Easily replicated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this is easily achieved by - это легко достигается
easily embrace - легко охватить
can be easily quantified - могут быть легко количественно
not easily available - не легко доступны
can easily happen - может легко произойти
easily overcome - легко преодолеть
easily call - легко позвонить
easily transmitted - легко передается
you can easily manage - Вы можете легко управлять
cannot be easily - не может быть легко
Синонимы к easily: without difficulty, skillfully, with ease, smartly, comfortably, effortlessly, no sweat, hands down, deftly, simply
Антонимы к easily: difficult, hard, heavily, strongly, difficultly
Значение easily: without difficulty or effort.
replicated back up - реплицированная резервная копия
replicated storage - реплицированное хранения
will not be replicated - не будет повторен
are replicated - реплицируются
is replicated - тиражируется
not replicated - не реплицируются
that can be replicated - которые могут быть воспроизведены
could be replicated - может быть повторен
cannot be replicated - не могут быть воспроизведены
would be replicated - будет реплицировать
Синонимы к replicated: reproduced, repeated, repeat, duplicate, repeating, played back, repetitive, iterated, time again, recurring
Антонимы к replicated: genuine, absolute, artless, candid, certain, earnest, factual, hearty, honest, intrinsic
Значение replicated: simple past tense and past participle of replicate.
The two can be separated quite easily and often are during replication and transcription. |
Эти два процесса могут быть разделены довольно легко и часто происходят во время репликации и транскрипции. |
The experiment was easily replicated, and he explored the temperature gradient to establish the −40 °C limit for liquid water. |
Эксперимент был легко воспроизведен, и он исследовал температурный градиент, чтобы установить предел -40 °C для жидкой воды. |
He could replicate — even improve — many of the effects, cheaply and easily, on his Mac. |
Он мог запросто и без особых затрат повторить, воспроизвести — и даже усовершенствовать — многие эффекты с помощью своего компьютера Macintosh. |
HSV-1 can very easily enter and replicate within epidermal and dermal cells through skin or mucosal surfaces which have abrasions. |
ВПГ-1 может очень легко проникать и размножаться в эпидермальных и дермальных клетках через кожу или слизистые поверхности, которые имеют ссадины. |
Generally, it is best practice to set the replication schedule of recipient connection agreement to always replicate (Always). |
Обычно для расписания репликации соглашения о соединении получателя рекомендуется задавать значение Всегда. |
It is easily identified by the large yellow seventh segment of its abdomen. |
Его легко узнать по большому желтому седьмому сегменту брюшка. |
But the slave easily knocked his hand aside and shoved him to the ground. |
Но тот легко отбил удар и швырнул зида на землю. |
The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city. |
Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе. |
It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere. |
Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах. |
He says that his data cannot be replicated by watching news reports or online videos. |
Он говорит, что имеющуюся у него информацию невозможно получить, следя за новостями и видео в онлайне. |
So this little thing here, polymerase, is essentially a supercomputer designed for replicating DNA. |
Например, вот эта маленькая вещица, полимераза, фактически является суперкомпьютером для воспроизведения ДНК. |
Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses. |
Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология. |
He is brazenly replicating high-profile murderers and he's doing it globally. |
Он нагло подражает широко известным убийцам и делает это по всему миру. |
Well, fully intelligent machines will simulate the actions of neurons more closely, replicate... |
Ну, полностью разумные машины будут более точно имитировать работу нейронов, копируя... |
Nathan's mental impairment is due to a pea-sized tumor that is easily removable. |
Психические нарушения Нейтана вызваны опухолью с горошину, которая легко удаляется. |
It's sort of why wine is so, like, romanticised, why it can be so expensive, 'cause you can never replicate what's happening in that bottle. |
Именно поэтому вино считается таким романтичным, поэтому оно может быть таким дорогим, потому что никогда не удастся повторить то, что в этой бутылке. |
