Enjoy life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enjoy life to the full - брать всё от жизни
enjoy your meal - приятного аппетита
enjoy view - наслаждаться видом
enjoy benefit - пользоваться преимуществом
enjoy confidence - пользоваться доверием
enjoy fresh air - наслаждаться свежим воздухом
enjoy immunity - пользоваться иммунитетом
enjoy equal rights - обладать равными правами
enjoy the sun - радоваться солнцу
enjoy good health - наслаждаться хорошим здоровьем
Синонимы к enjoy: luxuriate in, lap up, delight in, be entertained by, get a kick out of, savor, take pleasure in, dig, revel in, be fond of
Антонимы к enjoy: endure, suffer, abhor, lack, want, need, hate, detest, dislike
Значение enjoy: take delight or pleasure in (an activity or occasion).
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
take life - брать жизнь
in the prime of life - в расцвете лет
aquatic life - гидробионты
national museum of rural life - Национальный музей сельского быта
imitate life - имитировать жизнь
personal life - личная жизнь
peasant life - мужицкая жизнь
happy life - радоваться жизни
village life - деревенская жизнь
life size - размер жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
live, live life to the fullest, have fun
Never in my life have I helped eliminate anyone but I am going to enjoy putting the black on these spies! |
Я ни разу в жизни не участвовала в ликвидации, но я с наслаждением уничтожу этих сволочей! |
I just wanna enjoy life. |
Просто хочу пожить по-человечески. |
Находить людей, которым нравятся вещи высшего сорта. |
|
Not only my family will enjoy the comforts of life, but ye too will be able to spend your old age with your wives and children. |
Не только моя семья будет наслаждаться комфортом жизни, но и Вы тоже сможете провести свою старость с вашими женами и детьми. |
This plan, approved in 1980, doubled the amount of Alcatraz accessible to the public to enable visitors to enjoy its scenery and bird, marine, and animal life. |
Этот план, утвержденный в 1980 году, удвоил количество Алькатраса, доступного для публики, чтобы посетители могли наслаждаться его пейзажами и жизнью птиц, морских и животных. |
They have a tendency to enjoy life more because they go straight for the easiest task and... Save their difficulties for later. |
Они имеют тенденцию наслаждаться жизнью больше, потому что они сразу идут к простой задаче, оставляя трудности на потом. |
I'm gonna enjoy seeing that smirk disappear when that foreman hands down a life sentence. |
Посмотрим, как ты будешь ухмыляться, когда этого урода посадят на всю жизнь. |
At first, she seemed to enjoy New York City and college life, at one time dancing in her underwear in front of Meadow after a night out drinking. |
Поначалу она, казалось, наслаждалась жизнью в Нью-Йорке и колледже, однажды танцуя в нижнем белье перед Мэдоу после ночной попойки. |
Ending up as an official doesn't mean that those fortune tellers could all enjoy a wonderful life like Yuan's family. |
Окончание карьеры чиновника не означает, что все эти гадалки могли бы наслаждаться прекрасной жизнью, как семья юаня. |
I've never been able to write a happy play, but I've been able to enjoy a happy life. |
Я никогда не мог написать счастливую пьесу, но я был в состоянии наслаждаться счастливой жизнью. |
As well as a way of life, some people still use the roadway to leisurely ride horses and enjoy their love for the equestrian life-style. |
Помимо образа жизни, некоторые люди все еще используют проезжую часть, чтобы неторопливо ездить на лошадях и наслаждаться своей любовью к конному образу жизни. |
Work-weary hands, parchment skin, long working life... After countless number of days spent in dark pits, they rightfully enjoy the sun light. |
Натруженные руки, пергаментная кожа, долгая трудовая жизнь... После несчетного количества дней, проведенных в темных забоях, они заслуженно наслаждаются солнечным светом. |
I'm gonna go see my son, and I'm gonna stop looking over my shoulder all the time, and I'm gonna tell Joey that- that we can actually have a life now and maybe even someday enjoy it, |
я собираюсь к сыну я перестану постоянно оглядываться, и я скажу Джоуи, что... что мы можем начать нормальную жизнь и, возможно, когда-нибудь даже насладиться ею, и ты сделаешь то же самое. |
In conclusion, I firmly believe that in spite of all drawbacks, gadgets have, their benefits are much more considerable, as they save people`s time and let them enjoy life. |
