Ensure oxygen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ensure oxygen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечить кислород
Translate

- ensure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

  • ensure or warrant - обеспечить или ордер

  • take further steps to ensure - предпринять дальнейшие шаги по обеспечению

  • we want to ensure that - мы хотим убедиться, что

  • effective steps to ensure - эффективные меры для обеспечения

  • adequate measures to ensure - надлежащие меры для обеспечения

  • is helping to ensure - помогает обеспечить

  • ensure that you are - убедитесь, что вы

  • ensure that the poor - гарантировать, что бедные

  • to ensure full security - для обеспечения полной безопасности

  • ensure that they had - обеспечить, чтобы они имели

  • Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure

    Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works

    Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.

- oxygen [noun]

noun: кислород

adjective: кислородный

  • active oxygen atom - активный атом кислорода

  • oxygen evaporator - кислородный испаритель

  • on spec oxygen - кондиционный кислород

  • oxygen level - уровень кислорода

  • oxygen inhibited - кислород ингибирует

  • oxygen bleaching - отбеливание кислорода

  • consume oxygen - потребляют кислород

  • gas oxygen - газообразный кислород

  • oxygen solubility - растворимость кислорода

  • oxygen starved - кислорода голодали

  • Синонимы к oxygen: gas, o, oxygenating, neon, os, air, element, helium, oxygenate, hydrogen

    Антонимы к oxygen: carbon dioxide, liquid, hypoxia

    Значение oxygen: a colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air. Oxygen forms about 20 percent of the earth’s atmosphere, and is the most abundant element in the earth’s crust, mainly in the form of oxides, silicates, and carbonates.



This procedure is commonly performed during surgery, in order to ensure a person receives enough oxygen when sedated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура обычно выполняется во время операции, чтобы обеспечить человеку достаточное количество кислорода при седативном лечении.

The placenta provides oxygen and nutrients to growing fetuses and removes waste products from the fetus's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плацента снабжает растущий плод кислородом и питательными веществами, а также удаляет отходы жизнедеятельности из крови плода.

Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело.

Oxygen levels at this time go to below half of what they are today, so about 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень кислорода в то время был ниже половины нынешнего, около 10 %.

Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру.

Only constant and conscientious practice in the Martial Arts will ensure a long and happy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только постоянная и добросовестная тренировка в боевом искусстве обеспечит долгую и счастливую жизнь.

Government social agencies made efforts to ensure them certain minimal living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные учреждения социальной сферы прилагают усилия в целях обеспечения для них определенного минимального уровня жизни.

In one moment, you will feel the oxygen flow into your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас почувствуете приток кислорода к мозгу.

In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно.

Most of the atmosphere consists of nitrogen and oxygen, which are both transparent to infrared radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера состоит в основном из азота и кислорода, оба из которых пропускают инфракрасное излучение.

Everybody's on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены, и вы должны либо идти вверх, либо спускаться, и принять это решение нужно очень быстро.

20 percent of the oxygen coming from your lungs, 20 percent of the blood pumped from your heart, is servicing this one organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 процентов кислорода, который поступает из ваших легких, 20 процентов крови, которую качает ваше сердце обслуживает это один единственный орган.

My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую.

Miranda became convinced that each soul they took would add a lifetime to their passion and ensure that their love would... would eclipse eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда убеждалась, что каждая душа, что они забрали, прибавляла жизни их делу. И так их любовь затмила бы саму вечность.

To ensure that all that power is delivered in an orderly fashion, this car has been fitted with a new- eight-speed automatic gear box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы гарантировать, что вся эта мощность передается правильным образом, эта машина была оснащена новой восьмиступенчатой автоматической коробкой передач.

The added O2 leaves the process with the product TiO2, the added coke leaves the process together with the added oxygen from the titanium ore in form of CO and CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавленный О2 выходит из процесса с продуктом TiO2, добавленный Кокс выходит из процесса вместе с добавленным кислородом из титановой руды в виде CO и CO2.

Oxygen dissolves less readily in warmer water, while warmer water temperature increase fish activity levels, which in turn consume more oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород менее легко растворяется в теплой воде, в то время как более теплая температура воды повышает уровень активности рыб, которые, в свою очередь, потребляют больше кислорода.

This would reduce the capacity of red blood cells to carry oxygen throughout the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшило бы способность эритроцитов переносить кислород по всему телу.

Each thorium atom is connected twice to each of four bidentate nitrate groups, and to three, and to three water molecules via their oxygen atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый атом тория связан дважды с каждой из четырех бидентатных нитратных групп, а также с тремя и тремя молекулами воды через их атомы кислорода.