Could you replicate the process? |
Можете повторить это ещё раз? |
So I exposed the target cells to a protein gel, And they began replicating... |
Я обработала клетки-мишени протеиновым гелем, они начали размножаться. |
How many times have we shared replicators to help people feed and clothe themselves? |
Сколько раз мы делились репликаторами, чтобы помочь людям, дать еду и одежду? |
He made you his closest collaborator, his right hand even, when we know he doesn't trust people easily. |
Сделал своей самой близкой сотрудницей, своей правой рукой. А ведь все знают, что он никому не доверяет. |
Typically the replicators are patient and slow-moving when not being engaged. |
Обычно, репликаторы, терпеливы и неторопливы, когда они не заинтересованы. |
Люди как правило прячут вещи в легкодоступных местах. |
|
Are you sure you got the replicator buffers synchronized? |
Ты уверен, что синхронизировал буферы репликатора? |
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. |
Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе. |
A replicator-controlled fleet is encroaching on the planet. |
Большой флот репликаторов приближается к планете. |
Contenson was a mere pawn, said Jacques Collin scornfully; you may easily replace him. |
Контансон был только пешкой! - возразил насмешливо Жак Коллен. - Его можно заменить. |
Her father's returning step put an end to this; but from this point on ascent or descent to a perfect understanding was easily made. |
Возвращение мистера Хейгенина положило конец этой сцене, но после такого начала найти общий язык было уже нетрудно. |
She was the type of woman easily swindled by a handsome young man - but she was not at all the type of woman to be blackmailed. |
Арлена принадлежала к тем женщинам, у которых красивый молодой человек всегда может вытянуть деньги, если оставить возможность шантажа в стороне. |
The things one most tries to hide are often the things most easily seen. |
То, что усиленно пытаешься скрыть, часто становится очень заметным. |
The point is, if the plan had worked, it would have bottled the replicators up in one place and bought the Asgard many years to solve the problem. |
Смысл в том, что если бы план сработал, это бы заперло репликаторов в одном месте и дало бы Асгардам много лет на решение проблемы. |
Replicators are attracted to bursts of energy, are they not? |
Репликаторов привлекает энергия, так ведь? |
The pubic hairs could easily have transferred from one room to another. |
Волоски могли быть перенесены из одной комнаты в другую. |
Меня нелегко поймать, мама, я думаю, ты знаешь. |
|
You can get one easily with your water on the knee and herniated disc. |
Но, ты можешь легко её получить с твоей водой в колене и межпозвонковой грыжей. |
I'm not an exact replication. |
Я не точная копия. |
Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out. |
Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это. |
He said easily in French: 'It is very charming of you to say so, mademoiselle. |
Вы очень любезны, мадемуазель, - неторопливо сказал старик. |
I want to replicate my own DNA and win the Nobel Peace Prize. |
Хочу клонировать свой ДНК и получить Нобелевскую премию. |
If they are twisted in the opposite direction, this is negative supercoiling, and the bases come apart more easily. |
Если они закручены в противоположном направлении, то это отрицательная перемотка, и основания разваливаются легче. |
Supporters of the concept regard memes as cultural analogues to genes in that they self-replicate, mutate, and respond to selective pressures. |
Сторонники этой концепции рассматривают мемы как культурные аналоги генов в том смысле, что они самовоспроизводятся, мутируют и реагируют на избирательное давление. |
Response times of about 1 ns, extinction ratios of 27 dB and 3 dB bandwidths exceeding 200 MHz can be easily achieved. |
Время отклика около 1 НС, коэффициенты экстинкции 27 дБ и 3 дБ полосы пропускания, превышающие 200 МГц, могут быть легко достигнуты. |
Ironically, single component polymeric materials are some of the most easily tunable composite materials known. |
По иронии судьбы, однокомпонентные полимерные материалы являются одними из наиболее легко настраиваемых композиционных материалов, известных. |
But, beginning in the mid-1990s others began to try to replicate or update these norms and failed. |
Но, начиная с середины 1990-х годов, другие начали пытаться повторить или обновить эти нормы и потерпели неудачу. |
