Ensures compliance with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ensures compliance with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечивает соблюдение
Translate

- ensures [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

  • ensures effectiveness of - обеспечивает эффективность

  • ensures adherence - обеспечивает соблюдение

  • ensures water resistance - обеспечивает водостойкость

  • liquidity ensures - гарантирует ликвидность

  • this arrangement ensures - Такое расположение гарантирует,

  • ensures thorough mixing - обеспечивает тщательное перемешивание

  • ensures maximum safety - обеспечивает максимальную безопасность

  • plan ensures that - План гарантирует, что

  • technology ensures - технология обеспечивает

  • at the same time ensures - в то же время обеспечивает проведение

  • Синонимы к ensures: establish, make sure, see to it, confirm, verify, make certain, check, safeguard, assure, entrench

    Антонимы к ensures: advises against, advises not to, argues out of, cautions against, deters, deters from, discourages, discourages from, dissuades from, diverts from

    Значение ensures: make certain that (something) shall occur or be the case.

- compliance [noun]

noun: согласие, податливость, уступчивость, покладистость, угодливость

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



This increase in blood pressure under stressful conditions ensures that muscles receive the oxygen that they need to be active and respond accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повышение кровяного давления в стрессовых условиях гарантирует, что мышцы получают кислород, который им необходим, чтобы быть активными и реагировать соответствующим образом.

Use of HDMI logo requires compliance testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование логотипа HDMI требует проверки соответствия.

They blackballed us and gave the drug to a lab that would give them the results that they wanted, that would test it into compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занесли нас в черный список и отдали лекарство лаборатории, которая дала им результаты, которые их устроили, которая провела тестирование в соответствии с их пожеланиями.

Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах.

Enforcement of compliance with the law and the strengthening of penalties for dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение соблюдения законодательства и усиление наказания за оставление школы.

It also ensures that these policies comply with the good governance principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оно добивается того, чтобы эти политические меры соответствовали принципам надлежащего управления.

The resolution specified, among other things, that its implementation should be accomplished in full compliance with the Regulations and Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции конкретно среди прочего предусматривается, что ее осуществление должно быть в полном соответствии с этими положениями и правилами.

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

The regionalized programme is called the Compliance Assistance Programme, or CAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, привязанная к конкретным потребностям регионов, называется Программа по содействию соблюдению или ПСС.

This helps inform departmental reward proposals and ensures appropriate targeting of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает ведомствам готовить свои предложения по вознаграждению на основе полной информации и обеспечивает надлежащее распределение ресурсов.

Gender perspectives will be incorporated into the OIOS review of the compliance by departments and offices with evaluation recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерная проблематика будет учитываться в проводимых УСВН обзорах выполнения департаментами и управлениями рекомендаций по итогам оценки.

The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции.

Compliance of the acoustic measurement instrumentation shall be verified by the existence of a valid certificate of compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие приборов, предназначенных для акустических измерений, установленным требованиям проверяется по принципу наличия действительного свидетельства о соответствии.

Journaling in Exchange Server 2016 can help your organization respond to legal, regulatory, and organizational compliance requirements by recording all or targeted email messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция ведения журнала в Exchange Server 2016 позволяет организации соответствовать юридическим, нормативным и организационным требованиям, записывая все или конкретные сообщения электронной почты.

One of the tougher negotiation issues pertains to Russian compliance with WTO rules before admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из более тяжелых пунктов переговоров относится к необходимости следовать всем правилам организации со стороны России перед вступлением.

Everything is regulated, everything flows along clear channels and comes full circle in compliance with the law and under its protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой.

I've just had a compliant that Mr. Thomas was seen in your office this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила жалобу, что господина Томаса увидели в вашем офисе сегодня утром. - Что?

Once the spirit is more compliant, then we can start drawing it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дух станет слабее, мы попытаемся изгнать его.

They're in... full compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... в полном соответствии.