В заключение, я считаю, что, несмотря на все имеющиеся недостатки, достоинства гаджетов намного более занчительны, так как они экономят время и позволяют людям наслаждаться жизнью! |
If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it. |
Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится. |
May you enjoy all of life's pleasure. |
Пусть вам будут в радость все наслаждения земной жизни... |
Two, it had to be a technology that was scalable, that it could deliver the same benefits on the same timetable as fossil fuels, so that they can enjoy the kind of life, again, that we take for granted. |
Во-вторых, это должна быть масштабируемая технология, которая была бы так же выгодна, так же своевременна, как ископаемое топливо, чтобы люди могли жить той жизнью, которую мы воспринимаем как данность. |
Радуюсь жизни... Даже если она не очень благополучна... |
|
He injects her with a truth serum and realizes she is honest when she says she only wanted to enjoy a normal life outside the Academy. |
Он вводит ей сыворотку правды и понимает, что она честна, когда говорит, что хотела только наслаждаться нормальной жизнью вне академии. |
In other words, the doctor recommended him to follow the rule: Eat at pleasure, drink with measure and enjoy life as it is. |
Иными словами, врач рекомендовал ему следовать правилу: Ешьте в удовольствие, пейте в меру и наслаждайтесь жизнью. |
I enjoy living the good life. |
Я наслаждаюсь счастливой жизнью. |
I'm well off, I've got splendid health, I'm sufficiently good to look at, I can enjoy life. |
Хорошо обеспечена, крепкое здоровье, приятная внешность... Только и наслаждайся жизнью. |
Well, sure, life is full of pain and drudgery, but the trick is to enjoy the few perfect experiences we're given in the moment. |
Да, конечно жизнь полна боли и тяжелой работы но фокус в том, что наслаждаться несколькими идеальными событиями которые происходят в данный момент |
Singaporeans enjoy one of the world's longest life expectancy and one of the lowest infant mortality rates in the world. |
Сингапурцы имеют одну из самых высоких в мире ожидаемую продолжительность жизни и один из самых низких показателей детской смертности в мире. |
Мне бы очень хотелось, чтобы я тоже могла наслаждаться жизнью. |
|
But if your life is exciting, enjoy this break from the caviar with its view of the trivia you have surely out behind you. |
А если Ваша жизнь интересная и захватывающая, в любом случае порадуйтесь что отвлеклись от икры, и взглянули на нечто тривиальное. |
“It destroys one’s capacity to relate socially, to work, to play, to hold a job or enjoy life.” |
– Разрушается способность выстраивать социальные связи, трудиться, развлекаться, сохранять работу, получать от жизни удовольствие». |
Then there are others, like Margot, who sit as far out as they can and hold on for dear life and enjoy that. |
Есть и такие, как Марго, - уцепятся обеими руками за самый край, и довольны. |
And I am going to get myself a stack of mystery novels, a box of cigars, and I am going to sit back and enjoy my life. |
И я окружу себя стопкой детективных романов, коробкой сигар и смогу просто наслаждаться жизнью. |
These devas enjoy aesthetic pleasures, long life, beauty, and certain powers. |
Эти дэвы наслаждаются эстетическими удовольствиями, долгой жизнью, красотой и определенными силами. |
All seemed to have left their cares and anxieties in the porter's room with their hats, and were all deliberately getting ready to enjoy the material blessings of life. |
Все, казалось, оставили в швейцарской с шапками свои тревоги и заботы и собирались неторопливо пользоваться материальными благами жизни. |
Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities. |
Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов. |
Good. I'll arrange it. From now on we'll do nothing but relax and enjoy life. |
— Отлично. Я все устрою. С этого времени мы будем только отдыхать и наслаждаться жизнью. |
It took my land, gave it to Master Joliffe to enjoy till the term of his life. |
Они отняли мои земли и отдали в пожизненное владение господину Джолифу. |
When I am reading book I live the character`s life, suffer, and enjoy with them. |
Когда я читаю книги, я наслаждаюсь процессом. |
And while it happened, he stood still, watching to fully enjoy the dreadful metamorphosis from a life full of hope to death without purpose. |
