Environmental impact assessment and strategic environmental - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental impact assessment and strategic environmental - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегической экологической
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- impact [noun]

noun: влияние, воздействие, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия

verb: ударять, сталкиваться, ударяться, плотно сжимать, прочно укреплять

- assessment [noun]

noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- strategic [adjective]

adjective: стратегический, оперативный



If only people took care of the environment and of one another they would never need any medical aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только люди берегли окружающую среду и друг друга, им не понадобилась бы медицинская помощь.

The sensors we develop in cooperation with various communities around the world provide us with data on climate, temperature and the environment, since there are other objects in the air, because we are not alone in the atmosphere: it is full of living clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываемые нами совместно с различными сообществами по всему миру сенсоры дают нам данные о климате, температуре и окружающей среде, так как в воздухе есть другие предметы, ведь в атмосферу отправляемся не только мы: в ней полно живых облаков.

And like Everest, the remote location and inadequate infrastructure of the orbital environment make waste disposal a challenging problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с Эверестом, удалённость и отсутствие надлежащей инфраструктуры орбитальной среды делают переработку отходов сложной задачей.

Nowadays measures are being taken to neutralize the effect of radiation on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время предпринимаются меры по нейтрализации влияния радиации на окружающую среду.

I would like tonight to tell you a story about life that rarely gets told in an environment like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я хочу рассказать вам такую историю создания жизни на Земле, которую вы вряд ли услышите на мероприятиях, подобных этому.

We knew that if we were successful, we would be helping the environment and making the world a better place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, если у нас всё получится, мы спасём окружающую среду и сделаем мир лучше.

Environment is land, water, air, that is everything that surrounds us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда — это земля , вода , воздух , то есть все , что нас окружает.

Then comes control of environment— air, water and especially the new pollutives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий - контроль окружающей среды: воздуха, воды и особенно новых загрязнителей.

Bathtubs and showers were the perfect enclosed environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванные и душевые были идеальной закрытой средой, интимной и уединённой.

It's a year on, and a simple matter of spending time in his environment amongst his drawings, his sketches...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя год стало легче бывать в его привычной обстановке, среди его эскизов, набросков...

Nowadays people spend ours watching different informational, educational or environment programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время люди тратят наш наблюдение, отличное информационный, образовательный или программы окружающей среды.

Many pressure groups fear that globalization threatens the environment as well as national cultures - they predict that it will make the rich nations richer and the developing countries even poorer than they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие группы находятся под давлением страха, что глобализация угрожает окружающей среде, а также национальным культурам - они предсказывают, что она сделает богатые страны богаче, а развивающиеся страны беднее.

Yet somehow it still exists in a vulnerable environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до сих пор он существует в обстановке уязвимости.

Instead, he heard small, soft stirrings, like wind in leaves or the distant calls of birds, forming a soothing backdrop that helped one forget the artificiality of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он услышал нежные, тихие переливы, похожие на звуки леса: шелест листвы, пение птиц.

Novorossiysk is situated in the geographical point where three typys of environment meet: sea, mountains and steppes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новороссийск находится на стыке трех географических сред: моря, гор и степей.

Or we can change the environment, and change the expression of those genes in the epigenome and pass that on to the next generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно изменить среду обитания и то, как эти гены проявляются в эпигеноме, и передать изменения грядущим поколениям.

Took them another five years going back and forth and back and forth to convince the FDA that this would not harm people, and it would not harm the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё пять лет прошло в попытках убедить FDA, что это не угрожает людям и окружающей среде.

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе.

But if you accept my argument, it should change not just the way we lead our personal lives, which I wish to put to one side for the moment, but it will change the way we think about major problems of public health and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы примите мой аргумент, это повлечёт изменения не только в нашей личной жизни, которую я пока оставлю в стороне, но и изменит взгляд на главные проблемы общественного здравоохранения и окружающей среды.

For someone raised in that kind of environment, it's especially painful to see the difficulty the opposing parties have in putting themselves in the other side's shoes even for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, кто вырос в такой обстановке, особенно больно видеть, как тяжело оппонирующим сторонам поставить себя на место другой стороны хотя бы на миг.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

And governments all over the world are collaborating with industry to solve problems of public health and the environment, often collaborating with the very corporations that are creating or exacerbating the problems they are trying to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах мира правительства сотрудничают с промышленным сектором в целях решения проблем здравоохранения и охраны окружающей среды и зачастую взаимодействуют с теми же компаниями, которые стали причиной возникновения или усугубления этих проблем.

I'm going to look at a couple of problems now in the environment where we can use the skills and the technologies derived from these animals and from the plants, and we can use them to solve those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я расскажу о некоторых текущих проблемах окружающей среды, где мы можем использовать умения и технологии, взятые у животных и растений, и использовать их для решения тех проблем.

We inserted an entire brigade into a hostile environment and completed an evacuation without a single fatality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляем целую бригаду в агрессивную среду И завершаем миссию без единой смерти.

So the cub had no quarrel with his hostile environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И волчонок жил в ладу с окружающей его враждебной средой.