Compliance department has tagged something, $2.6 million withdrawal from one of our Vancouver subsidiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отделе согласования нашли кое-что, 2,6 миллионов долларов были сняты со счета нашим филиалом в Ванкувере.

But Satan, your crony Ensures you won't be lonely

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Сатана, наш закадычный друг Ручаюсь, уж он не одинок

This ensures the availability of the strain to scientists worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает доступность штамма ученым всего мира.

Being totally natural, it is compatible with soil microbes and rhizosphere microflora and hence ensures fertility of the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи абсолютно естественным, он совместим с почвенными микробами и ризосферной микрофлорой и, следовательно, обеспечивает плодородие почвы.

This ensures that the bibliographic style meets the guidelines of the publisher with minimal effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что библиографический стиль соответствует рекомендациям издателя с минимальными усилиями.

For example, a popular experiment in conformity research, known as the Asch situation or Asch conformity experiments, primarily includes compliance and independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, популярный эксперимент в исследовании соответствия, известный как ситуация Asch или эксперименты соответствия Asch, в первую очередь включает в себя соответствие и независимость.

In light of compliance with the rules of the Code and the absence of an appeal, a judgment is presumed to have been executed correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете соблюдения норм Кодекса и отсутствия апелляционной жалобы решение суда считается исполненным надлежащим образом.

Finvarra is a benevolent figure who ensures good harvests, a master at chess, strong horses, and great riches to those who will assist him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финварра-доброжелательная фигура, которая обеспечивает хорошие урожаи, мастер в шахматах, сильные лошади и большие богатства тем, кто будет помогать ему.

The outer encoding ensures that a few elusive blocks from the inner decoder are not an issue, as the file can be recovered without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнее кодирование гарантирует, что несколько неуловимых блоков из внутреннего декодера не являются проблемой, так как файл может быть восстановлен без них.

Knee-high stockings are more comfortable, easier to apply, and wearing them increases patients' compliance with treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чулки до колен более удобны, их легче наносить, и ношение их повышает приверженность пациентов лечению.

Sexual reproduction ensures a mixing of the gene pool of the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое размножение обеспечивает смешение генофонда вида.

As mentioned above, how incorrect code behaves is undefined, the compiler only ensures the generated code works properly if the code follows the declaration of intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, поведение некорректного кода не определено, компилятор обеспечивает правильную работу сгенерированного кода только в том случае, если код следует объявлению о намерениях.

Guidelines released in 2011 in the U.S. recommend that use of Drive Stun as a pain compliance technique be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы, опубликованные в 2011 году в США, рекомендуют избегать использования оглушения приводом в качестве болеутоляющего метода.

This ensures that the operator is aware of any possible issues with the instrument and if so, may address them before beginning a calibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что оператор знает о любых возможных проблемах с прибором и, если это так, может решить их до начала калибровки.

The Mediator pattern ensures that components are loosely coupled, such that they don't call each other explicitly, but instead do so through calls to a mediator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон посредника гарантирует, что компоненты слабо связаны, так что они не вызывают друг друга явно, но вместо этого делают это через вызовы к посреднику.

The new code tries to imitate the design, while being cleaner, more XHTML compliant, and looking more modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый код пытается имитировать дизайн, будучи более чистым, более совместимым с XHTML и выглядя более современным.

This ensures it can be applied to wireless voice telephony, mobile Internet access, fixed wireless Internet access, video calls and mobile TV technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что он может быть применен для беспроводной голосовой телефонии, мобильного доступа в интернет, фиксированного беспроводного доступа в интернет, видеозвонков и мобильных телевизионных технологий.

It began compliance on 30 May 2014 during which it received 12,000 requests to have personal details removed from its search engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал выполнять требования 30 мая 2014 года, в течение которого он получил 12 000 запросов на удаление личных данных из своей поисковой системы.

