Entertain cooperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entertain cooperation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддерживать сотрудничество
Translate

- entertain [verb]

verb: развлекать, принимать, угощать, питать, занимать, поддерживать, принимать гостей, лелеять, увеселять, потешать

- cooperation [noun]

noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия

  • smooth cooperation - бесперебойное сотрудничество

  • international cooperation - международное сотрудничество

  • greater cooperation - расширение сотрудничества

  • develop cooperation - развивать сотрудничество

  • judicial cooperation - правовое сотрудничество

  • machinery for international cooperation - механизм международного сотрудничества

  • cooperation for peaceful purposes - сотрудничество в мирных целях

  • cooperation in nuclear energy - сотрудничество в области атомной энергетики

  • stronger cooperation - более тесное сотрудничество

  • cooperation between states - сотрудничество между государствами

  • Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration

    Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay

    Значение cooperation: the process of working together to the same end.



In 2010, Chimera Entertainment launched its first MMO browsergame Warstory – Europe in Flames in cooperation with Bigpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Chimera Entertainment запустила свой первый MMO-браузер Warstory-Europe in Flames в сотрудничестве с Bigpoint.

June 2009 saw the release of Train your Brain with Dr. Kawashima, created in cooperation with BBG Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Июнь 2009 года ознаменовался выпуском поезд вашего мозга с доктором Кавашима, созданные в сотрудничестве с СУВ развлечения.

Perhaps you will entertain Niobe while I speak with her fortunate husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не займешь ли ты Ниобу разговором, пока я отвлеку ее удачливого мужа?

Closer international cooperation and the common prosperity of all countries were the foundations for world peace and human progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир во всем мире и прогресс человечества можно обеспечить только на основе более тесного международного сотрудничества и процветания всех стран.

One last push to keep these kids entertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний заход на развлечение этих детей.

The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия.

Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным.

However, States should decide what cooperation they would accept and under what terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем государствам следует определиться, какое сотрудничество будет являться для них приемлемым и на каких условиях.

We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле.

With regard to the Bretton Woods institutions, efforts at closer cooperation have yet to yield tangible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается бреттон-вудских учреждений, то усилия, которые предпринимались в целях установления более тесного сотрудничества с этими учреждениями, еще не принесли конкретных результатов.

Decentralization could provide a boost to cooperation, but initiatives at the country level are required to operationalize the good intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децентрализация может послужить толчком к нала-живанию сотрудничества, однако для реализации добрых намерений требуются инициативы на уровне стран.

So far, the regional cooperation is seen as mutually beneficial, but global questions increasingly cramp the tightrope walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока региональное сотрудничество считается взаимовыгодным, однако международные вопросы все чаще мешают этому изящному балансированию на канате.

Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают.

Given the obvious imperative for cooperative solutions to address transnational and global security threats, this could not be more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в сотрудничестве для преодоления транснациональных и глобальных угроз безопасности совершенно очевидна, поэтому трудно найти более важную задачу.

The first half of the entertainment was concluded by a very fine bout between Jacques Rival and the celebrated Belgian professor, Lebegue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое отделение закончилось блестящим поединком между Жаком Ривалем и известным бельгийским мастером Лебегом.

This sociability seemed a necessary part of professional prudence, and the entertainment must be suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что врачу полагается держать открытый дом и при этом не скаредничать.

Let's say just a singer, and he's going to entertain you with a humorous ballad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать - просто певец... И он исполнит для вас юмористическую балладу.

I'd urge you to cooperate with our enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании.

But I said I'd cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я согласился сотрудничать.

But he said if we just cooperate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, если мы им поможем...

The traffic lights aren't cooperating today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со светофорами сегодня прям не везет.

I hope that we can cooperate, you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я.

It's the entertainment section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубрика о развлечениях.

Obedience to these orders was perhaps no difficult task; for the conversation (if it may be called so) was seldom such as could entertain a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повиноваться этому распоряжению было дело нетрудное, ибо застольная беседа (если только то, что происходило, может быть названо беседой) редко могла занять даму.

Won't you help me entertain our guests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поможешь мне развлекать наших гостей?

The cub entertained a great respect for his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волчонок питал глубокое уважение к своей матери.