The duration and intensity of the re-emitted light is related to the dissolved oxygen partial pressure by the Stern-Volmer relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность и интенсивность переизлученного света связаны с парциальным давлением растворенного кислорода соотношением Штерна-Вольмера.

The signal is temperature compensated for the solubility of oxygen in water and the fluorophore characteristics to obtain the DO concentration value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал компенсируется температурой растворимости кислорода в воде и характеристиками флуорофора для получения значения концентрации DO.

In the first approach, researchers emulate the short, directional covalent carbon bonds of diamond by combining light elements like boron, carbon, nitrogen, and oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом подходе исследователи имитируют короткие, направленные ковалентные углеродные связи алмаза, объединяя легкие элементы, такие как бор, углерод, азот и кислород.

Dying moss forms layers of sediment and releases sugars and humic acids which consume oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмирающий мох образует слои осадка и выделяет сахара и гуминовые кислоты, которые потребляют кислород.

Carbon monoxide causes endothelial cell and platelet release of nitric oxide, and the formation of oxygen free radicals including peroxynitrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монооксид углерода вызывает высвобождение эндотелиальными клетками и тромбоцитами оксида азота и образование свободных радикалов кислорода, включая пероксинитрит.

In fact, for an organism to move any distance, regardless of type from elephants to centipedes, smaller animals consume more oxygen per unit body mass than larger ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, чтобы организм мог перемещаться на любое расстояние, независимо от типа, от слона до сороконожки, мелкие животные потребляют больше кислорода на единицу массы тела, чем крупные.

Well below the Armstrong limit, humans typically require supplemental oxygen in order to avoid hypoxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно ниже предела Армстронга, люди обычно нуждаются в дополнительном кислороде, чтобы избежать гипоксии.

The carbon steel of rebars is protected from oxidation by atmospheric oxygen by the high pH of concrete interstitial water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеродистая сталь арматуры защищена от окисления атмосферным кислородом высоким рН бетонной межфазной воды.

Lastly, to ensure worker safety, routes of entry for the chemical should be determined as well as relevant personal protective equipment needs to be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, для обеспечения безопасности работников должны быть определены пути проникновения химического вещества, а также соответствующие средства индивидуальной защиты.

Effects of AHT are diffuse axonal injury, oxygen deprivation and swelling of the brain, which can raise pressure inside the skull and damage delicate brain tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты ахт-диффузная аксональная травма, кислородное голодание и отек головного мозга, которые могут повышать давление внутри черепа и повреждать нежные ткани мозга.

Some fish had developed primitive lungs that help them breathe air when the stagnant pools of the Devonian swamps were low in oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых рыб были развиты примитивные легкие, которые помогали им дышать воздухом, когда в застоявшихся бассейнах девонских болот было мало кислорода.

Facultative air breathers, such as the catfish Hypostomus plecostomus, only breathe air if they need to and can otherwise rely on their gills for oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факультативные дыхательные аппараты, такие как сом Hypostomus plecostomus, дышат воздухом только в случае необходимости, а в остальном могут полагаться на свои жабры для кислорода.

Breathing air is primarily of use to fish that inhabit shallow, seasonally variable waters where the water's oxygen concentration may seasonally decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дышащий воздух в первую очередь полезен Рыбам, обитающим в мелководных, изменяющихся в зависимости от сезона водах, где концентрация кислорода в воде может сезонно снижаться.

Because TNT has an excess of carbon, explosive mixtures with oxygen-rich compounds can yield more energy per kilogram than TNT alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в тротиловом эквиваленте содержится избыток углерода, взрывчатые смеси с кислородсодержащими соединениями могут давать больше энергии на килограмм, чем один только тротил.

Attachment is described as a biological system or powerful survival impulse that evolved to ensure the survival of the infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанность описывается как биологическая система или мощный импульс выживания, который развился, чтобы обеспечить выживание ребенка.

Pulse oximeters use them for measuring oxygen saturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульсоксиметры используют их для измерения насыщения кислородом.

Depending on the oxygen content, it can either be described as a ceramic or alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от содержания кислорода он может быть описан либо как керамический, либо как сплав.

The renal medulla extracts oxygen at a ratio of ~80% making it exquisitely sensitive to small changes in renal blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почечный мозг извлекает кислород в соотношении ~80%, что делает его чрезвычайно чувствительным к небольшим изменениям почечного кровотока.

In one study, the subjects' skeletal muscles were checked to ensure they had no defects that prevented their total use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании скелетные мышцы испытуемых были проверены, чтобы убедиться, что у них нет дефектов, препятствующих их полному использованию.