Peer feedback ensures peer accountability, which may yield better results than accountability to management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная обратная связь обеспечивает взаимную подотчетность, которая может дать лучшие результаты, чем подотчетность руководству.

The NASA version is the X-53 Active Aeroelastic Wing while the United States Air Force tested the Adaptive Compliant Wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия НАСА-активное Аэроупругое крыло X-53, В то время как ВВС США испытывали адаптивное податливое крыло.

This process ensures that the intent of the contributor is met while also hiding that contributor's identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс гарантирует, что намерение участника будет выполнено, в то же время скрывая личность этого участника.

This law makes no comment on personhood in utero but ensures that no person after birth is characterized as not a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не комментирует личность в утробе матери, но гарантирует, что ни один человек после рождения не характеризуется как не человек.

Developing a worldwide standard accepted as an alternative to local and regional systems presented an opportunity to reduce cost and improve compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка общемирового стандарта, принятого в качестве альтернативы местным и региональным системам, дает возможность снизить издержки и повысить степень соответствия требованиям.

This rule applies to all races done in compliance with FINA rules whether it is short course or long course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило применяется ко всем гонкам, проводимым в соответствии с правилами FINA, будь то короткий курс или длинный курс.

This ensures the wing will have negative lift until the pilot rotates the aircraft to a positive angle of attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что крыло будет иметь отрицательную подъемную силу до тех пор, пока пилот не повернет самолет на положительный угол атаки.

For compliance support, email records are stored in the archive according to administrator defined retention policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения соответствия требованиям записи электронной почты хранятся в архиве в соответствии с установленными администратором политиками хранения.

In larger systems redundancy of the system ensures the availability of processes during this maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более крупных системах избыточность системы обеспечивает доступность процессов во время этого обслуживания.

The Court supervises compliance with the European Convention on Human Rights and thus functions as the highest European court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд осуществляет надзор за соблюдением Европейской конвенции о правах человека и, таким образом, выполняет функции высшего Европейского суда.

This method ensures that only one copy of a datum can be exclusively read and written by a processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод гарантирует, что только одна копия данных может быть исключительно прочитана и записана процессором.

It ensures that in most cases the person will be sterile after confirmation of success following surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что в большинстве случаев человек будет стерилен после подтверждения успеха после операции.

This ensures a product of good quality that will keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует продукт хорошего качества, который будет держать.

The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути.

This project was terminated due to non-compliant propellant charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект был прекращен из-за несоответствующих зарядов ракетного топлива.

Once people are on a statin further testing provides little benefit except to possibly determine compliance with treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только люди находятся на статинах, дальнейшее тестирование дает мало пользы, за исключением, возможно, определения соответствия лечению.

The same 14 bits are employed in a way that ensures compatibility with the transmission protocols of the warning messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же самые 14 бит используются таким образом, чтобы обеспечить совместимость с протоколами передачи предупреждающих сообщений.

The article states that each state has two senators regardless of population, and this ensures each state has equal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье говорится, что каждый штат имеет двух сенаторов независимо от численности населения, и это гарантирует каждому штату равное представительство.

GoboLinux and NixOS provide examples of intentionally non-compliant filesystem implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GoboLinux и NixOS предоставляют примеры намеренно несовместимых реализаций файловой системы.

The environmental assessment process ensures that projects proceed in an environmentally acceptable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс экологической оценки обеспечивает, чтобы проекты осуществлялись экологически приемлемым образом.

This model ensures that write atomicity is always maintained, therefore no additional safety net is required for weak ordering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель гарантирует, что атомарность записи всегда сохраняется, поэтому для слабого упорядочения не требуется никакой дополнительной защитной сетки.

Sound records management ensures that the integrity of records is preserved for as long as they are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление звуковыми записями гарантирует, что целостность записей сохраняется до тех пор, пока они необходимы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensures compliance with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensures compliance with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensures, compliance, with , а также произношение и транскрипцию к «ensures compliance with». Также, к фразе «ensures compliance with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information