Economic rights and duties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic rights and duties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономические права и обязанности
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic diversity - диверсификация экономики

  • economic profession - экономическая профессия

  • economic installation - экономичная установка

  • economic pyramid - экономическая пирамида

  • economic mapping - экономическое картографирование

  • serious economic difficulties - серьезные экономические трудности

  • economic sanctions on - экономические санкции

  • economic policy decisions - экономическая политика решение

  • create economic growth - создать экономический рост

  • women economic empowerment - экономических возможностей женщин

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- rights

права

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • holiday and - праздник и

  • portable and - портативный и

  • and stare - и глазеть

  • candid and - откровенен и

  • stimulus and - стимул и

  • ward and - опека и

  • and upscaling - и апскейлинг

  • and rearward - и назад

  • a and b and decisions - а и б и решения

  • and by and large - и по большому счету

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- duties [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

  • sub duties - суб обязанности

  • devotional duties - благочестивые обязанности

  • resume duties - резюме обязанности

  • work duties - рабочие обязанности

  • occupational duties - профессиональные обязанности

  • breach of statutory duties - нарушение уставных обязанностей

  • combined duties - комбинированные пошлины

  • in the course of official duties - в ходе служебных обязанностей

  • rights and duties between - права и обязанности между

  • performance of work duties - выполнение трудовых обязанностей

  • Синонимы к duties: fidelity, loyalty, responsibility, homage, faithfulness, commitment, allegiance, obligation, assignment, job

    Антонимы к duties: pleasures, disloyalties, disregards, inconstancies, treacheries, amusements, entertainments

    Значение duties: a moral or legal obligation; a responsibility.



Exceptions could be made with regard to political rights that were explicitly guaranteed to citizens and with regard to economic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения могут делаться в отношении политических прав, которые четко гарантированы гражданам и экономических прав.

We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

The future of human rights and distributive justice will require democratizing cultural, political and economic hegemony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения прав человека и распределительной справедливости в будущем потребуется провести демократизацию для избавления от культурной, политической и экономической гегемонии.

The United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights established a foundation of five core attributes for water security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет Организации Объединенных Наций по экономическим, социальным и культурным правам создал основу из пяти основных атрибутов водной безопасности.

They instituted liberal economic reform, benefiting and politically strengthening the civil and labor rights of the urban working class and the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели либеральную экономическую реформу, которая принесла пользу и политически укрепила гражданские и трудовые права городского рабочего класса и крестьян.

Simply put, indigenous peoples' human rights often seem to fall by the wayside in the face of economic development interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, часто права человека коренных народов, как представляется, приносятся в жертву процессу экономического развития.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека.

They met to address the social, economic, and political rights of African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встретились, чтобы обсудить социальные, экономические и политические права афроамериканцев.

Abbott and Pearson believed that the Queensland law would 'block the economic development' of indigenous land, and interfere with Aboriginal land rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эббот и Пирсон полагали, что закон Квинсленда будет блокировать экономическое развитие земель коренных народов и вмешиваться в права аборигенов на землю.

Cooperation on trade, investment and economic modernisation should be conditional on measurable progress in improving property rights and the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество в областях торговли инвестиций и модернизации экономики нужно поставить в зависимость от ситуации с законностью и соблюдением прав собственности.

By rights, Russia should be among them: This is the first election since the 1990s taking place during an economic downturn, and the people who run the country are unspeakably corrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам, среди них должна быть и Россия — ведь это первые выборы с 1990-х годов, проходящие в период экономического спада, и люди, которые управляют этой страной, невероятно коррумпированы.

Violation of these laws rights enables corrupt countries to gain illegitimate economic advantage in the international market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение этих прав позволяет коррумпированным странам получать незаконные экономические преимущества на международном рынке.

The Agreement recalls the parties' shared respect for democracy and human rights, political and economic freedom and commitment to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение напоминает об общем уважении сторонами демократии и прав человека, политической и экономической свободе и приверженности международному миру и безопасности.

They had suffered from decades of discrimination and neglect, being deprived of basic civil, cultural, economic, and social rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они десятилетиями страдали от дискриминации и пренебрежения, будучи лишенными основных гражданских, культурных, экономических и социальных прав.

What rights had the rank and file, anyhow, in economic and governmental development?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы в конце концов права рядового человека, какова его роль в экономическом и политическом развитии страны?

Slavery was at the root of economic, moral and political differences that led to control issues, states' rights and secession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабство лежит в основе экономических, моральных и политических разногласий, которые приводят к проблемам контроля, правам государств и отделению.

Due to rapid industrialisation, today China is undergoing a process of reform, at least in terms of economic, if not social and political, rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря стремительной индустриализации сегодня Китай переживает процесс реформ, по крайней мере, с точки зрения экономических, если не социальных и политических прав.

The Plan also called for Economic Union between the proposed states, and for the protection of religious and minority rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план также предусматривал экономический союз между предлагаемыми государствами и защиту прав религиозных меньшинств.

It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека.

It recommended that Spain ensure that the austerity measures did not negatively impinge on economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал Испании сделать все возможное для того, чтобы меры жесткой экономии не оказывали негативного воздействия на экономические, социальные и культурные права.

A community shall be a legal entity, have the right to property and other economic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община является юридическим лицом, имеет право собственности и другие экономические права.

Legal rules limiting the exercise of economic, social and cultural rights shall be clear and accessible to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые нормы, ограничивающие пользование экономическими, социальными и культурными правами, должны быть четкими и понятными всем.

The span of these policies reaches from international economic strategies for globalization to national laws regulating inheritance rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр таких видов политики широк: от международных экономических стратегий в целях глобализации до национальных законов, регулирующих права наследования.

