Easy to arrive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: легко, удобно, спокойно, неторопливо, покойно
adjective: легкий, удобный, свободный, спокойный, непринужденный, нетрудный, покладистый, пологий, неторопливый, вялый
easy playback - легкое воспроизведение
easy to clean interior - легко чистить интерьер
how easy it is - как легко
easy and cost effective - легко и экономически эффективные
easy maneuverability - легко маневренности
was easy for you - было легко для вас
take it easy with - успокойтесь с
cheap and easy - дешево и легко
to breathe easy - дышать легко
for easy setting - для легкой установки
Синонимы к easy: a breeze, a piece of cake, effortless, kids’ stuff, duck soup, a snap, trouble-free, facile, simple, undemanding
Антонимы к easy: difficult, hard, complicated, tricky, uneasy, uncomfortable, important, inconvenient, tough, complex
Значение easy: achieved without great effort; presenting few difficulties.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i wish to to enquire - я хотел бы спросить
to add to your collection - добавить в свою коллекцию
to reduce to silence - свести к тишине
to warm to one’s work - нагреться до одного & Rsquo; s работа
i don't want to lie to you - я не хочу лгать тебе
you want to go to dinner - Вы хотите, чтобы пойти на обед
get her to talk to me - получить ее, чтобы поговорить со мной
choose to go to the moon - решили пойти на Луну
to get a bite to eat - чтобы получить укус, чтобы поесть
to go to the pool - ходить в бассейн
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: приехать, приезжать, прибывать, достигать, прилетать, наступать, доезжать, родиться, прикатывать, добиваться успеха
arrive at manhood - достигать зрелого возраста
arrive at the hospital - прибыть в больницу
and arrive - и прибыть
arrive into - прибыть в
before the guests arrive - до того, как гости приходят
be to arrive at - Чтобы прибыть в
supposed to arrive - Предполагается прибыть
about to arrive - собирается прибыть
and should arrive - и должны прибыть
arrive in beijing - Прибытие в Пекин
Синонимы к arrive: present oneself, roll in/up, show one’s face, materialize, appear, enter, get here/there, come along, blow in, turn up
Антонимы к arrive: go, depart, leave, come out, move, go to, relocate, base
Значение arrive: reach a place at the end of a journey or a stage in a journey.
Because Socrates' ultimate goal was to reach true knowledge, he was even willing to change his own views in order to arrive at the truth. |
Поскольку конечной целью Сократа было достижение истинного знания, он даже был готов изменить свои собственные взгляды, чтобы прийти к истине. |
I object to restoring any version that does not indicate in the lead that they did not intend to arrive at the checkpoint at which they were arrested. |
Я возражаю против восстановления любой версии, которая не указывает в руководстве, что они не намеревались прибыть на контрольно-пропускной пункт, на котором они были арестованы. |
So, preaching for freedom of speech is easy here, but as you have seen in contexts of repression or division, again, what can a cartoonist do? |
Так, проповедовать свободу слова легко здесь, но, как вы видели, в контексте репрессий или разделения снова что может сделать карикатурист? |
They decide to pray for her help, and arrive at the Himalayas. |
Они решают молиться о ее помощи и прибывают в Гималаи. |
And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive. |
А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк. |
Dworkin was weak, and our enemy had to believe we made easy prey. |
Дворкин был слаб, и наши враги верили, что мы станем легкой добычей. |
However, it needs to continue to investigate the scope and extent of the programme to arrive at a complete picture of it. |
Однако необходимо продолжить изучение охвата и масштабов программы для получения полного о ней представления. |
But the meat, peacetime or not, getting your hands on a good bottom round steak and calves' kidneys is not easy. |
А вот мясо... в мирное время или нет, но раздобыть добротный кусок вырезки или телячьи почки непросто. |
My delegation is certain that, under the able stewardship of Minister Karel Gucht, the Council will arrive at a successful outcome. |
Моя делегация убеждена в том, что под умелым руководством министра Карела де Гухта Совет добьется хороших результатов. |
Some believe it's a mismatch (I would agree), others think it's bad for boxing and/or MMA (I disagree), but it's easy to see that not everyone is excited about August 26. |