Below that, the compacted plant remains are deprived of oxygen, which prevents the usual decay processes, causing them to become peat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже этого уплотненные растительные остатки лишаются кислорода, что препятствует обычным процессам гниения, в результате чего они превращаются в торф.

The first artificial RBC, made by Chang and Poznanski in 1968, was made to transport Oxygen and Carbon Dioxide, also antioxidant functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый искусственный РБК, созданный Чангом и Познански в 1968 году, был создан для транспортировки кислорода и углекислого газа, а также антиоксидантных функций.

The gas is mostly used as an inert atmosphere whenever the oxygen in the air would pose a fire, explosion, or oxidising hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газ в основном используется в качестве инертной атмосферы, когда кислород в воздухе может представлять опасность пожара, взрыва или окисления.

The presence of iron as Fe3+ and Fe2+ helps understand oxygen fugacity, which in turn is a significant factor in petrogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие железа в виде Fe3+ и Fe2+ помогает понять фугитивность кислорода, которая, в свою очередь, является важным фактором в петрогенезе.

By the mid-20th century, many steelworks had switched to the BOS process which uses pure oxygen instead of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 20-го века многие металлургические заводы перешли на процесс BOS, который использует чистый кислород вместо воздуха.

During intense exercise, the oxygen in the blood gets used by the skeletal muscle before the blood reaches the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время интенсивных физических упражнений кислород в крови используется скелетными мышцами до того, как кровь достигает сердца.

It is part of the system that restores the oxygen supply to tissues when blood circulation is inadequate such as in hypoxic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть системы, которая восстанавливает снабжение тканей кислородом при недостаточном кровообращении, например при гипоксических состояниях.

Typically, oxygen-independent pathway regulates protein expression, and oxygen-dependent pathway regulates degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, кислород-независимый путь регулирует экспрессию белка,а кислород-зависимый путь регулирует деградацию.

In sickle-cell anemia, treatment is initially with intravenous fluids, pain medication, and oxygen therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При серповидноклеточной анемии Лечение вначале проводится внутривенными жидкостями, обезболивающими препаратами и кислородотерапией.

Therefore, not only could the heat and generated oxygen start a fire, but the oxygen could also keep the fire burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, не только тепло и вырабатываемый кислород могли вызвать пожар, но и кислород мог также поддерживать горение огня.

All desaturases require oxygen and ultimately consume NADH even though desaturation is an oxidative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все десатуразы требуют кислорода и в конечном счете потребляют НАДН, хотя десатурация является окислительным процессом.

As such, the human subject detects little abnormal sensation as the oxygen level falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, человеческий субъект обнаруживает мало аномальных ощущений, когда уровень кислорода падает.

Controlled atmosphere facilities use high humidity, low oxygen, and controlled carbon dioxide levels to maintain fruit freshness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты с контролируемой атмосферой используют высокую влажность, низкий уровень кислорода и контролируемый уровень углекислого газа для поддержания свежести фруктов.

BTW, what exactly is the best evidence that oxygen is narcotic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, что именно является лучшим доказательством того, что кислород является наркотическим веществом?

When oxygen, nitrate, and nitrite are absent, it is able to ferment arginine and pyruvate by substrate-level phosphorylation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кислород, нитрат и нитрит отсутствуют, он способен ферментировать аргинин и пируват путем фосфорилирования на уровне субстрата.

Catalytic caps are available for flooded cells to recombine hydrogen and oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дискуссии должны быть продуктивными, а не мелкими ссорами.

Air breaks are taken between oxygen breathing to reduce the risk of oxygen toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные перерывы делаются между дыханием кислородом, чтобы уменьшить риск токсичности кислорода.

If the victim somehow survives, the stress and shock would accelerate oxygen consumption leading to hypoxia at a rapid rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жертва каким-то образом выживет, стресс и шок ускорят потребление кислорода, что приведет к быстрой гипоксии.

Use of 100% oxygen is limited by oxygen toxicity at deeper depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование 100% кислорода ограничено токсичностью кислорода на более глубоких глубинах.

High concentrations of oxygen can cause oxygen toxicity such as lung damage or result in respiratory failure in those who are predisposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие концентрации кислорода могут вызвать кислородную токсичность, такую как повреждение легких или привести к дыхательной недостаточности у тех, кто предрасположен к ней.

Relapses are common after discontinuing oxygen without recompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копирайт подавляет действительные формы воспроизведения и подрывает свободу слова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensure oxygen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensure oxygen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensure, oxygen , а также произношение и транскрипцию к «ensure oxygen». Также, к фразе «ensure oxygen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information