Enjoy unlimited access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enjoy merited recognition - пользоваться заслуженным признанием
enjoy all the rights - пользуются всеми правами
enjoy applying - пользуются применения
yes i enjoy - да мне нравится
in order to enjoy - для того, чтобы наслаждаться
i really enjoy working - Мне очень нравится работать
enjoy a high status - пользуются высоким статусом
i try to enjoy - я стараюсь наслаждаться
enjoy the spectacular views - наслаждаться захватывающими видами
i enjoy watching - мне нравится смотреть
Синонимы к enjoy: luxuriate in, lap up, delight in, be entertained by, get a kick out of, savor, take pleasure in, dig, revel in, be fond of
Антонимы к enjoy: endure, suffer, abhor, lack, want, need, hate, detest, dislike
Значение enjoy: take delight or pleasure in (an activity or occasion).
unlimited liability partner - партнер с неограниченной ответственностью
unlimited opportunities - неограниченные перспективы
is for an unlimited period - это в течение неограниченного периода
unlimited amount - неограниченное количество
unlimited license - бессрочная лицензия
unlimited profits - неограниченные прибыли
unlimited lifetime - неограниченный срок службы
unlimited capabilities - неограниченные возможности
unlimited number of users - неограниченное число пользователей
unlimited free access - неограниченный бесплатный доступ
Синонимы к unlimited: immeasurable, endless, illimitable, untold, limitless, incalculable, inexhaustible, boundless, infinite, bottomless
Антонимы к unlimited: limit, limits, limited, restricted
Значение unlimited: not limited or restricted in terms of number, quantity, or extent.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
structural access door - технологический люк
unhindered access to information - беспрепятственный доступ к информации
low access - недостаточный доступ
having no access to - не имея доступа к
your easy access - Ваш легкий доступ
intermediate access store - промежуточное хранение доступа
5 client access license - 5 лицензий клиентского доступа
ease access - доступ легкость
access to some files - доступ к некоторым файлам
access to clear - доступ к ясно
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
In Kuala Lumpur, only one man has unlimited access. |
в Куала Лумпур. неограниченный доступ имеет один человек... |
During the fellowship the artists receive unlimited access to the galleries and a stipend for art supplies. |
Во время стипендии художники получают неограниченный доступ в галереи и стипендию на художественные принадлежности. |
The partner gets unlimited access to all statistics on past refbacks for analysis. |
В любой момент партнеру доступна вся статистика по прошлым рефбекам для анализа. |
Byrne gave the Gibb brothers virtually unlimited access to St Clair Studio over a period of several months in mid-1966. |
В середине 1966 года Бирн предоставил братьям Гибб практически неограниченный доступ в студию Сент-Клера в течение нескольких месяцев. |
It also indicated that he had unlimited access to his family. |
Было также указано, что он имеет неограниченные возможности для общения со своей семьей. |
Неограниченный доступ в безграничный жертвенный бассейн. |
|
Безграничный доступ ко всем данным? |
|
Customers are then typically given unlimited access to soft drinks, manga, magazines, Internet, online video games, and online pornography. |
Затем клиентам обычно предоставляется неограниченный доступ к безалкогольным напиткам, манге, журналам, интернету, онлайн-видеоиграм и онлайн-порнографии. |
He was one of the few people who enjoyed unlimited access to the Tsarina on daily basis for most of her reign. |
Он был одним из немногих людей, которые имели неограниченный доступ к Царице ежедневно на протяжении большей части ее правления. |
Israelis and settlers have unlimited access to water all year round, at prices that are below those paid by Palestinians. |
Израильтяне и поселенцы могут пользоваться водой неограниченно в течение всего года по ценам, ниже тех, которые платят палестинцы. |
And I am going to accept their gratitude in the form of a title bump, a room upgrade, and unlimited Mesa Bar access. |
И я собираюсь принять их благодарность в виде повышения, нового кабинета и неограниченного доступа к меса-бару. |
Clearly, to place Josiah in a position of easy access to unlimited liquor would be madness. |
Предоставить Джосайе неограниченный доступ к спиртным напиткам было бы безумием. |
There is little risk of you worsening the situation by allowing unlimited access to the recordings. |
Ты не слишком рискнешь ухудшить ситуацию, если разрешишь неограниченный доступ к их записям. |
If you do this gig for me, I'll give you unlimited access to these babies. |
Если сыграешь со мной этот концерт, я предоставлю тебе неограниченный доступ к этим крошкам. |
Temperate as he had always been, save on rare occasions, now that he had the wherewithal for unlimited drinks and had daily access to them, he drank even less. |
Он всегда был воздержан и лишь изредка устраивал кутежи; теперь же, когда он мог истратить сколько угодно денег и вино всегда было под рукой, он пил еще меньше прежнего. |
Fairmont High is an advanced high school in a future where everyone has access to almost unlimited computation and bandwidth. |
Фэрмонтская Средняя школа-это продвинутая средняя школа в будущем, где каждый имеет доступ к почти неограниченным вычислениям и пропускной способности. |
Players may access the first 15 minutes of the game for free, and continue playing it afterwards by purchasing a pass allowing unlimited play for 180 days. |
Игроки могут получить доступ к первым 15 минутам игры бесплатно, а затем продолжить играть в нее, купив пропуск, позволяющий неограниченно играть в течение 180 дней. |
By Social Democracy we mean unlimited access to all forms of well-being for the whole population of our village. |
Под социал-демократией мы подразумеваем неограниченный доступ ко всем формам благосостояния для всего населения нашей деревни. |
The horses are housed in groups and automatically fed as they require, with unlimited access to rest and recreation areas. |
Лошади размещаются группами и автоматически кормятся по мере необходимости, имея неограниченный доступ к местам отдыха и рекреации. |
Thanks to him, Morbucks has access to virtually unlimited financial resources. |
Благодаря ему Morbucks имеет доступ к практически неограниченным финансовым ресурсам. |
A MOOC is a massive open online course aimed at unlimited participation and open access via the web. |
MOOC-это массовый открытый онлайн-курс, направленный на неограниченное участие и открытый доступ через интернет. |