Why are we entertaining the King of Swaziland?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам приём в честь короля Свазиленда?

What you have to do is cooperate with our investigation and abide by the laws of the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны помогать расследованию и соблюдать законы государства.

You see how board games teach cooperative play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, как настольные игры учат взаимодействию?

He thinks you'd be more cooperative on an empty stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что на пустой желудок вы будете сговорчивее.

Mr Dobisch says you're loyal, cooperative, resourceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Добич говорил, что ты честен, предприимчив, находчив.

Entertainment channel unavailable due to jamming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлекательный канал недоступен из-за отсутствия сигнала.

How'd you resist cooperating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сопротивлялся сотрудничеству?

Giving the nurses hell, of course, but keeping them entertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задаёт жару медсёстрам, конечно, но это их скорее развлекает.

I was raised to keep myself entertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня воспитали так, чтобы я сама себя развлекала.

Well now, gentlemen, said Bilibin, Bolkonski is my guest in this house and in Brunn itself. I want to entertain him as far as I can, with all the pleasures of life here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот что, господа, - сказал Билибин, -Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни.

I was only cooperating with them so that they'd leave you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотрудничал с ними только ради того, чтобы они оставили тебя в покое.

So he ends up at the bottom of the entertainment food chain, feeding off of those who have the talent that he never did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, он попадает в самый низ пищевой цепочки шоу-бизнеса. где питается теми, у кого есть талант, которого у него никогда не было.

It's unusual for a bridegroom's parents to entertain just before a marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно родители жениха не дают обед прямо перед свадьбой.

I was being entertained tonight by an old friend of mine. Inspector Mulrooney

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был с моим другом, инспектором Малруни.

I came yonder from a great supper. the prince your brother is royally entertained by Leonato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что с великолепного ужина. Леонато по-царски принимает вашего брата.

You can entertain us while we all slowly freeze to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь развлечь нас пока мы все будем медленно замерзать.

In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

The entertainment has merely begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлечения только начинаются.

It would be entertaining to speculate upon the nature and causes of humanity's illusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма забавно порассуждать о природе и причинах человеческих заблуждений.

I'm sorry, this can't be very entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, все это не слишком увлекательно.

This is a rather entertaining number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это уже довольно занятный номер.

Learn how to entertain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учись, как нужно принимать гостей.

Britain sought to play Japan and the United States against each other, while at the same time maintaining cooperation among all three nations against Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия стремилась играть Японию и Соединенные Штаты друг против друга, в то же время поддерживая сотрудничество между всеми тремя странами против Германии.

looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин.

He continued enjoying showmanship, and would dance to the rhythm to provide additional entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал наслаждаться зрелищностью и танцевал в ритме, чтобы обеспечить дополнительное развлечение.

However, this cooperation seems to be density dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это сотрудничество, по-видимому, зависит от плотности.

In April 2012, he promoted them at Chicago Comic & Entertainment Expo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года он продвигал их на выставке Chicago Comic & Entertainment Expo.

Conquering her fears, however, she often cooperated with Vernon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, преодолевая свои страхи, она часто сотрудничала с Верноном.

The song was released on May 19, 2014 via Star Trak Entertainment and Interscope Records as the only single from the album Paula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня была выпущена 19 мая 2014 года на лейбле Star Trak Entertainment и Interscope Records в качестве единственного сингла с альбома Paula.

On 25-27 April 2019, the Second Belt and Road Forum for International Cooperation was held in Beijing, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25-27 апреля 2019 года в Пекине, Китай, состоялся второй форум по международному сотрудничеству пояс и путь.

After the initial cooperation with DC Comics in the mid-2000s, publisher Humanoids, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального сотрудничества с DC Comics в середине 2000-х годов издатель Humanoids, Inc.

They skip 4, 14, 24 and so on. One business building is a cooperate building under the company Sun Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пропускают 4, 14, 24 и так далее. Одно из бизнес-зданий-это здание для сотрудничества под управлением компании Sun Corporation.

The cooperation still exists today and is seen in the War in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entertain cooperation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entertain cooperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entertain, cooperation , а также произношение и транскрипцию к «entertain cooperation». Также, к фразе «entertain cooperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information