Educational toys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
educational policy - образовательная политика
educational support - поддержка в области образования
in the educational process - в учебном процессе
educational robotics - образовательные робототехники
extensive educational program - обширная образовательная программа
in the educational system - в системе образования
educational videos - образовательные видео
educational counseling - образовательные консультации
educational items - учебные предметы
national educational curricula - национальные образовательные программы
Синонимы к educational: learning, instructional, teaching, pedagogic, scholastic, academic, school, educative, illuminating, informative
Антонимы к educational: unenlightening, unilluminating, uninformative, uninstructive
Значение educational: of or relating to the provision of education.
noun: игрушка, забава, безделушка, пустяк, пустяковое дело, ерунда, что-либо кукольное, что-либо маленькое
verb: играть, забавляться, несерьезно относиться, вертеть в руках, баловаться, флиртовать
plastic toys - пластмассовые игрушки
island of misfit toys - остров -ных игрушек
tenders and toys - тендеры и игрушки
my toys - мои игрушки
some toys - некоторые игрушки
buy toys - купить игрушки
to toys - игрушкам
big toys - большие игрушки
toys at sample price - игрушки в образце цены
toys for tots - Игрушки для малышей
Синонимы к toys: knickknack, gadget, game, device, plaything, gizmo, trinket, toy dog, miniature, play
Антонимы к toys: baguette, brilliant, cabochon, costly gems, costly stones, expensive gems, expensive minerals, expensive rocks, expensive stones, exquisite gems
Значение toys: an object for a child to play with, typically a model or miniature replica of something.
K's Kids' range of toys features high educational value and originality. |
Ассортимент детских игрушек k'S отличается высокой образовательной ценностью и оригинальностью. |
Educational toys for school age children of often contain a puzzle, problem-solving technique, or mathematical proposition. |
Развивающие игрушки для детей школьного возраста часто содержат головоломку, технику решения задач или математическое предложение. |
and is now only allowed to play with safe, educational, indoor toys from the olden days. |
теперь ему разрешается играть только с проверенными развивающими игрушками в домашних стенах, как встарь. |
This 1,900 square-foot shopping extravaganza connects you to science, educational toys and even funky fun! |
Эта торговая феерия площадью 1900 квадратных футов соединяет вас с наукой, обучающими игрушками и даже фанковым весельем! |
After graduating from college, Frazee worked for various companies in advertising, educational publishing, toys, games, and magazines. |
После окончания колледжа Фрейзи работал в различных компаниях в области рекламы, образовательных изданий, игрушек, игр и журналов. |
Educational toys proliferated that were designed to teach skills or develop abilities. |
Множились развивающие игрушки, предназначенные для обучения навыкам или развития способностей. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
I like to give toys especially, i.e. something absolutely unpractical but meaningful or amusing. |
Особенно я люблю дарить игрушки, то есть что-то абсолютно непрактичное, но со значением или забавное. |
They are all responsible for education of all sorts, including vocational training. |
Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones. |
Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers. |
Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях. |
Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour. |
Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level. |
Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной. |
Adolescent health will be addressed through the development of youth-friendly services based on health education activities. |
Задачи охраны здоровья подростков будут решаться посредством развития системы ориентированных на молодежь услуг на основе деятельности в сфере медицинского просвещения. |
India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training. |
Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека. |
The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride. |
Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст. |
Yossarian teased him jovially. 'Like toys, or candy, or chewing gum?' |
Ну, скажем, игрушки, шоколад, жевательную резинку, да? - поддел его добродушно Йоссариан. |
We need to bring in the Lieutenant... his detail and all the manpower and toys that go with it. |
Нам нужен лейтенант... его группа, и все людские ресурсы и игрушки, которые к ним прилагаются. |
And yet we are the most undervalued members of the education community. |
Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе. |
Ты пожелал игрушек, роскоши - ты их получил. |
|
She believes passionately in the education of women. |
Она рьяно верит в образование женщин. |
Education ... that accumulate disillusionment. |
Воспитание... которое состоит из разочарований. |
Let's see what pre-approved genius toys Grandpa Jack has in his big basket of fun. |
Давай посмотрим, какие одобренные игрушки дедушка Джек хранит в своей большой развлекательной корзине. |
Officer and the department of education - a woman. |
И офицер отдела образования - женщина. |
Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers. |
А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами. |
He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught. |
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка. |
Does the whole school know that Adrian wants to further her education in New York? |
Уже вся школа знает, что Эдриен хочет продолжить своё образование в Нью Йорке? |