Над телом он стоял неподвижно, пытаясь сполна насладиться ужасной метаморфозой от жизни, полной надежд до бессмысленной смерти. |
Then we bring cakes to school, have a tea party, have some dancing and enjoy our life together with our class master. |
Тогда мы приносим в школу торты, устраиваем чаепитие, танцуем и радуемся жизни вместе с нашим классным руководителем. |
They have a tendency to enjoy life more, because they go straight for the easiest task, and... save the difficulties for later. |
Они имеют тенденцию наслаждаться жизнью больше, потому что они сразу идут к простой задаче, оставляя трудности на потом. |
As children, they enjoy the life of princesses using Elsa's abilities to create a winter wonderland for their enjoyment. |
В детстве они наслаждаются жизнью принцесс, используя способности Эльзы, чтобы создать зимнюю страну чудес для своего удовольствия. |
Every now and then he prefers just to slow down, enjoy life. |
Поэтому ему нравится притормозить, по наслаждаться жизнью. |
People get hold of ideas about life, and that makes them think they've got to join in the game, even if they don't enjoy it. |
Люди строят разные планы на жизнь и думают, что обязаны включиться в игру, даже если она им не по душе. |
Вы можете бросить работу и наслаждаться до конца жизни. |
|
They harp on how they're giving me a better life than they had and then they resent the shit out of me cos I got the nerve to enjoy it. |
Они вечно нудят, что обеспечивают мне лучшую жизнь, чем была у них и злятся, что у меня хватает наглости получать от нее удовольствие. |
We are gathered here to pray for her immortal soul, that she whom we loved in life shall enjoy her just and eternal reward. |
Мы собрались здесь для молитвы о бессмертной душе усопшей, да воздается ей, кого мы любили при жизни ее, по заслугам в жизни вечной. |
Let us talk of our life, of our future, said Zinaida Fyodorovna dreamily. I keep making plans for our life, plans and plans-and I enjoy doing it so! |
Будем говорить о нашей жизни, о будущем... -сказала мечтательно Зинаида Федоровна. - Я все строю планы жизни, все строю - и мне так хорошо! |
Here's the thing - I'd like to enjoy life and be happy sometimes, not just not be overcome. |
Вот в чем дело - я хотел бы наслаждаться жизнью и быть счастливым иногда, а не просто не быть побежденным. |
May the Lord bless you with many happy years together so that you may enjoy the rewards of a good life. |
Да сохранит вас Господь на многая и благая лета, и дарует вам благоденственное и мирное житие. |
Давай, брат-пёс, будь свободен и наслаждайся жизнью! |
|
Jenny and her brother, Harry, often quarrelled, but their mother took pains to teach how much more they could enjoy life if they agreed. |
Дженни и ее брат Гарри часто ссорились, но их мать старалась показать, насколько больше они смогут наслаждаться жизнью, если согласятся. |
Socially successful families leading a respectable way of life and raising children enjoy public support and encouragement. |
Осуществляется публичная поддержка и поощрение социально успешных семей, ведущих достойный образ жизни и воспитывающих детей. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together. |
Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
Well, sir, it might be because they're out of the bacon-wrapped scallops I so enjoy. |
Что ж, сэр, возможно это из-за того что у них закончился эскалоп в беконе который мне так понравился. |
I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness. |
У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством. |
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
Все те, кто наслсждается этим, пожинайте плоды великой радости |
|
In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare. |
Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы. |
He begins to enjoy his new life of sobriety and corresponds with Diane, who keeps him up to date with developments back home. |
Так что даже принимая во внимание второй выбор и все такое, это оставляет нас с большинством за статус-кво. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enjoy life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enjoy life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enjoy, life , а также произношение и транскрипцию к «enjoy life». Также, к фразе «enjoy life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.