Enough english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enough english - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточно английский
Translate

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • not nearly enough time - не достаточно времени

  • there is not enough evidence - нет достаточных доказательств

  • comfortable enough - достаточно комфортно

  • enough rest - достаточный отдых

  • competent enough - компетентны достаточно

  • expensive enough - достаточно дороги

  • pleasant enough - достаточно приятный

  • is enough to make - достаточно, чтобы сделать

  • be enough for me - быть достаточно для меня

  • is reason enough to - является достаточным основанием для

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.

- english [adjective]

adjective: английский

noun: английский язык, англичане, миттель

verb: переводить на английский язык



That's what you English always make-make a tam' fuss-for any little thing, because I was not born in your tam' country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так вы, англичане, всегда поступаете! Поднимаете шум из-за всякого пустяка, потому только, что я не родился в вашей проклятой стране.

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной.

We were lucky enough to come at the time when the public is admitted to the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам посчастливилось прийти в то время, когда пускают публику на второй этаж.

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык.

And I am getting much kinder - something like a Mr. Nice Guy, huh, You know - music is an international language, just like English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я становлюсь намного добрее - что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка - это международный язык, как и английский.

My favourite subjects were Literature, History, English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моими любимыми предметами были литература, история, английский язык.

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

The English have placed a wagon full of gunpowder next to the cannon, for ease of reloading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане разместили тележку с порохом рядом с пушкой, чтобы было удобнее перезаряжать.

I don't think I'm strong enough to go in there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что у меня хватит сил войти туда самостоятельно.

I wanted enough light and smoke to be mysterious without enlightening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы было достаточно света и дыма, чтобы это выглядело загадочно, но не освещало.

Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной.

There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут достаточно улик, чтобы закрыть Капусту и Ко за содействие.

Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган...

That's more than enough time for Leo to make it over the alley wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого более чем достаточно, чтобы Лео перебрался через стену в проулке.

But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его.

Sometimes they were beaten if they did not move quickly enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их избивали, если они двигались недостаточно быстро.

There's enough time for a quick snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть достаточно времени для быстрого перекуса.

It should include enough contextual detail to establish why it is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной.

Women that give you just enough head to shut you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

Are you kidding me? - that's enough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, хватит!

The mold isn't strong enough to hold the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном.

It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее.

The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница.

Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно.

The bottom line: Ukraine has imposed some reforms, but they aren’t deep or effective enough to reinvigorate the contracting economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод: Украина провела некоторые реформы, но они недостаточно глубоки и эффективны, чтобы оживить сокращающуюся экономику.

But strength alone is not enough to carry the day against an adversary who specializes in turning our strengths into weaknesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одной силы недостаточно, чтобы одержать победу над противником, который специализируется на превращении наших сильных сторон в слабые.

Behind the dispute is a race for plane orders with at least $700-billion of estimated business at list prices in coming decades, enough to tip the scales of U.S. and European exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим спором стоит гонка за заказами на самолеты, оцениваемые по крайней мере в $700 млрд по каталожным ценам в ближайшие десятилетия - достаточно, чтобы изменить соотношение американского и европейского экспорта.

And I tried to use that more or less in my teaching, whether it be in sports, or whether it be in the English classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, по мере возможностей, я старался придерживаться этих строк, неважно, в спорте или на уроках английского.

I told the instructor I couldn’t swim well enough to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал инструктору, что я для этого недостаточно хорошо плаваю.

For Herbst, the former U.S. ambassador to Ukraine, military solutions do not go far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению бывшего американского посла на Украине Хербста, военных решений сегодня принимается недостаточно.

That would be bad enough, but it gets worse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы достаточно плохо, но становиться еще хуже!

We hardly had enough cake for every boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.

If the proposed subsidies in France and Germany have a defect, it is not that they are unnecessary, but that they do not go far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предложенное во Франции и Германии субсидирование окажется неэффективным, то оно не то, чтобы окажется ненужными, а скорее не получит дальнейшего развития.

Todd, what good is a $90,000 Benz if there's not only not enough gas in the tank but the streets and highways are decaying to the point of becoming Third World?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тодд, какая радость от дорогущего мерса если у него недостаточно бензина в баке а улицы и дороги разваливаются, как в странах третьего мира?

And it is the apprehension of this contempt that hath made us so cautiously avoid the term romance, a name with which we might otherwise have been well enough contented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно боязнь этого презрения заставила нас так тщательно избегать термина роман, которым мы при других обстоятельствах были бы вполне удовлетворены.

By the time I saved up enough money to go to a Wham! concert, they broke up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени я накопил достаточно денег, чтобы поехать на концерт Wham, но тут они распались!

With enough postage, we could finally take that dream vacation to hershey, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если накопить на пересылку, мы, наконец, смогли бы отправиться в отпуск в Херши, штат Пенсильвания.

Love in the abstract is not enough for a great man in poverty; he has need of its utmost devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку бедному и великому недостаточно половинчатой любви, - он требует полного самопожертвования.

' The captain's cabin's good enough for me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитанская каюта меня вполне устраивает.

We'll give them a liaison officer, of course, someone senior enough to smooth Kiely's feathers, but why not give them a drillmaster, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, дадим им связного офицера в звании, чтоб пригладить Кайли перья, но чего бы не дать инструктора по строевой?

We are practising for an English Academy of Letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы готовимся стать Английской академией литературы.

Already got enough shit in me to embalm a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня уже накачали так, что можно вырубить лошадь.

'Do you think it necessary?' he asked, with his suavest English stiffness, for the two things often go together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так ли уж это необходимо? - парировал он ее вопрос с учтивостью и непреклонностью, - столь разные качества зачастую уживаются в англичанах.

and all English history is omitted as a matter of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и вся Английская история не включена, как и следовало ожидать.

But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов.

Prepare to swim the English channel and then drown in champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь переплыть Ла Манш а потом утонуть в шампанском.

But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало.

Never trash talk an English teacher, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не обижай учителя литературы, понял?

It's 776 km long and flows into the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её длина 776 км, и она впадает в Ла-Манш.

But I played them over and over again at home, until I spoke enough English to learn more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я прокручивал их дома опять и опять, без конца, пока не стал говорить по-английски хотя бы так, чтоб можно было учиться дальше.

Arnold Raeburn is the grand old man of English music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд Реборн, это величайший старик в Английской музыке.

We leam that mademoiselle was a friend of the old English gentleman's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышали, что мадемуазель была подругой сына сего почтенного джентльмена.

Teach English and learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучать английскому и учить испанский.

There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще.

You know, as I do, that even as we sit here, the Scots rebels are invading this land and not an English sword is raised against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известно, что шотландцы вторглись в страну ...и не один англичанин не выступил против них.

Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане.

Built between 1175 and 1490, Wells Cathedral has been described as “the most poetic of the English Cathedrals”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный между 1175 и 1490 годами, Уэллсский собор был назван “самым поэтичным из английских соборов.

When writing out numbers in English, what is used to separate groups of thousands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При написании чисел на английском языке, что используется для разделения групп из тысяч?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enough english». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enough english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enough, english , а также произношение и транскрипцию к «enough english». Также, к фразе «enough english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information