Either manually - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Either manually - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
либо вручную
Translate

- either [conjunction]

conjunction: или

adjective: любой, каждый, другой, один из двух, такой, иной

adverb: также

pronoun: оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой

  • is either connected - либо подключен

  • without warranty of any kind, either express or implied - без каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых

  • is presented either - представлена ​​либо

  • i'm either - я либо

  • are not able either - не в состоянии либо

  • either this - либо это

  • either single - либо одного

  • usually either - как правило, либо

  • you can either - вы также можете

  • that is either - что либо

  • Синонимы к either: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к either: better, counter, divergent, but not, however, and that's it, back number, dissimilar, in contrast, no one

    Значение either: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the other being introduced by “or”).

- manually [adverb]

adverb: вручную

  • manually operated damper - заслонка управляемая вручную

  • manually operated line - линия неавтоматического обслуживания

  • remotely manually controlled - дистанционное ручное управление

  • edited manually - отредактированный вручную

  • initiated manually - инициируется вручную

  • a manually created - созданный вручную

  • manually assembled - вручную собран

  • manually executed - вручную выполняется

  • or enter it manually - или ввести его вручную

  • automatically or manually - автоматически или вручную

  • Синонимы к manually: by hand, manual, hard way, with your hands, circularly, artificially, directorily, handmade, laboriously, longhand

    Антонимы к manually: automatically, intuitively, mechanically, naturally, automatedly, inherently, insentience, involuntarily, obligatorily, on impulse

    Значение manually: by hand.



When it comes to spelling, it's either wrong or right, according to whether it conforms or not to the current rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с правописанием может быть правильно или неправильно, соответствует написанное правилам или нет.

This is either a natural ability or some basic intelligence implanted into his genetic structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это или природная способность его вида, или в его генетическую структуру вживлен простейший интеллект.

I'm going into the core to manually insert those rods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь в ядро и вручную вставлю эти стержни.

The bar had a bunch of weights on either end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На штангу с каждой стороны было надето по толстой пачке дисков.

She placed her hands on either side of the end piece and pushed, sliding the outer shelf forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взялась за края обеими руками и сдвинула внешнюю полку вперед.

It was put on either Biddy or the princess, then jumped from one to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наложили либо на Бидди, либо на принцессу, и оно перешло с одной на другую.

The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги.

In either case you must be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, вас должно уничтожить.

Please either take your seat or remain seated forever as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, рассаживайтесь по местам или оставайтесь в своих колясках, если вы паралитики.

Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.

Statistics on expenditures may not clarify the matter either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные о расходах могут также быть недостаточными для прояснения этого вопроса.

However, it is not mentioned in either set of guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако целевой фонд не упоминается ни в одном из сводов Руководящих положений.

Thousands of others have either been dismissed, demoted or otherwise punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи других были либо уволены, либо понижены в звании, либо наказаны иным образом.

A storage area within the Java console, which must sometimes be cleared manually in order to allow the latest Java version to load and install.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область хранения в консоли Java, которую иногда необходимо очищать вручную, чтобы загрузить и установить последнюю версию Java.

Yes, she's speaking in bumper sticker slogans, Which either means she's internalized The help that we've been offering her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она говорит слоганами на бамперных наклейках, что значит, она усвоила помощь, которую мы ей предлагали...

Treatment can take place either in situ (e.g., PCB-contaminated transformers) or ex situ in a reaction vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка может проводиться как внутри корпуса предмета очистки (напр., трансформатор, загрязнённый ПХД), так и в специальном реакционном сосуде.

You’ll need to download either the 64-bit or 32-bit version of Windows that’s appropriate for your CPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ЦП необходимо будет скачать 32- или 64-разрядную версию Windows 10.

And I'm not leaving here until I find answers, Either from you or that doohickey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не уйду отсюда, пока не получу ответы, хоть от тебя, хоть от этой штуковины.

They were going to be surrounded, lose a lot of their lands and not have freedom of access, either to the West Bank or Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их должны были окружить, лишить значительной части земель и свободного доступа к западному берегу и Иерусалиму.

The emperor has no clothes, imported or domestic; and, apparently, he has no competent economic advisers, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король голый. У него нет одежды, ни импортной, ни местной. И, по всей видимости, у него также нет компетентных экономических советников.

Until prices find there way out of this consolidation, either up through resistance or down through support, this back and forth will continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока цена не найдет выход из этой консолидации, либо вверх, через сопротивление, либо вниз, через поддержку, будут продолжаться колебания вверх-вниз.

If you no longer want readers to see an article, you can either unpublish the article or delete it altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы читатели видели статью, можно отменить ее публикацию или просто удалить.

You can assign vendors to procurement categories manually or by using vendor category requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно назначить поставщиков для категорий закупаемой продукции вручную или с помощью запросов категории поставщика.

Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней.

Fortunately, America is more than either Trump or the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, Америка – это не только Трамп или его правительство.

When you register for either a demo or a live account with ForexTime (FXTM), it is necessary that we collect some personal data from you for business purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При открытии в ForexTime (FXTM) демонстрационного или реального счета нам необходимо получить от Вас некоторую персональную информацию.

Lieutenant Dax, you are either 200 years older than I am or you're about the same age as my great-granddaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Дакс, вы либо старше меня на 200 лет или вы в том же возрасте что и моя правнучка.

Go to Power Editor and click on either the Ads, Ad Sets or Campaigns tabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите в Power Editor и нажмите вкладки Реклама, Группы объявлений или Кампании.

Indeed, the fate of reform in Egypt will in some ways mean either the death or the renewal of the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, судьба реформы в Египте будет некоторым образом означать смерть или возрождение арабского мира.