To a degree, the risk element played a part, but it was more about the sense of freedom, the way to be able move within your environment with no limitations, you know, you don't need any equipment to take part, no skateboard, or no BMX , you can just, a pair of trainers and I'm ready to go, that was the real draw for me, just the freedom aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторой степени, элемент риска, сыграл свою роль, но это было больше в смысле свободы, возможность передвигаться в своей среде без каких-либо ограничений, вы знаете, что вам не нужно какого-либо оборудования для этого, не скейтборда или гоночного велосипеда, вам нужно просто пара кроссовок, и я готов, это реально притягивало меня, только аспект свободы.

It should be noted that the environment influences the teenagers too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что окружающая среда тоже влияет на подростков.

We chose the building method because it connects people to each other and to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбрали такой строительный метод, потому что он объединяет людей друг с другом и с окружающей средой.

My environment consisted of living with family, friends, and homeless shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё окружение состояло из членов семьи, друзей и жителей ночлежек.

And thus, adolescence and early adulthood are the years where environment and experience sculpt your frontal cortex into the version you're going to have as an adult in that critical moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в подростковом периоде и ранней зрелости под воздействием окружающей среды и жизненного опыта лобная доля становится такой, какой она будет у вас взрослого в тот критический момент.

Genes and environment interact, and what's happening in that one second before you pull that trigger reflects your lifetime of those gene-environment interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены и окружающая среда взаимодействуют, и то, что происходит в момент выстрела, напрямую зависит от взаимодействия генов и окружающей среды.

Even as we are profoundly affecting our environment, modern medicine and technological innovation is profoundly affecting the very essence of what it means to look beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда мы значительно воздействуем на окружающую среду, современная медицина и технологические инновации значительно меняют саму суть того, что значит выглядеть красиво.

In this way people can have a loving family with friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, люди могут иметь любящую семью с дружной обстановкой.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

They're both of our making - this is man interacting with the environment and doing some rather unpleasant things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе созданы человеком — то есть человек взаимодействует с окружающей средой и делает довольно ужасные вещи.

What was going on in the environment seconds to minutes before that impacted the amygdala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из происходящего вокруг вас за секунды, минуты до выстрела, повлияло на миндалину?

In addition, not many people understand that they are polluting environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение, немногие люди понимают, что они загрязняют окружающую среду.

Americans provide a lot of ways of plunging into nature environment and feel its power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы предоставляют множество способов окунуться в природную среду и почувствовать на себе ее силу.

So the robot will move through the environment, taking food into its stomach, digest the food, create electricity, use that electricity to move through the environment and keep doing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот будет двигаться в экосистеме, заглатывать пищу в желудок, переваривать её, производить электричество, использовать его для дальнейшего продвижения, и далее по кругу.

In order to take measures for eliminating juvenile crime, it is absolutely necessary to study the environment in which the tendency to commit crimes appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы принять меры по устранению преступности среди несовершеннолетних, необходимо точно изучить среду, в которой появляется эта склонность к совершению преступлений.

Because ecologists don't just look at individual species on their own, they look at the relationships between living things and their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь экологи смотрят не на отдельных индивидов, а на отношения между живыми существами и окружающей их средой.

People with mixed features represent different populations, and presumably harbor greater genetic diversity and adaptability to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со смешанными чертами представляют различные группы населения и предположительно отражают бо́льшее генетическое разнообразие и лучшую адаптацию к окружающей среде.

That's why in order to understand oneself and environment one has to learn foreign languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы понимать себя и окружающих, необходимо изучать иностранные языки.

Mars today is strictly relevant to the global environment of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни Марс очень важен для глобальной окружающей среды Земли.

Europe does look a little scared in this environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком окружении Европа выглядит немного испуганной.

But also think about the very impact that the satellites have on the environment surrounding Earth, and help spread the message that together we must reduce our impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также подумайте о том воздействии, которое оказывают спутники на пространство, окружающее Землю, и помогите распространить идею, что люди должны уменьшить своё воздействие.

I call up: Protect environment, save nature!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю: Защитите окружающую среду, сохраните природу!

The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке.

Like providing an environment where businesses feel secure that they'll have an equal opportunity to be able to run and start their businesses successfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, предоставление благоприятных условий для бизнеса, чтобы каждый имел равные возможности для начала и продвижения успешного бизнеса.

The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям.

Commitment to the environment should not be turned into an occasion for recrimination and the pointing of fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность окружающей среде не должна превращаться в возможность во взаимные упреки и перекладывание вины.

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

Likewise, there has been a marked deterioration of the environment for new initial public offerings and Eurobond placements against a generally livelier IPO scene in Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, налицо заметное ухудшение ситуации с первичными публичными предложениями ценных бумаг и размещением еврооблигаций на фоне общего оживления IPO в Европе и Азии.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

He needs a hostile environment that's damp returning to primordial volcanic basalt for regeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет искать враждебную окружающую среду, где-то, где влажно. Возможно, вернется к первобытному вулканическому базальту, чтобы регенерировать.

If can call being uprooted from your stable environment healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если можно назвать вытаскивание из обычной среды здоровым.

Some pollutants are biodegradable and therefore will not persist in the environment in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые загрязнители являются биоразлагаемыми и поэтому не будут сохраняться в окружающей среде в долгосрочной перспективе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental impact assessment and strategic environmental». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental impact assessment and strategic environmental» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, impact, assessment, and, strategic, environmental , а также произношение и транскрипцию к «environmental impact assessment and strategic environmental». Также, к фразе «environmental impact assessment and strategic environmental» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information