Internet access connections are estimated to be at 325,000 units. |
К Интернету подключено, по оценкам, около 325000 компьютеров. |
Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable. |
Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения. |
Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women. |
Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин. |
This is the core energy, the open circuit of the UCL that connects us to Unlimited Source. |
Это есть «центральная» энергия, открытая цепь UCL, соединяющая нас с Безграничным Источником Вселенной. |
Все жители Соломоновых Островов имеют крышу над головой. |
|
We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States. |
У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
The conveyor can contain simple segments in unlimited quantities, however, their total length cannot exceed 15 mb. |
Простые сегменты могут входить в состав транспортера в любом количестве, однако общая длина не может превышать 15 погонных метров. |
Silver number free connection for «Unlimited VIP» tariff plan users. |
Серебряный номер бесплатно при подключении на тариф «Неограниченный VIP», через Центры обслуживания абонентов. |
Their lawyers could be denied access to information about reasons for detention and detention conditions and treatment. |
Их адвокатам можно отказывать в получении информации о причинах задержания и условиях их содержания под стражей, а также об обращении с задержанными. |
We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch. |
Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь. |
In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider. |
Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации. |
Show Shopping Cart For full access you have to register. |
Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться. |
Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it. |
К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто. |
There are no dejure discriminatory practices inhibiting women's access to employment opportunities and benefits. |
Откровенно дискриминационные методы, закрывающие женщинам доступ к возможностям и льготам в области трудоустройства, де-юре отсутствуют. |
No one cares about Renamo and Frelimo, they just want peace again, they want free access to the roads, he said. |
Никого не волнует ни Ренамо, ни Фрелимо, они просто хотят возобновления мира, они хотят свободного доступа к дорогам, - сказал он. |
Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like. |
Жизнь в США в последнее время изменилась к лучшему, с улучшениями в сфере обслуживания, новых медицинских технологиях, доступе к информации, и проч. |
If they are to be realized, the world’s poorest countries must gain access to the best that science and technology can offer. |
Если они будут выполнены, самые бедные страны мира должны получить доступ к лучшим технологиям, которые только могут предложить наука и техника. |
If you want to remove access to the external vendor’s catalog site, but not delete it, change the external catalog status to Inactive. |
Если необходимо прекратить доступ к сайту внешнего каталога поставщика, но не удалить его, измените статус внешнего каталога на Неактивен. |
It's called Remote Desktop Access. |
Это называется Удалённый Рабочий Стол. |
Todd and I dug out a mysterious machine quite possibly Edgard Spring's unlimited energy device. But met stiff opposition from the men of the machine. |
Мы с Тоддом откопали загадочное устройство, возможно, вечный источник энергии Эдгара Спринга, но встретили противостояние охотников за устройством. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
Without access to the computerized Biblion and a reference locator, Langdon and Vittoria were stuck. |
Без доступа к электронному каталогу Библион и не зная системы отсылок, Лэнгдон и Виттория оказались в тупике. |
I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den. |
Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада. |
It was said at this moment that Danglars was worth from six to eight millions of francs, and had unlimited credit. |
По слухам, Данглар владел шестью или восемью миллионами и неограниченным кредитом. |
At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation. |
Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски. |
There was such a vast understanding in Toohey's eyes and such an unfastidious kindness - no, what a word to think of - such an unlimited kindness. |
В них светилось такое глубокое понимание, такая нетребовательная - нет, это совсем не то слово, -такая безграничная доброта. |
I still have unlimited funds and the best lawyers on the planet. |
У меня все еще есть безлимитные фонды и самые лучшие адвокаты планеты. |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. |
Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
Теперь у меня есть доступ к файлам пациентов. |
|
Unlimited bathroom time for both resting and relaxation. |
Безлимитное время на уборную для отдыха и расслабления. |
He stole the identities of four of our investors and opened up unlimited lines of credit. |
Он украл данные четырёх наших инвесторов и открыл неограниченные кредиты. |
But what I don't have is the anonymous, unlimited funding you seemed to have before. |
Но вот у меня нет анонимного неограниченное финансирование, которое похоже было у тебя. |
And with the chatter floating around the room tonight, you all are soon to be desperate for new donors, especially ones with unlimited funds. |
И с этой болтовней, заполнившей комнату вечером, вы все скоро будете нуждаться в новых донорах, особенно с безграничным бюджетом. |
Ага, неограниченый вид на жительство. |
|
Some carriers implement flat rate plans for unlimited data transfers. |
Некоторые перевозчики реализуют тарифные планы с фиксированной ставкой для неограниченной передачи данных. |
A hunting license permits the over-the-counter-purchase and ownership of an unlimited number of shotguns of up to 12 gauge and 2-round capacity. |
Охотничья лицензия позволяет приобретать без рецепта и владеть неограниченным количеством дробовиков калибра до 12 и мощностью 2 патрона. |
In theory, this would allow unlimited and free long-distance phone calls. |
Теоретически это позволит осуществлять неограниченные и бесплатные междугородные телефонные звонки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enjoy unlimited access».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enjoy unlimited access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enjoy, unlimited, access , а также произношение и транскрипцию к «enjoy unlimited access». Также, к фразе «enjoy unlimited access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.