальчики почуяли свободу, и им уже не терпелось приняться за свою долю работы по дому и в огороде. |
I was new here, and I felt guilty about leaving Wilfred alone all day, and you were so sweet and eager to help, so I liked you... |
Меня не было здесь, и я чувствовала вину, что оставляю Уилфреда одного на целый день, а ты был так мил и желал помочь, поэтому ты нравился мне... |
Well, I'm nearly ready now, answered Mrs. Beaver at last, allowing her husband to help her into her snow-boots. |
Что ж, я почти готова, - ответила миссис Бобриха, в то время как мистер Бобр помогал ей, с ее разрешения, надеть валеночки. |
Am I supposed to be the eager new employee and offer to stay, too? |
Должна ли я как новичок проявить рвение и тоже остаться? |
At start Huuhtanen was unkind, but when I explained, - how the sabbatical year has renewed you and what kind of fresh ideas you have about environmental issues, he became very eager |
Сначала Хуухтанен был неумолим, но когда я объяснила ему как ты восстановился за этот год и каким свежими идеями полон по поводу экологических проблем, он очень заинтересовался. |
And Opee-Kwan knew that his people were eager, and further, he was aware himself of an itching curiosity concerning those untold tales. |
Опи-Куон видел, что его соплеменникам не терпится послушать чудесные рассказы, да и его самого разбирало любопытство. |
It's just you two were so eager to please, I figured why not just have some fun and let... and let Juicy get some press? |
Просто, вы оба так старались угодить мне, что я подумала почему бы не повеселиться и не позволить Джуси прославиться? |
He's hot, poor, and eager to please. |
Он пылкий, бедный и стремится тебе во всем угодить. |
You're far too eager and curious for a Hobbit. |
Для хоббита ты слишком уж нетерпеливый и любопытный. |
This one has a moose, this one has a beaver, and they all have Elton John on the back. |
На этой — лось, на этой — бобр, а на обороте у всех Элтон Джон. |
After we show you the wealth of jobs in the steno pool, a hearty luncheon of bison with lake beaver will be served. |
После того, как мы покажем вам всю прелесть работы стенографисткой, будет подан душевный полдник из бизонятины, с бобровой подливой. |
Why did you, uh, shoot Beaver with the nail gun? |
Почему ты выстрелила в Бобра в из монтажного пистолета? |
They are so eager, they don't even pause to feed. |
Они настолько усердны, что даже не останавливаются, чтобы поесть. |
Well, they'd be eager volunteers. |
Ну, они вполне могли быть добровольцами. |
In 2002, Monaco Coach purchased Safari and Beaver brand names. |
В 2002 году главный тренер Монако купил сафари и марки Бобер. |
Safari bought Beaver in 1994 for $7.6 million after outbidding Country Coach. |
Safari купила Beaver в 1994 году за 7,6 миллиона долларов после того, как перекупила Country Coach. |
These adaptations are an essential tool for the plants to ward off eager eaters who might take the fruit and the undeveloped seeds before they’re ready. |
Эти приспособления являются важным инструментом для растений, чтобы отогнать нетерпеливых едоков, которые могут забрать плоды и неразвитые семена, прежде чем они будут готовы. |
After World War I, experienced fighter pilots were eager to show off their skills. |
После Первой мировой войны опытные летчики-истребители горели желанием показать свое мастерство. |
National and European public organizations became interested in taking part in the conferences organized by the group and eager to receive their reports. |
Национальные и европейские общественные организации проявили интерес к участию в конференциях, организованных группой, и с нетерпением ждали их докладов. |
Во время войн Бобров в этот регион переселились другие племена. |
|
This infuriated Republican politicians, who were eager to take revenge. |
Это привело в бешенство республиканских политиков, которые жаждали отомстить. |
Eager to defeat them, the Macedonians crossed a river with all the cavalry and eight hundred Macedonian infantry mounted on horses. |
Стремясь победить их, македонцы переправились через реку со всей кавалерией и восемью сотнями македонских пехотинцев верхом на лошадях. |
In June 1930, he married Margaret Beaver, and they had a son, Frank. |
В июне 1930 года он женился на Маргарет Бивер, и у них родился сын Фрэнк. |
At the other end, one can believe in such categories fully, and, what is relevant here, be very eager to impose them onto others - in particular, in print. |
С другой стороны, можно полностью верить в такие категории и, что здесь уместно, очень охотно навязывать их другим - в частности, в печати. |
Потребители запрещенных наркотиков сообщали о более высоких уровнях депрессии и тревожных симптомов. |
|
Members left the conference eager to start study groups in their own localities. |
Участники покинули конференцию, стремясь создать исследовательские группы в своих собственных населенных пунктах. |
Because the beaver population of the Columbian Plateau had declined, British fur trading activities were being curtailed. |
Поскольку численность бобров на колумбийском плато сократилась, британская торговля пушниной была свернута. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eager beaver».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eager beaver» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eager, beaver , а также произношение и транскрипцию к «eager beaver». Также, к фразе «eager beaver» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.