Кто-то считает, что это плохой подбор бойцов (я с этим согласен). Другие думают, что это плохо для бокса и/или для смешанных единоборств (с этим я не согласен). Но совершенно ясно, что бой 26 августа не всем по душе. |
It’s easy to agree with this “democracy good, dictatorship bad” approach, but harder to imagine what it will mean in practice. |
Легко соглашаться с тем, что «демократия — хорошая, а диктатура — плохая»; но гораздо труднее представить себе, что это означает на практике. |
Or did you just delude yourself into thinking it would be that easy? |
Или ты просто обманываешь себя, делая вид, что все и правда так просто? |
In order not to tire her with tedious lessons, and as a reward for successes, he would read aloud for her artistic fiction, Russian and foreign, easy of comprehension. |
Чтобы не утомлять ее скучными уроками и в награду за ее успехи, он будет читать ей вслух доступную художественную беллетристику, русскую и иностранную. |
Levin rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and easy assumption of elegance. |
Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая-то развязность элегантности. |
Sinitsky was already picturing an elaborate word puzzle-rich in meaning, easy to read, yet hard to solve. |
Синицкий уже представлял себе пышную шараду, значительную по содержанию, легкую в чтении и трудную для отгадки. |
And whether I was wrong or right, I'm very sleepy; so, having disturbed your night's rest (as I can see) with my untimely fancies, I'll betake myself with an easy mind to my own.' |
Впрочем, прав или не прав, а я очень хочу спать. Итак, нарушив ваш безмятежный сон своими неуместными фантазиями, я удалюсь к себе со спокойной душой. |
The choice of Hercules is a pretty fable; but Prodicus makes it easy work for the hero, as if the first resolves were enough. |
Выбор, предложенный Геркулесу, - красивая сказка, но Продик весьма облегчил его для героя: как будто достаточно первого благого решения. |
It might be easy for you to forget, but I didn't sleep a wink after you left. |
Может вам и легко об этом забыть, а я всю ночь не спал после вашего ухода. |
Хэй, в романтических комедиях 80-х не было простых отношений. |
|
You think it's easy to get an Esmarch douche from abroad nowadays? cried Galkin. |
Разве теперь достанешь заграничную кружку Эсмарха? - кричал Галкин. |
Until they arrive, you will wait in the guardroom under arrest. |
Пока он не придет, будете сидеть под арестом в караульной. |
Jean Valjean, who was present, supported the caryatid with his shoulder, and gave the workmen time to arrive. |
Жан Вальжан, случайно оказавшийся при этом, поддержал кариатиду плечом и простоял так, пока не подоспели рабочие. |
What assurance do we have that Haqqani won't attempt to overrun the site once the prisoners arrive? |
Какие у нас есть гарантии, что Хаккани не захватит эту область, когда прибудут пленные? |
Well, we like to arrive unannounced so we can see the business in its natural, undisturbed state. |
Ну, мы людим приезжать незаметно, чтобы наблюдать за бизнесом в натуральном, спокойном виде. |
Admittedly, the transition was not easy. |
Правда, переход был весьма непростой. |
And pray what did you hope to arrive at through this? |
Так чего же вы надеетесь добиться с помощью вещей леди Сент-Саймон, хотел бы я знать? |
Мы поднимаемся по лестнице... и попадаем в спальную зону... |
|
От нее избавиться будет сложнее чем от других. |
|
And Levin saw that the organization of all these details was by no means so easy as he had fancied before. |
И Левин видел, что устройство всех этих мелочей совсем не так легко было, как ему казалось прежде. |
'Cause mangoes are too small and watermelons fall apart too easy. |
Потому что манго слишком маленький, а арбуз легко разваливается. |
Not many people say cool when we arrive uninvited in their front room. |
Не так много людей произносят Круто, когда мы без приглашения появляемся в их гостиной. |
Which year did the Pilgrim Fathers arrive in America? |
В каком году отцы пилигримы прибыли в Америку? |
When does Asian Santa arrive? |
А когда азиатский Дед Мороз приедет? |
Clients should process the individual parts as soon as they arrive and should not wait for the whole message to finish. |
Клиенты должны обрабатывать отдельные части, как только они прибывают, и не должны ждать окончания всего сообщения. |
готовый предлог, чтобы не прийти к консенсусу. |
|
Другими словами, он прибудет по частям. |
|
