Enclosure size - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enclosure size - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
размер корпуса
Translate

- enclosure [noun]

noun: приложение, вложение, ограждение, ограда, огороженное место, отгораживание, огораживание общинных земель, тепляк

- size [noun]

noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта

verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать

  • arrangement by size - форматная расстановка

  • wave size - размер волны

  • beak size - размер клюва

  • poster size - размер плаката

  • quota size - размер квоты

  • adult size - взрослый размер

  • the size and nature - размер и характер

  • size of the wound - размер раны

  • review of the size - обзор размера

  • its original size - его оригинальный размер

  • Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions

    Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter

    Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.



Through it, a round object about the size of a person's head came bouncing, making a jingling noise as it rolled across the enclosure and came to a stop at Beeker's feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукнувшись об пол, он подскочил, со звоном покатился по камере и остановился около ног Бикера.

The authorities saw many people becoming what they regarded as vagabonds and thieves as a result of enclosure and depopulation of villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти видели, что многие люди становились тем, что они считали бродягами и ворами в результате огораживания и депопуляции деревень.

The rest have been reduced to micro-cell size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные были уменьшены до размеров микроячейки.

Einstein's equations predict the size and shape of this ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн своими расчётами предсказал возможный размер и форму кольца.

Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников.

Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне.

Small enterprises on average report once a year, medium size enterprises twice a year and bigger enterprises with at least 10 vehicles every quarter of a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые предприятия в среднем отчитываются один раз в год, средние предприятия отчитываются дважды в год и более, а крупные предприятия, эксплуатирующие по меньшей мере 10 автомобилей, отчитываются в течение года ежеквартально.

The large size of this figure can be explained by the fact that the CFL have acquired new dual-voltage locomotives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина этой суммы объясняется тем фактом, что ЖДЛ приобрели новые двухсистемные локомотивы.

He'll spend all of that time alone in a cell half the size of this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проведет это время в одиночестве, в камере размером с эту комнату.

If you had a transistor about this size and power output... and a thin enough wire, could you mend it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы найдем транзистор таких же параметров и тонкий провод, можно будет починить.

Three percent to 4% growth for a country the size of Russia is embarrassing, and Medvedev has chided Russian companies because of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трех-четырехпроцентный рост для такой огромной страны как Россия это стыд и позор, и Медведев ругает за такие показатели российские компании.

You have them arranged by size instead of color, but

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы упорядочили их по размеру, а не по цвету, но...

You're a classic example of the inverse ratio between the size of the mouth and the size of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы классический пример, когда длина языка обратно пропорциональна величине головного мозга.

Aghast, Rachel turned and stared at Tolland, who was already holding another fish. Same kind. Same size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел в ужасе повернулась к Толланду, а тот уже держал в руке следующую рыбу.

Closing the door, he walked briskly to a handsome wrought-iron chest of considerable size which stood in a corner of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыв дверь, он подошел к красивому кованому сундуку, который стоял в углу комнаты.

The Earth's gravity would be reduced, and the reduction in the body weight of living beings would make it possible for them to grow to gigantic size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно уменьшилась бы и сила земного притяжения. Обманчивое уменьшение веса тела живых существ позволило бы им развиться до гигантских размеров.

I couldn't maneuver him into the enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог поместить его в вольер.

You are gonna love your new enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понравится новое ограждение.

Drugs, alcohol, climbing into zoo enclosures and taunting the animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотики, алкоголь, забиралась за ограждения в зоопарках и дразнила животных.

After getting clear of the enclosures of Casa del Corvo, the hunter headed his animal up stream-in the direction of the Port and town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выехав из ворот Каса-дель-Корво, старый охотник отправился вверх по берегу реки в сторону форта.

Have you found an enclosure to your taste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли себе клетку по вкусу?

The Amphitheatre was a huge circular enclosure, with a notch at opposite extremities of its diameter north and south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот амфитеатр был гигантским круглым сооружением со входами с севера и с юга.

Decrease the size of the upper and lower jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьши размер верней и нижней челюстей.

May I show you this in your size?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я показать вам ваш размер?

You have to size these things up pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оцениваешь подобные вещи довольно быстро.

We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли следы обуви на этаже, офиса жертвы в крови, 12-го размера, профессиональные кроссовки.

The amount of gas emissions depends largely on the size of the CAFO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество газовых выбросов в значительной степени зависит от размера Кафо.

This increased the size of the middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличило размер среднего класса.

The average household size was 2.51 and the average family size was 2.98.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер домохозяйства-2,51, а семьи-2,98 человека.

Vast territories of the American Midwest had been opened up in the previous decade by the Louisiana Purchase, which doubled the size of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные территории американского Среднего Запада были открыты в предыдущем десятилетии покупкой Луизианы, которая удвоила размер Соединенных Штатов.

In the park, Bob puts the two imprinted baby Ornithomimus in an enclosure with the other baby Ornithomimus and tells them to stay there, one nips his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парке Боб помещает двух запечатленных детенышей Орнитомимуса в вольер с другим детенышем Орнитомимуса и говорит им оставаться там, один кусает его за ногу.