No more toys for the kiddies, but we do have charitable donations. |
Игрушек детишкам не осталось, зато получили на чай. |
It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education. |
Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей. |
Shouldn't he be assembling toys in a padded room? |
Ему впору собирать пирамидки в палате для буйных. |
All my children, I work night and day so they get education. |
Все мои дети, я работаю день и ночь чтобы они получили образование. |
The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas. |
В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов. |
Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression. |
Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания. |
Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash. |
До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш. |
Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education. |
Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования. |
Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures. |
Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению. |
In terms of education, the social premium can be used to build and furnish schools too. |
Что касается образования, то социальная премия также может быть использована для строительства и оснащения школ. |
In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act. |
В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов. |
The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%. |
Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%. |
Malczewski moved to Kraków at age 17, and began his art education in 1872 under the watchful eye of Leon Piccard. |
Мальчевский переехал в Краков в возрасте 17 лет и начал свое художественное образование в 1872 году под бдительным оком Леона Пиккара. |
The church had a monopoly on education and the feudal lords concurred and allowed their sons to be educated at the few church schools. |
Церковь обладала монополией на образование, и феодалы согласились с этим и разрешили своим сыновьям учиться в немногочисленных церковных школах. |
Quaternary education was abolished and its contents were moved to tertiary education. |
Четвертичное образование было упразднено, и его содержание было перенесено в высшее образование. |
President Reagan said it would also remind Americans of the important role that teachers and education serve in their country. |
Президент Рейган сказал, что это также напомнит американцам о важной роли, которую учителя и образование играют в их стране. |
Israel is a signatory of the Convention against Discrimination in Education, and ratified it in 1961. |
Израиль подписал Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования и ратифицировал ее в 1961 году. |
One of these toys, given as a gift by their father, would inspire the Wright brothers to pursue the dream of flight. |
Одна из этих игрушек, подаренная отцом, вдохновила бы братьев Райт на осуществление мечты о полете. |
Plastic can cause serious health issues for the animal if ingested, therefore many owners refrain from having any plastic in the tank and rely entirely on wooden toys. |
Пластик может вызвать серьезные проблемы со здоровьем у животного, если его проглотить, поэтому многие владельцы воздерживаются от использования пластика в аквариуме и полностью полагаются на деревянные игрушки. |
When they wake up the next morning they find they are in a strange room littered with party and sex toys and realize that Doug is, again, missing. |
Когда они просыпаются на следующее утро, они обнаруживают, что находятся в странной комнате, заваленной вечеринками и секс-игрушками, и понимают, что Даг снова пропал. |
For example, Legos added more colors to certain sets of toys in the 1990s, including colors commonly attributed to girls such as lavender. |
Например, в 1990-е годы Legos добавила больше цветов к определенным наборам игрушек, включая цвета, обычно приписываемые девочкам, такие как лаванда. |
Donated or resold toys should be gently used, clean and have all parts. |
Он появляется и записывает альбомы ONoffON, The Obliterati и The Sound the Speed The Light. |
Chow has a goddaughter, Celine Ng, a former child model for Chickeeduck, McDonald's, Toys'R'Us and other companies. |
У Чоу есть крестница, Селин НГ, бывшая детская модель для Chickeeduck, Mcdonald's, Toys'R'Us и других компаний. |
Interest was such that children's clockwork monorail toys, single-wheeled and gyro-stabilised, were produced in England and Germany. |
Интерес был таков, что детские заводные монорельсовые игрушки, одноколесные и гиростабилизированные, выпускались в Англии и Германии. |
The top is one of the oldest recognizable toys found on archaeological sites. |
Верхняя часть-одна из самых старых узнаваемых игрушек, найденных на археологических раскопках. |
Chatbots have also been incorporated into devices not primarily meant for computing, such as toys. |
Чат-боты также были включены в устройства, не предназначенные в первую очередь для вычислений, такие как игрушки. |
She also mixes up the morals of the stories by often adding an additional ending so that way it could fit with what she's telling her toys. |
Она также смешивает мораль историй, часто добавляя дополнительное окончание, чтобы оно соответствовало тому, что она рассказывает своим игрушкам. |
Some households report having stuffed toys numbering in the hundreds. |
Некоторые домохозяйства сообщают о наличии мягких игрушек, число которых исчисляется сотнями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational toys».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational toys» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, toys , а также произношение и транскрипцию к «educational toys». Также, к фразе «educational toys» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.