Two new suitors—Lord Gillingham and Charles Blake—arrive at Downton, though Mary, still grieving, is not interested. |
Два новых жениха-Лорд Гиллингем и Чарльз Блейк-приезжают в Даунтон, хотя Мэри, все еще горюющая, не заинтересована. |
But because the Earth is spherical, in reality it will have travelled along three sides of a triangle, and arrive back very close to its starting point. |
Но поскольку Земля имеет сферическую форму, в действительности она пройдет по трем сторонам треугольника и вернется очень близко к своей исходной точке. |
Hence, by remembering LOAN mnemonic, we can arrive at the corresponding properties for the cathode. |
Следовательно, вспоминая заимствованную мнемонику, мы можем прийти к соответствующим свойствам катода. |
After neurons arrive in the cortical plate, other processes—especially activity-dependent processes—govern the maturation of cortical circuitry. |
После того как нейроны попадают в кортикальную пластинку, другие процессы—особенно процессы, зависящие от активности-управляют созреванием кортикальных схем. |
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them. |
Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать. |
All the first units to arrive could do was trade men and ground for time, falling back to the Pusan Perimeter. |
Все, что могли сделать первые прибывшие подразделения, - это обменяться людьми и Землей на время, отступая к периметру Пусана. |
The rest of the groups arrive in the Avengers Mountain where they are attacked. |
Чтобы продвинуть альбом, группа открылась для Eurythmics во время их мирового турне Revenge. |
Lusitania was scheduled to arrive in Liverpool on 6 March 1915. |
Лузитания должна была прибыть в Ливерпуль 6 марта 1915 года. |
Upon hearing information from Ike Mese that the enemy's army would arrive that night, the Yuan army departed to Majapahit. |
Услышав от Айк Месе информацию о том, что вражеская армия прибудет этой ночью, Юаньская армия отбыла в Маджапахит. |
When both brothers arrive in Melbourne, they discover that the family secrets aren't as secret as they thought. |
Когда оба брата приезжают в Мельбурн, они обнаруживают, что семейные тайны не так уж и секретны, как они думали. |
Both batteries were ordered back to Warsaw on 19 October, although they didn't arrive until 28 October. |
Обе батареи получили приказ вернуться в Варшаву 19 октября, хотя они прибыли только 28 октября. |
If we enter Tang territory and Zhou forces do not arrive, we would be with no other allies, and we would be in danger. |
Если мы войдем на территорию Тан, а войска Чжоу не прибудут, у нас не будет других союзников, и мы окажемся в опасности. |
Her melodies themselves often arrive unbidden. |
Сами ее мелодии часто приходят непрошеными. |
The Count, the Countess, and Mandryka arrive and further the misunderstanding. |
Приезжают Граф, Графиня и Мандрыка, и дальше недоразумение. |
After being traded internationally, dried ginger is ground in the consuming centres to which they arrive. |
После того, как торгуются на международном уровне, сушеный имбирь измельчают в потребляющих центрах, к которым они приезжают. |
Через четыре часа они возвращаются домой совершенно измученные. |
|
It allows us to shortcut behavioral processes and arrive at more adequate decisions. |
Это позволяет нам сокращать поведенческие процессы и принимать более адекватные решения. |
Nick Fury and his Secret Warriors arrive and fend off the H.A.M.M.E.R. Agents. |
Ник Фьюри и его Тайные воины прибывают и отбиваются от агентов H. A. M. M. E. R. |
На место происшествия прибывают Поццо и Его раб Лаки. |
|
When they arrive, they are greeted by a television news reporter. |
Когда они прибывают, их встречает репортер телевизионных новостей. |
He once again escapes before the Outsiders arrive to save them. |
Он снова убегает, прежде чем чужаки прибывают, чтобы спасти их. |
It was announced in January 2014 that the ship would arrive there in mid-February 2014. |
В январе 2014 года было объявлено, что корабль прибудет туда в середине февраля 2014 года. |
When the presents arrive, the living room is decked out with them, much as on Christmas Day in English-speaking countries. |
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easy to arrive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easy to arrive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easy, to, arrive , а также произношение и транскрипцию к «easy to arrive». Также, к фразе «easy to arrive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.