The Swedish general welfare system was extensive and had contributed to the practical enjoyment of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая система социального обеспечения Швеции является широкомасштабной, и она способствовала практическому осуществлению экономических, социальных и культурных прав.

Bangladesh has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.

Their current unhappiness lends strong support to the idea that economic betterment does stimulate demands for political rights to catch up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нынешнее недовольство вполне соответствует гипотезе, согласно которой улучшение экономического положения подталкивает людей требовать политических прав.

It is important, therefore, to make these economic actors more aware of the rights of the individual and more responsible in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы эти экономические действующие лица лучше понимали права индивидуума и несли большую ответственность в этой связи.

It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость.

During the Colonial Era, the American government limited the political and economic rights of Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колониальную эпоху американское правительство ограничивало политические и экономические права евреев.

Human rights are essential in the maintenance of international peace and security, economic development and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека имеют главное значение для поддержания международного мира и безопасности, экономического развития и обеспечения социального равенства.

In 1311, the Hallstatt citizens were vested with market rights by Queen dowager Elizabeth, a sign that it had not lost its economic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1311 году вдовствующая королева Елизавета наделила жителей Гальштата рыночными правами, что свидетельствовало о том, что он не утратил своей экономической ценности.

Forced evictions are forbidden under International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which China has ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные выселения запрещены международным пактом об экономических, социальных и культурных правах, который ратифицировал Китай.

Over the 20th century, federal law created minimum social and economic rights, and encouraged state laws to go beyond the minimum to favor employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 20-го века федеральный закон создал минимальные социальные и экономические права и поощрял законы штатов выходить за пределы минимума в пользу работников.

August 26, 2002 - Political meeting was held in Minsk in support of economic and other rights of entrepreneurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 августа 2002 года в Минске состоялся политический митинг в поддержку экономических и иных прав предпринимателей.

The special nature of economic, social and cultural rights was very clearly expressed during the discussion of methods of implementing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый характер экономических, социальных и культурных прав был непосредственно подчеркнут в ходе обсуждения мер по их осуществлению.

Very few aware of economic and social rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознанное представление об экономических и социальных правах имеют весьма немногие из них.

It is also generally agreed that basic standards in political, social and economic rights are necessary to ensure everyone can play a meaningful role in political life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнано также, что основные стандарты в области политических, социальных и экономических прав необходимы для обеспечения того, чтобы каждый мог играть значимую роль в политической жизни.

Now perhaps Ukrainians are undaunted by the EU’s massive economic failure, perhaps they place a much higher value on civil rights, democracy, and the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, возможно, украинцев не пугает экономический провал Евросоюза, потому что намного выше экономики они ценят гражданские права, демократию и верховенство закона.

Working towards peace and human security must go in tandem with promoting human rights and advancing social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на установление мира и обеспечение безопасности человека, должны предприниматься одновременно с укреплением прав человека и обеспечением социально-экономического развития.

The implementation of the Covenant is monitored through the Committee on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за осуществлением пакта осуществляется через Комитет по экономическим, социальным и культурным правам.

The right is derived from the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights which has 170 state parties as of April 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это право вытекает из Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, участниками которого по состоянию на апрель 2020 года являются 170 государств.

Economic and social rights are violated in disaster processes if mitigation, relief and reconstruction policies do not benefit women and men equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические и социальные права нарушаются в ходе этих процессов, если стратегии смягчения последствий, оказания помощи и восстановления не отвечают в равной мере интересам женщин и мужчин.

These rights, unlike economic rights such as preventing reproduction, could not be transferred to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права, в отличие от экономических прав, таких как предотвращение воспроизводства, не могут быть переданы другим лицам.

In some cases, parents' rights have been terminated when their ethnic or socio-economic group has been deemed unfit by society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же по прибытии в Южную Африку Ганди столкнулся с дискриминацией из-за своего цвета кожи и наследия, как и все цветные люди.

Despite the revolt’s violent repression, slavery and serfdom broke down, yet most people remained without any substantial liberty, in political or economic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на жестокие репрессии восстания, рабство и крепостное право рухнули, но большинство людей остались без какой-либо существенной свободы в политических или экономических правах.

They may also include emotional, economic, or reputational injuries as well as violations of privacy, property, or constitutional rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также включать эмоциональные, экономические или репутационные травмы, а также нарушения неприкосновенности частной жизни, собственности или конституционных прав.

Cruz, like many conservative Republicans, thinks that the healthcare law is an unconscionable infringement on Americans constitutional rights and on our free market economic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно многим консервативным республиканцам, Круз считает, что закон о здравоохранении является бессовестным посягательством на конституционные права американцев, а также на нашу экономическую систему свободного рынка.

The declaration covers not only security and economic relations but political reform, economic reform, and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация охватывает не только безопасность и экономические отношения, но и политическую реформу, экономическую реформу и права человека.

The UK also enshrines rights to fair labour standards, social security, and a multitude of social and economic rights through its legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания также закрепляет в своем законодательстве права на справедливые трудовые стандарты, социальное обеспечение и множество социальных и экономических прав.

Your client waived her rights When she signed those scholarship papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша клиентка отказалась от своих прав, когда подписала бумаги на стипендию.

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых.

By rights, a doctor should check it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-хорошему это надо показать врачу.

He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли.

The prisoner, on the other hand, entered exile with all his rights intact. As he hadn't picked the place, no one could throw him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полноправно приезжал арестант в ссылку: не он придумал сюда ехать, и никто не мог его отсюда изгнать!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic rights and duties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic rights and duties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, rights, and, duties , а также произношение и транскрипцию к «economic rights and duties». Также, к фразе «economic rights and duties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information