The fern is fast-growing, up to 2 to 3 feet tall, with a ruffled texture and would spread in an area very easily. |
Папоротник быстрорастущий, до 2-3 футов высотой, с взъерошенной текстурой и очень легко распространится по площади. |
The first wave had resembled typical flu epidemics; those most at risk were the sick and elderly, while younger, healthier people recovered easily. |
Первая волна напоминала типичные эпидемии гриппа; наибольшему риску подвергались больные и пожилые люди, в то время как более молодые и здоровые люди легко выздоравливали. |
This allows Redis to implement a single-rooted replication tree. |
Это позволяет Redis, чтобы реализовать один-корневое дерево репликации. |
The Star Trek replicator is credited in the scientific literature with inspiring the field of diatom nanotechnology. |
В научной литературе считается, что репликатор Star Trek вдохновляет область нанотехнологий диатомовых водорослей. |
For wiki to remain current, as NPOV as possible, and cover as wide a range of topics as possible, it needs new users to be able easily to contribute. |
Чтобы wiki оставалась актуальной, как можно более популярной и охватывала как можно более широкий круг тем, ей нужны новые пользователи, способные легко вносить свой вклад. |
This one is sourced and can easily be double or triple sourced if you desire. |
Это один источник и может быть легко двойной или тройной Источник, Если вы хотите. |
This, along with support for native C and C++ libraries, allows some traditional Windows desktop programs to be easily ported to Windows Phone. |
Это, наряду с поддержкой собственных библиотек C и C++, позволяет легко переносить некоторые традиционные настольные программы Windows на Windows Phone. |
With luck, that error message may suffice to allow her to fix the error, even if she cannot replicate it with the hardware and software she has. |
Если повезет, этого сообщения об ошибке может быть достаточно, чтобы позволить ей исправить ошибку, даже если она не может воспроизвести ее с помощью имеющегося у нее оборудования и программного обеспечения. |
Furthermore, business-to-business CRM must be easily integrated with products from other companies. |
Кроме того, бизнес-бизнес CRM должен быть легко интегрирован с продуктами других компаний. |
He proceeds to replicate events by making her undress in view of Héctor 1. When she runs away, he catches her, inadvertently knocking her out. |
Он продолжает воспроизводить события, заставляя ее раздеться перед Гектором 1. Когда она убегает, он ловит ее, нечаянно сбивая с ног. |
At the same time, during S phase all cells must duplicate their DNA very precisely, a process termed DNA replication. |
В то же время во время фазы S все клетки должны очень точно дублировать свою ДНК, что называется репликацией ДНК. |
The study has not yet been replicated using the revised form of the scale, the PPI-R, however. |
Однако исследование еще не было воспроизведено с использованием пересмотренной формы шкалы, PPI-R. |
The rate of DNA replication in living cells was first measured as the rate of phage T4 DNA elongation in phage-infected E. coli and found to be impressively rapid. |
Скорость репликации ДНК в живых клетках была впервые измерена как скорость удлинения ДНК фага Т4 в инфицированной фагами кишечной палочке и оказалась впечатляюще быстрой. |
So, a particular gene coded in a nucleobase sequence of a lineage of replicated DNA molecules can have a high permanence and a low rate of endogenous change. |
Таким образом, конкретный ген, закодированный в нуклеобазной последовательности линии реплицированных молекул ДНК, может иметь высокую перманентность и низкую скорость эндогенных изменений. |
Many histone H2B isoforms are expressed in a DNA replication independent manner. |
Многие изоформы гистона H2B экспрессируются независимым от репликации ДНК способом. |
However, prion replication has been shown to be subject to mutation and natural selection just like other forms of replication. |
Он продолжил путь к Алеппо, который все еще закрывал перед ним свои ворота, остановившись перед городом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easily replicated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easily replicated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easily, replicated , а также произношение и транскрипцию к «easily replicated». Также, к фразе «easily replicated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.