When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста.

The call must be made with either a user access token or your app access token.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вызове необходимо использовать маркер доступа пользователя или приложения.

In that particular test, urine either, containing a hormone called HCG, does or does not flow across a piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном конкретном тесте, моча, содержащая или не содержащая т.н. гормон HCG, пропитывается через бумагу.

3. Set the Install Office on Windows 10 Devices setting to Yes if all of your users have Windows 10 computers, and either no existing Office installs, or click-to-run Office installs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Если на компьютерах всех ваших пользователей установлена Windows 10 и нет установленных экземпляров Office или есть только версии Office нажми и работай, укажите для параметра Установить Office на устройствах с Windows 10 значение Да.

And she makes them so they could either be broken up into payments, or they could be like these, which are leaves that can be payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти работы можно либо разделить по частям для выплаты, либо они, как эти листья, сами по себе выплаты.

Putin is either the key to a peaceful resolution in Syria or the main obstacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин — это либо ключ к мирному урегулированию в Сирии, либо главная помеха для него.

Aeroflot's growing monopolization would either mean higher prices for travelers and a further drop in traffic, or a deeper hole in the airline's pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая монополизация «Аэрофлота» будет означать либо повышение стоимости билетов для пассажиров и дальнейшее сокращение перевозок, либо увеличение дыры в бюджете авиакомпании.

Evidence of the alarm came last week as the Bank of Canada and European Central Bank both eased monetary policy either unexpectedly or by more than investors predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревожные свидетельства поступили на прошлой неделе, когда Bank of Canada и Европейский центральный банк довольно неожиданно ослабили свою монетарную политику или, другими словами, изменили ее в большей степени, чем того ожидали инвесторы.

The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться.

The meeting could take place either in Moscow or in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча могла бы состояться либо в Москве, либо в Германии.

Inventory can be reserved automatically when a new order line is created, or inventory can be reserved manually on the individual orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы могут автоматически резервироваться при создании новой строки заказа, или можно выполнять резервирование запасов вручную для конкретных заказов.

The service object relation can then be associated with either service orders or service agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем связь объектов обслуживания может быть соотнесена либо с заказами на обслуживание, либо с соглашениями на обслуживание.

If you don't select a UM dial plan, you must manually create a UM hunt group and then associate that UM hunt group with the UM IP gateway that you create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если абонентская группа единой системы обмена сообщениями не выбрана, необходимо вручную создать группу слежения и затем связать ее с созданным шлюзом IP единой системы обмена сообщениями.

The approval number and additional symbol (s) must be placed close to the circle and either above or below the E or to the left or right of that letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер официального утверждения и дополнительное обозначение (дополнительные обозначения) должны помещаться вблизи круга и располагаться либо над или под буквой E , либо слева или справа от этой буквы.

Add a component manually to the production BOM, and report it as consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление компонента в спецификацию производства вручную и его регистрация как потребленного.

If it doesn’t update automatically, follow the steps above to manually download newer versions of Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если автоматически скачать обновления не удалось, сделайте это вручную. Для этого выполните описанные выше действия.

On either side of his body stood his two rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба соперника стояли над его телом.

Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так.

On some browsers, such as Microsoft Internet Explorer, unicode does not seem to be activated automatically, so this template lets you force it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых браузерах, таких как Microsoft Internet Explorer, unicode, по-видимому, не активируется автоматически, поэтому этот шаблон позволяет принудительно активировать его вручную.

Often used as a demolition tool, they may be mounted on a hammer drill, jack hammer, or hammered manually, usually with a heavy hammer of three pounds or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто используемые в качестве инструмента для разрушения, они могут быть установлены на перфоратор, молоток домкрата или забиты вручную, как правило, с тяжелым молотком в три фунта или более.

I've just gone live with the changes; I manually picked up some changes re deprecated parameters which hadn't made it into the sandboxed version of {{Citation}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пошел жить с изменениями; я вручную взял некоторые изменения повторно устаревших параметров, которые не попали в песочнице версии {{цитата}}.

I've done this manually, but think it could be botted for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал это вручную, но думаю, что это может быть испорчено на будущее.

That fourth rotor was one of two types, Beta or Gamma, and never stepped, but could be manually set to any of 26 positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот четвертый Ротор был одного из двух типов, бета или гамма, и никогда не ступал, но мог быть вручную установлен в любое из 26 положений.

However, it is extremely difficult to manually design and control soft robots given their low mechanical impedance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вручную спроектировать и управлять мягкими роботами крайне сложно, учитывая их низкий механический импеданс.

Current versions allow users to save and restore sessions manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие версии позволяют пользователям сохранять и восстанавливать сеансы вручную.

We can test prime p's manually given the formula above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем проверить простые числа p вручную, учитывая приведенную выше формулу.

Before the advent of machine tools, metal was worked manually using the basic hand tools of hammers, files, scrapers, saws and chisels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления станков металл обрабатывался вручную с помощью основных ручных инструментов-молотков, напильников, скребков, пил и долот.

I've also manually moved a couple of archive pages - if I've missed any let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также вручную переместил пару страниц архива - если я что-то пропустил, дайте мне знать.

The Rings were originally hammered manually with a rough outer surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца первоначально были забиты вручную с шероховатой внешней поверхностью.

Then manually edit the URL in the address bar to change the part that selects the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вручную отредактируйте URL-адрес в адресной строке, чтобы изменить часть, которая выбирает язык.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «either manually». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «either manually» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: either, manually , а также произношение и транскрипцию к «either manually». Также, к фразе «either manually» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information