They are small and resupinate, with the sepals and petals more or less similar in size and shape to each other but different from the labellum which has three lobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мелкие и ресупинатные, с чашелистиками и лепестками, более или менее сходными по размеру и форме друг с другом, но отличающимися от лабеллума, который имеет три доли.

The size of counters is usually 3 or 4 bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер счетчиков обычно составляет 3 или 4 бита.

The distance that a station could transmit depended on the size of the shutters and the power of the telescope being used to observe them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние, которое станция могла передавать, зависело от размера заслонок и мощности телескопа, используемого для их наблюдения.

There are molecular weight size markers available that contain a mixture of molecules of known sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют молекулярно-весовые маркеры размера, которые содержат смесь молекул известных размеров.

This was the largest earthquake recorded in 1990, comparable in size to the 1906 San Francisco earthquake and the 2008 Sichuan earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было самое крупное землетрясение, зафиксированное в 1990 году, сравнимое по размерам с землетрясением в Сан-Франциско 1906 года и землетрясением в Сычуани 2008 года.

Pre-2009 iMac models featured either a white polycarbonate enclosure or an aluminium enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели iMac до 2009 года отличались либо белым корпусом из поликарбоната, либо алюминиевым корпусом.

I have been thinking about creating a new size comparison for adding O/C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о создании нового сравнения размеров для добавления O/C.

In theory, different size R&P screws fit any R&P bit size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории, различные винты R&P размера приспосабливают любой размер бита R&P.

She spends her day foraging around her enclosure and using the various pieces of enrichment provided for her by her keepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводит свой день в поисках пищи вокруг своего загона и использует различные предметы обогащения, предоставленные ей ее хранителями.

From the quay, there is a long processional way leading to the stone-built enclosure wall, through three stone pylon gateways, and finally to the temple itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От причала идет длинная процессия, ведущая к каменной ограде, через три каменных пилона ворот и, наконец, к самому храму.

The survivors were caught and enclosed in a fox and cat-proof enclosure, and the numbers in this captive population have since begun to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие были пойманы и заключены в защищенный от лисиц и кошек вольер, и с тех пор численность этой плененной популяции начала увеличиваться.

The park lets animals roam freely while visitors drive through their enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк позволяет животным свободно бродить, в то время как посетители проезжают через свои вольеры.

Notice that strings do not require enclosure in quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что строки не требуют заключения в кавычки.

The air crib is an easily cleaned, temperature- and humidity-controlled enclosure intended to replace the standard infant crib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки.

This protects the inside of an enclosure or machine from dirt, dust or liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защищает внутреннюю часть корпуса или машины от грязи, пыли или жидкостей.

After the Enclosure Act of 1813 a public wharf was constructed for trade and was also used occasionally by passenger excursion ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия закона О ограждении в 1813 году была построена общественная пристань для торговли, которая также иногда использовалась пассажирскими экскурсионными судами.

Most of the medieval common land of England was lost due to enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть средневековой общей земли Англии была потеряна из-за огораживания.

Homer was a commissioner for enclosures, and drew up instructions for the surveyors carrying out the practical work involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер был комиссаром по делам огораживаний и составлял инструкции для землемеров, проводивших соответствующие практические работы.

Sea bathing is swimming in the sea or in sea water and a sea bath is a protective enclosure for sea bathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство, работающее под управлением онлайн-версии видеоигры Diablo III, является примером гибридного клиента.

First, the hydrogen coolant runs through the nozzle and inside the walls of the quartz enclosure for cooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, водородный хладагент проходит через сопло и внутри стенок кварцевого корпуса для охлаждения.

Next, the coolant is run along the outside of the quartz fuel enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее охлаждающая жидкость проходит по внешней стороне кварцевого топливного кожуха.

Although both markers are behind iron fencing, a group of vandals entered the enclosure at night in June 2012 and tipped the stone over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оба маркера находятся за железной оградой, группа вандалов вошла в ограждение ночью в июне 2012 года и опрокинула камень.

Plastic tunnels make cheap, easy snail enclosures, but it is difficult to regulate heat and humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковые туннели делают дешевые, легкие улитковые корпуса, но трудно регулировать тепло и влажность.

Some adhesive properties of the silk resemble glue, consisting of microfibrils and lipid enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые адгезионные свойства шелка напоминают клей, состоящий из микрофибрилл и липидных оболочек.

The process of enclosure began to be a widespread feature of the English agricultural landscape during the 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс огораживания начал быть широко распространенной чертой английского сельскохозяйственного ландшафта в течение 16-го века.

Enclosure was not simply the fencing of existing holdings, but led to fundamental changes in agricultural practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограждение было не просто ограждением существующих владений, но привело к фундаментальным изменениям в сельскохозяйственной практике.

The stated purpose for such enclosure is to prevent distraction from prayer and the religious life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная цель такого ограждения состоит в том, чтобы не отвлекаться от молитвы и религиозной жизни.

Fry bartered with the villagers to have the bear released, and it was taken to an enclosure in Machu Picchu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрай обменялся с жителями деревни, чтобы освободить медведя, и его отвели в вольер в Мачу-Пикчу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enclosure size». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enclosure size» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enclosure, size , а также произношение и транскрипцию к «enclosure size». Также, к фразе «enclosure size» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information